Рейтинговые книги
Читем онлайн Зрелость (СИ) - Гетто Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77

— Идём, позавтракаем перед дорогой?

— Идём, муж мой.

Обернулась, разыскивая глазами халат, земной одежде, к которой так привыкла на 'Тигровом'. Вздохнула с сожалением:

— Жаль, что твой отпуск оказался столь коротким.

Дмитрий улыбнулся:

— А как мне то жаль, ты не представляешь! Ничего. Доберём после войны.

— Как думаешь, кто победит?

— Глупый вопрос! Конечно, мы! Или ты сомневаешься?

— Я не знаю, как воюют на Фиори. Но поняла, что сражения будут самыми примитивными. Ведь планета относится к уровню С3. А следовательно, всё вооружение должно быть произведено на ней. Но я не видела ни заводов, ни промышленности. Впрочем, я вообще ничего не видела. Кроме рудника.

— Верно. Но поверь, кое‑что имеется. Не такое оружие, к которому мы оба привыкли. Но кое‑что есть, чего не найти у соседей. И все условия Кодекса будут полностью соблюдены. Так что нам ничего не грозит. Я имею в виду — Фиори и Атти.

— Не хочешь говорить?

— Почему? У вас эта штука называется, кажется, кед* (*- пыль)?

— Кед? Причём тут пыль?

— Не пыль. Порох.

— По…

Глаза округлились. Сообразила.

— У Атти имеются громадные, по местным, разумеется, меркам, мануфактуры и фабрики. И — пороховое оружие. Так что мы не просто устоим и победим. Фиори станет одним государством!

— Не сомневаюсь. А напавшие знают о наличии у лорда такого оружия?

— Конечно, знают. Не знают секрет изготовления.

— Да? Тогда скажи мне, мой дорогой, почему они рискнули напасть? И кто стоит за спинами напавших?

— Кто? С чего бы это вдруг?

Рогов забеспокоился. То, что его жена умница, он прекрасно понял за время совместной работы на руднике. Ни единой ошибки. Всё точно, правильно, грамотно и в срок. Но почему она делает такой вывод? Даже Атти вчера промолчал по поводу внешнего следа. И похолодел — а ведь Ююми права! Полностью права! Может, друг просто не стал вчера говорить об этом? Или ему не успели сообщить. Всё произошло так спонтанно и сумбурно! Но тогда, получается… А, впрочем, он всё узнает досконально на Фиори. И если будет хоть какая то возможность риска для жены, засунет её в мешок и отправит к родителям. Своим, разумеется! Отпускать её, и, тем более, разводиться он не собирается!

Глава 12.

— Прибыли!

Дмитрий решительно шагнул из‑за ограничителей портала, поправляя за спиной рюкзак. Чиновник за стойкой торопливо склонился в поклоне, приветствуя хорошо известного ему человека из Империи. Вокруг толпилась толпа народа. Ююми от неожиданности прижала ушки плотнее к голове, а гудящая толпа внезапно затихла, провожая пару взглядом.

— Не теряйся. Пошли.

— А что они так смотрят?

— Да это наши добровольцы. Из Империи. Как‑то не ожидали встретить тут саури.

— Добровольцы?

— Да. Через полчаса появятся ваши. Помогать техникой нельзя, зато людьми — сколько хочешь. Вот Император и кинул клич: Поможем нашим братьям с Фиори. А Вождь Вождей, насколько я знаю — моя дочь в беде. Почти пять тысяч наших, и столько от вас.

— А проблем не будет?

Дмитрий вздохнул:

— Надеюсь, обойдётся. Все строго настрого предупреждены насчёт эксцессов. Так что, думаю, проблем быть не должно.

Взял её за руку, повёл за собой, ловко лавируя среди людей. Внезапно дорогу ему заступил молодой, широкоплечий парень в потёртом комбезе:

— Рогов?

— Костя? Не может быть!

Друзья обнялись. Ююми застыла от удивления — такое проявление чувств! Для неё это было дико. Но раз так принято, то не ей вмешиваться. Поправила рукой волосы, заплетённые в косу, чуть плотнее натянула берет. Ещё один человеческий способ укладки волос ей очень понравился — удобно, можно не стричь. Мужчины, тем временем о чём то бурно разговаривали. Саури не вслушивалась в их речь, незачем. Раз встретились товарищи, то пусть поговорят. Похоже, они очень давно не виделись.

— Эй, подруга, откуда ты?

Обернулась на женский голос, перед ней стояла крепкая светловолосая человечка с погонами сержанта. Недоумённо вскинула брови:

— Вы меня?

— А то кого же? Где раньше служила?

— Тяжёлая пехота.

