Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перл улыбнулась ему, морща носик, и Эрик отвернулся. Эти моменты нравились ему больше всего: вдох перед тем, как Перл просияет, когда вокруг глаз появлялись смешливые лучики и губы раздвигались в широкой улыбке, показывая жемчуг зубов. Порой Перл сдерживала себя, будто вспоминая о постигшем её несчастье, и улыбалась не в полную силу. Однако при виде даже едва заметных ямочек на её щёчках Эрик наполнялся светом. Перл очутилась здесь, застряв в чужом крае без возможности толком выразить свои мысли, но совершенно не казалась напуганной. Она была смелой, и это придавало смелости и ему. И все эти чувства тлели в груди Эрика, словно тёплый уголёк. Перл – не та самая, так откуда такие эмоции?
– Готова выдвигаться? – спросил Эрик, отрываясь от размышлений.
Она кивнула. Принц повёл её на середину двора к воротам, где их ждала запряжённая повозка. При виде лошади Перл вдохнула и восхищённо подняла руки к груди. Она подошла к животному, только когда Эрик показал ей, как его гладить. Он предупредил, чтобы она не приближалась к лошади сзади.
– Начнём нашу экскурсию с пляжа и углубимся в город. Так ты ничего не пропустишь.
Наконец они сели в повозку, и та выехала за ворота, подскакивая на булыжниках мостовой. Недалеко от берега расположились бледно-золотистые и зелёные фермерские луга. Козы лениво бродили по травке, на медленно вращающихся крыльях ветряных мельниц сидели вороны. Раскинувшиеся окраины Межоблачного залива могли не так много предложить взгляду искушённого путешественника. Однако Перл то и дело останавливалась поглазеть на всё вокруг. В придорожной траве они заметили кролика, и девушка радостно рассмеялась. Перл схватила Эрика за плечо, чтобы не упасть, наблюдая, как пушистик скачет обратно в кусты. А потом и вовсе заглянула под карету, чуть из неё не вывалившись!
– Осторожно, – крикнул Эрик, смеясь и снова помогая ей сесть. Она прильнула к нему близко-близко, и Эрик вдруг понял, что ничего не имеет против. – Тебе понравится. Взгляни.
Таким видели Межоблачье те, кто впервые прибывал сюда по суше: здания из бледного камня с красными черепичными крышами; деревянные навесы, затеняющие улицы, со свисающей паутиной виноградных лоз; сверкающие каналы, пересекающие город, словно серебристо-голубоватые ленты. Перл привстала в повозке, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Она просто не могла усидеть на месте. Её широкая улыбка была такой искренней, что Эрик придержал лошадь. Пальцы Перл оплели его плечо, большой палец рассеянно коснулся обнажённой кожи.
– Нравится? – спросил он.
Она восхищённо кивнула, а после прижала ладонь к его груди, вопросительно глядя ему в лицо.
– Мне нравятся сумерки, – сказал Эрик, надеясь, что правильно понял её, – когда море и небо сливаются в сплошное алое зарево и кажется, что мир будет существовать всегда.
Перл опустилась на скамейку рядом с ним, прижавшись к нему боком. Эрику вдруг стало тепло, он ощущал каждый сантиметр тела, соприкасавшийся с ней, и чуть отклонился. Должно быть, виной тому была утренняя прохлада. Да, вероятнее всего.
Въехав в деревню, Эрик остановил повозку. Сойдя с неё и привязав лошадей, он помог спуститься Перл и предложил ей руку. Она без смущения за неё ухватилась.
Они направились к центральной улице. Главная площадь кишела людьми, по краям выстроились торговые лавочки. Народ тянулся к фонтану, чтобы набрать воды и насобирать сплетен. Перл остановилась посмотреть кукольное представление и радостно захлопала в ладоши, а потом ахнула, заметив группу танцующих. Она схватила Эрика за руку и увлекла его в круг плясавших. Этот танец отличался от того, которому он учил её прошлой ночью, но Перл схватывала всё на лету, и её задора оказалось достаточно, чтобы очаровать самых брюзгливых наблюдателей. Он вёл её в быстром танце, а ветер развевал огненно-рыжие пряди. В конце концов бант слетел, Перл, переводя дыхание, остановилась и взглянула на него.
