Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный герцог - Евгения Лифантьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86

— Где я?

— Мы в стене, Эли. Не бойся, солдаты сюда не попадут.

— А мама? Малыши?

— Не знаю, — сказала нянька.

Женщина не хотела расстраивать мальчика, но тот все понял сам:

— Никто не спасся?

— Не знаю, — снова повторила Гурула. — Замок горит. Обратно нам не выбраться, нужно идти в подземелье.

— А ты знаешь дорогу, няня?

— Нет, — сказала Гурула. — Но куда-нибудь мы придем. Вот только факелов у нас нет.

Эльрик зашевелился в темноте, что-то прошептал, и над их головой вспыхнул "магический огонек". В его голубоватом свете нянька осмотрелась. Они находились в крохотной келье. Ничем не закрытые стены из грубо обтесанного камня, узкая щель лестницы, ведущей наверх, и такой же узкий проход — на винтовую лестницу, ведущую куда-то вниз.

— Сейчас, наверное, мы на первом этаже, где-то возле бального зала, — сказала Гурула, сориентировавшись. — А этот проход вниз… куда он ведет?

— Наверное, в капище, — ответил Эльрик. — Знаешь, нянюшка, мне дед рассказывал. Под Ааре есть древнее капище, в котором подгорники когда-то поклонялись своим подземным богам.

Но сначала они попали не в капище, а в дворцовые подвалы. Винтовая лестница закончилась в длинном коридоре, оба конца которого терялись во мраке. Направление выбрали наугад — и вскоре обнаружили, что в коридор выходит несколько низких дверей. Они все оказались заперты, лишь одна подалась, когда Гурула попробовала ее толкнуть. Сразу до их слуха донеслись приглушенные голоса. Женщина и мальчик замерли, но любопытство победило. В образовавшуюся щель между дверью и косяком не проникало ни лучика света, поэтому Эльрик послал свой огонек вперед. Он осветил небольшую комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, на которых лежали стеклянные бутыли.

— Что это? — прошептал мальчик.

— Винный погреб, — так же тихо ответила нянька. — Вернее, потайная комната с самыми дорогими винами…

В этот момент до их слуха явственно донесся грохот и пьяные голоса. Женщина и мальчик снова замерли, потом Гурула подалась обратно, в коридор, потянув за собой наследника и прикрыв дверь.

— Я бывала в подвалах, — сказала она. — Слуга, который присматривает за винным погребом, Вук-косой, мой… друг. Так вот, тут — целый лабиринт. В главном зале хранятся ординарные вина и пиво, которое пьют слуги. Но есть несколько особых комнат. Проходы в них не всякий найдет. Понимаешь, те бутылки на полках… Там каждая стоит больше, чем иной лакей за год получает. Так что их прячут. Проход в одну из таких комнат скрыт за большой бочкой, в другую — за шкафом с маленькими пивными бочонками. Я не знаю, какая эта из комнат. Но вряд ли северяне в нее залезут. Давай посмотрим, что там есть, только тихо.

Мальчик кивнул. Они снова зашли в комнату со стеллажами. Вино Эльрика не интересовало, но вот лежащий на небольшом столике круг сыра и несколько свечей, нашедшихся в ящиках, обрадовали.

***

— Потом мы долго блуждали по подземельям, — закончила свой рассказ Гурула. — Эльрик словно заранее знал, куда идет. А потом случилось странное…

— Что, тетушка?

— В конце концов мы нашли капище. Страшное место. Я почти ничего не запомнила, только жуткие фигуры в нишах. Эльрик сказал, что мы будем ждать там…

— И что? — в нетерпении торопила няньку племянница, но та с трудом собиралась с мыслями.

— Потом? Потом мы уснули. Мы очень устали, блуждая по подземельям. Мы поели сыра с водой, которая там текла из стены, и уснули. А потом Эли разбудил меня… И я вдруг поняла, что мы не одни. Там еще были люди, только их было не различить во тьме… Эльрик сказал, чтобы я не беспокоилась, что и обо мне, и о нем позаботятся… "Когда вернешься домой, то иди к Серому Старику и расскажи там все, что знаешь, — сказал он. — Там сохранят тайну до времени". А потом я снова уснула или потеряла сознание — не помню. И пришла в себя только сегодня на закате, причем в старом карьере за фортом.

— Седьмица уж прошла с того дня, как уторцы пришли… Так ты что, спала все это время? — удивилась Полетта.

— Не знаю, — ответила нянька. — Но я ничего не помню. Не помню, как в карьер попала…

— А что за Серый Старик, к которому тебе идти надо? Наследник больше ничего не сказал?

— Наверное, это храм Будилионе, — подумав, сказала женщина. — Ты же знаешь, что дикари зовут Нана-Милостивца Стариком. Я отдохну немного и потом пойду в Будилион. Интересно, по дамбе пройти можно?

— Наверное, можно. Северяне ушли, но дамбу не сломали. Зачем — тогда же вода зальет дорогу вдоль реки. И солдат там вроде уже нет.

Гурула кивнула. Что ж, она выполнит приказ маленького хозяина. Только надо сначала отдохнуть…

Глава 15

Поздним вечером того дня, когда Мор прибыл в Вельбир, в замке произошло несколько событий, которые сыграли в войне с Утором если не решающую, то очень большую роль. Хотя на первый взгляд это были события рядовые и малозначительные.

Сразу после окончания совещания секретарь одного из альвийских баронов, некто Луг из Тильвира, пошел на задний двор замка.

— Здесь стоят лошади барона Манделя? — его резкий и капризный голос прорезал шум конюшни.

Суета на миг замерла. Конюхи и слуги, которые обихаживали господских лошадей, уставились на роскошно одетого молодого человека, который брезгливо осматривался по сторонам.

— Фу, какая здесь грязь! — недовольно сказал щеголь. — Господину барону не понравится, как содержат его лошадей. Кто здесь старший?

— Я, ваша светлость, чего изволите? — обратился к нему один из работников.

— Я личный секретарь барона Манделя! — сказал молодой человек. — Оседлайте мне Воронка. Господин барон приказал срочно доставить пакет его жене.

— Сей момент, ваша светлость.

Слуги не удивились: мало ли куда может быть послан молодой человек, который в их понимании был чем-то средним между "своим братом" и "благородным господином".

Какой-то мальчишка прокатил мимо них тачку с навозом.

Щеголь сморщил нос:

— Ну и вонь! Я подожду на улице.

Молодой человек нетерпеливо мерил двор, внимательно глядя под ноги. После третьего круга ворота раскрылись, и старший конюх вывел вороного жеребца с широкой белой полосой на морде.

— Наконец-то! — воскликнул личный секретарь барона и, приняв поводья у слуги, вскочил в седло:

— Прочь с дороги! Зашибу!

И в мгновение ока вылетел со двора.

Луг беспрепятственно выехал из замка, по берегу Альвы обогнул городскую стену и, пробравшись по окружающим Вельбир садам, в четверти лиги на север от ворот выбрался на Железный тракт. Там парень начал торопить коня, словно стремился до рассвета отъехать как можно дальше на север.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный герцог - Евгения Лифантьева бесплатно.

Оставить комментарий