Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за спины Фейсала показалась стройная фигурка молодой женщины. Это была настоящая калифорнийская блондинка с улыбкой шириной в Тихий океан. За ней шел Саймон Партридж.
Фэйсал, молодой, длинноногий, легко сбежал по трапу, подошел к Абдулле и, сложив руки на груди, уважительно поклонился ему. На мгновение Абдулла почувствовал себя победителем, а Хассан подумал, что все пропало. Но затем Фэйсал с уверенностью, свойственной только молодости, протянул руки, чтобы Абдулла в свою очередь воздал ему почести, признав его сначала как равного, потом как господина.
Абдулла не хотел подчиняться. У Хассана перехватило дыхание, но на лице Фэйсала не дрогнул ни один мускул. Он просто ждал. Это мгновение показалось Хассану вечностью, но в конце концов регент подчинился своему правителю.
Затем Фэйсал церемонно перешел к Хассану и протянул ему руки, на этот раз с улыбкой. Хассан сдержанно поклонился, стараясь не выдать огромного уважения, которое он испытывал сейчас к Фэйсалу. Мальчик стал мужчиной. Даже без внешних атрибутов власти, одетый в футболку и джинсы, он заставил Абдуллу отступить.
Роуз наблюдала за этим спектаклем, стоя неподалеку. Делая репортаж о приезде Фэйсала, она комментировала происходящее за кадром, и все это по спутниковой связи тут же передавалось в телестудию. Про себя она отметила, что молодая женщина проскользнула в поджидавший ее лимузин, пока Фэйсал проходил церемонию прибытия.
Потом, когда Фэйсал вместе с Хассаном пошли к машине, Роуз громко спросила:
— Вы рады тому, что приехали домой, ваше высочество?
— Очень рад, мисс Фентон. — Фэйсал остановился и повернулся к ее микрофону. — Как вы уже знаете, мой приезд был вызван срочной необходимостью, поэтому я несколько небрежно одет. Мы все очень беспокоились о вас.
Фэйсал сказал это специально, дабы подчеркнуть, что его приезд сюда непосредственно связан с исчезновением Роуз.
— Очень жаль, что я доставила вам столько неудобств.
Роуз объяснила свое исчезновение внезапным рецидивом болезни. Она сказала, что не помнит, как очутилась среди кочевников, которые приютили ее, хотя не говорили по-английски. Через некоторое время вместе с кочевым племенем она добралась до отдаленной деревни, в которой был телефон.
Мать Роуз наблюдала за происходящим с пониманием. Тим был похож на готовый взорваться паровой котел, но Роуз ни минуты не сомневалась в том, что говорит, и, судя по всему, ей поверили. По крайней мере, никто не задал ей ни одного провоцирующего вопроса.
Фэйсал радушно улыбнулся.
— Вы прекрасно выглядите, мисс Фентон. Я рад, что это приключение пошло вам на пользу.
— О, да, сэр. Пустыня — одно из самых прекрасных мест на земле. Я получила массу впечатлений, а гостеприимство ваших людей просто не знает границ.
— Но это еще не все. Хассан устраивает праздник. Нам есть, что отпраздновать.
— Это приятная новость, сэр, — сказала Роуз, но ей не хватило мужества посмотреть на Хассана.
Хассан проводил взглядом автомобиль Фэйсала, отъезжавший из аэропорта, затем направился к своей машине.
— О чем вы только думали, Партридж? Могли бы это сделать хотя бы для меня!
— Не мог.
— Не могли заставить его надеть костюм? И потом, зачем вы привезли с собой эту девушку? Когда она вышла из самолета вслед за Фэйсалом, у всех глаза на лоб полезли. Если уж было так необходимо, чтобы она приехала сюда, вам следовало позаботиться, чтобы об этом никто не узнал. — Хассан вдруг осекся. Странно, что он заговорил об осторожности в любви. — Кто она? — спросил он Партриджа.
— Ее зовут Бонни Харт. Фэйсал женился на ней недели две назад.
— Что?! Женился!
— Вы… мы… прервали их медовый месяц.
— Они проводили медовый месяц? Уединившись в горной хижине! Подальше от суетного мира! В Альпах?
— В Адирондаках.
— Да, какая разница где…
— Я такого же мнения. Они не поехали далеко, потому что Бонни на следующей неделе должна приступить к занятиям в колледже.
— В колледже! Господи! Дай мне силы! О чем Фэйсал думает?
— Я бы сказал, что он принял обдуманное решение. Бонни прелестная девушка, яркая личность. Она агроном…
— Меня не интересует, кто она. Фэйсал не имел права жениться на ней. — Он должен был жениться на девушке, которую для него подберут родственники, на девушке из семьи с подходящей политической репутацией, со связями, с родословной. — Пожалуйста, — взмолился Хассан. — Саймон, скажите, что все это мне только снится. Что мы будем с ней делать?
— Подарим ей большой кусок пустыни. Пусть поиграет, — предложил Партридж. — У нее грандиозные планы. Кстати, Фэйсал познакомился с Бонни во время визита на ту самую гидроэлектростанцию, которую вы просили его осмотреть.
— Вы хотите сказать, что во всем виноват я?
— Нет, сэр. Просто Фэйсал уже не мальчик. Он вырос. И сам прекрасно понимает, чего хочет. Я говорил ему, чтобы он надел костюм. Я знал, что вам не понравится, если он выйдет к подданным в джинсах, но он очень вежливо дал понять, что это не мое дело.
Глава десятая
Фэйсала и его молодую жену доставили в форт. Там они дожидались Хассана в одной из его личных гостиных. Это было нарушением всех правил этикета, но Фэйсала это совершенно не волновало.
— Бонни, познакомься, мой старший брат Хассан. Он рычит, но не кусается, по крайней мере, до тех пор, пока его как следует не разозлят.
— Тогда, дорогой, будь осторожен. Ты хорошо потрудился, чтобы разозлить его. — Бонни приняла душ и переоделась. В джинсах здесь было слишком жарко, поэтому она предпочла коротенькие шорты. Любезно улыбнувшись, она протянула Хассану руку. — Бонни Харт. Мне очень жаль, что нам пришлось поставить вас перед фактом, но Фэйсал сказал, чтобы я поскорей соглашалась выйти за него замуж, потому что после того, как вы запрете его во дворце, будет слишком поздно.
Хассан понимал, что ничего изменить уже нельзя и мило улыбнулся.
— Мой брат просто дразнит вас. Он эмир и может делать все, что ему заблагорассудится. Добро пожаловать в Рас аль Хаджар, ваше высочество.
— Ваше высочество? Пожалуйста! Я американка. Мы совершили революцию для того, чтобы покончить со всем этим.
— Бонни, солнышко, почему бы тебе не отдохнуть часок, пока я буду беседовать с Хассаном о делах? Сегодня у нас будут гости. Тебе нужно хорошо выглядеть.
— Гости обязательно будут, — заверил его Хассан. — Когда Айша узнает обо всем.
— Айша? Я говорила с ней по телефону, когда мы были в Лондоне, — сказала Бонни. — Я с нетерпением жду встречи с ней, и с Надим, и с Лэйлой. Какие красивые имена!
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Колючая звезда - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз - Современные любовные романы
- Сладостная месть - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- Принцесса фуксий - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- Разлуки и радости Роуз - Изабель Вульф - Современные любовные романы
- Рискованное дело - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Никогда не говори никогда - Аврора Роуз Рейнольдс - Современные любовные романы
- Сердце монстра (ЛП) - Роуз Шейн - Современные любовные романы