– Может, в следующий раз помедленнее? – сказал Эрик, смеясь, и перевязал бант девушки.
Перл беззвучно рассмеялась и покачала головой. Сплясав ещё три раза кряду, Эрик устал от назойливых взглядов окружающих. Стояло позднее утро, почти полдень, и вскоре зрителей должно было стать ещё больше. Эрика частенько видели на заливе, но обычно его сопровождали Габриэлла или Ванни. Эта же девушка с пляжа была кем-то совершенно новым и явно чужачкой.
– Большая часть здешних жителей работает в доках, – сказал Эрик, ведя её мимо группы людей постарше, обсуждавших рыболовную сеть, починкой которой они занимались. Он остановился, когда Перл пристально посмотрела на сеть. – Твоя семья рыбачит?
Перл отвела взгляд от сети и покачала головой. Они шли по перекрёсткам Межоблачья, заполненным ларьками со всевозможными велонскими деликатесами. Эрик взял на обед тортеллини со шпинатом и сыром в бульоне из трав. Они ели, сидя на берегу канала за городом, вода и воздух здесь были чище. Перл отщипывала мякоть от свежей булки и кормила ею рыб и птиц, собравшихся вокруг них. Эрик спросил её, почему она захотела покинуть дом.
Вопрос был сложный, и Эрику потребовалось немало времени, прежде чем он отгадал слово «приключения». Далее последовали «неизведанное», «люди» и «сокровища».
– И твоя семья не хотела тебя отпускать? – спросил он, вспоминая их разговор на пляже. Она покачала головой. Судя по всему, с её родственниками по строгости не сравнится даже Гримсби. – Тогда вперёд, к приключениям! – Он встал и подал ей руку. – Когда-нибудь прежде видела лагуну? Это когда кусочек моря оказывается в ловушке суши. Кого там только не встретишь!
Перл явно обожала животных, а в тихих водах лагуны и зарослях на её берегах развелось множество рыб, птиц и земноводных. Перл кивнула.
Они вернули свой экипаж в замок, после чего отправились на прогулку пешком. Путь к лагуне пролегал через уединённые, укрытые тенью места, благодаря чему у них было больше простора для беседы, чем в городе. Эрик рассказал ей всё, что знал, о густых кустарниках и растениях, встречавшихся им по дороге, а Перл подошла так близко к краю обрыва, что Эрику стало не по себе. Он придерживал Перл одной рукой за талию, ведя её к небольшому причалу в лагуне. Этот болотистый клочок земли был частью замковых охотничьих и рыболовецких угодий. У причала была привязана лодка. Они осторожно спустились в неё, и Эрик взялся за вёсла. Перл водила пальцами по воде, пока он грёб.
– Завтра я уплыву, но ты можешь свободно гулять по Межоблачью сколько душе угодно, – сказал принц. –
- Ариэль. Другая история русалочки - Лиз Брасвелл - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Лучшие сказки о Винни и его друзьях - Уолт Дисней - Прочее
- The Grail Quest 2 - Vagabond - Bernard Cornwell - Прочее
- Spartan Gold - Clive Cussler - Прочее
- Микеланджело. Жизнь гения - Мартин Гейфорд - Биографии и Мемуары / Прочее
- История искусств. Просто о важном. Стили, направления и течения - Алина Сергеевна Аксёнова - Прочее
- The Grail Quest 1 - Harlequin - Bernard Cornwell - Прочее
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее
- Приговоренные к вечности. Часть 1. Остаться в живых - Ольга Белошицкая - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Приключения Джима – Гусиное Перо - Владимир Фёдоров - Детские приключения