Торопливо сориентировалась в званиях:

— Лейтенант. Командир взвода.

— О! Прошу прощения, госпожа офицер. Не сообразила. Майя Семёнова. Сержант–техник. Штурмовые машины.

— Рада познакомиться, сержант–техник Майя Семёнова. Ююми Рогова.

— Имечко у тебя, подруга. Куда распределили?

Девушка беззаботно пожала плечами:

— Ещё не знаю. Но я вместе с мужем.

— Ого! Повезло тебе! Вас двоих взяли?

Саури чуть заметно улыбнулась:

— Меня не надо брать. Я — подданная Атти Неукротимого. Фиорийка.

— То‑то я смотрю, что имя не такое как у нас, и выглядишь не по нашему.

— Уж какая есть. Извини.

— Будешь за знакомство?

Русская протянула ей флягу, свернула крышку. Пахнуло спиртным. Ююми поморщилась — явно либо водка, либо спирт. Но огорчать человечку не хочется. В конце концов, они пришли на помощь на её сюзерену.

— Спасибо.

Сделала небольшой глоток. Чуть поморщилась, выдохнула:

— Ха!

— Здорово!

Восхитилась сержант.

— Ююми, малышка, нам пора! За нами прислали лошадей.

Торопливо кивнула человечке:

— Прости, рада бы поболтать, да муж зовёт

— Удачи, подруга!

— И тебе!

Побежала к машущему ей у стены супругу. Тот уже подтягивал подпругу у страховидного на вид зверя. Сунул ей в руки длинный ремень, пристёгнутый точно к такому же животному:

— Погнали. Атти нас ждёт.

— На этом?!

— Да не бойся. Он смирный. Не кусается.

— А они ещё и кусаться могут?!

Взвизгнула от испуга девушка. Зверь покосился на новоиспечённую наездницу большим фиолетовым глазом, шумно вздохнул. Дмитрий едва не рассмеялся — настолько потешен был испуг жены. Поправил выбившуюся у неё из‑под берета прядь волос:

— Не бойся. Не тронет. Давай, помогу. Ногу сюда.

Сунул ступню в армейском ботинке в стремя:

— Держись за седло, и садись.

Ююми рывком запрыгнула на место.

— Так?

— В принципе, верно. Теперь только доехать. Император не во дворце, а в лагере. Там собираются войска. Поэтому придётся ехать быстро.

Одним махом очутился в седле своей лошади, дал шенкеля, рванул было, но вовремя спохватился — девчонка ведь впервые сидит в седле. Из неё всю душу вытрясет. Придётся шагом. Но обернувшись, понял, что его опасения, напрасны — жена не стала сдерживать лошадь, а просто приподнялась над седлом в стременах и амортизировала коленями прыжки коня.

— Отлично получается!

— Оно просто внешне отличается от гархов. А я очень люблю на них кататься.

…Гархи? Гархи… Надо будет навести справки. Между тем бешеная скачка саури явно нравилась, глаза заблестели, на щеказ появился лёгкий румянец. Минут через десять они вылетели на гребень холма, и Рогов затаил дыхание — всюду, куда видел глаз, всё было заставлено однотипными палатками и шатрами военного образца.

— Вот и армия!

— Ничего себе! Как много людей!

Бегло прикинул на глаз, ответил:

— Порядка сотни тысяч. Если все места заполнены…

Лагерь между тем, бурлил: сновали везде люди, тянулись бесчисленные обозы. Маршировали отряды. Тяжеловозы тянули пушки. К удивлению Ююми — явно казнозарядные. Пока они добирались до Центрального портала, чтобы перебраться на Фиори, она успела просмотреть целую кучу материалов по человеческому Средневековью и пороховому оружию. Но подобного не ожидала — там слаженно шагает отряд с ружьями на плечах. Судя по внешнему виду — примерно начало двадцатого века. Потому что под каждым стволом из дерева торчит нечто, что может быть только магазином. Пыхтит паровой тягач, за которым зацеплен добрый десяток здоровенных телег, доверху набитых непонятно чем, но необходимым для войны. Иначе бы это не везли в лагерь. А это что? Громадные, металлические, в виде ромба. По бокам выступы, словно машикули. Так, кажется, это называется в архитектуре? Оттуда торчат пушки. Потому что ничем иным эти стволы быть не могут. Блестящие гусеницы обвивают корпус, отсверкивая на солнце. Но вместе с тем и порядок, дисциплина, как в любом военном городке. Все заняты. На лицах не видно ни скуки, ни праздного любопытства. Все озабочены, серьёзны, сосредоточенны…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зрелость (СИ) - Гетто Виктория бесплатно.
Похожие на Зрелость (СИ) - Гетто Виктория книги

Оставить комментарий