Рейтинговые книги
Читем онлайн Пришествие (СИ) - Роман Руш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
новый круг перерождений, — голос невидимого рассказчика доносился сразу со всех сторон и Дилан бессмысленно крутил головой, тщетно пытаясь понять откуда идет звук.

Новый эпизод показал огромный зал, в конце которого стояло три трона, на которых сидели зрелые мужи. Правители, судя по золотым венцам на головах. Такого Юноша еще не видел и не слышал, чтобы у государства было сразу три короля. Дворец был богато украшен. Но вся мебель была достаточно примитивной, как росписи и узоры на стенах и потолке. Это говорило о том, что события, показываемые Юноше, происходили за сотни или тысячи лет до настоящего времени. Правители, при всем их достоинстве выглядели плохо, как после многочасовой битвы. Доспехи пробиты в нескольких местах, одежда и плащи запятнаны кровью. И вот двери в тронный зал рухнули, а внутрь хлынул поток мерзких разномастных созданий. Мужи поднялись с тронов, вонзили в мраморные полы перед собой клинки, сцепили руки и промолвили синхронно несколько фраз. Дилан попытался по губам прочесть хоть отдельные слова, но не смог ничего разобрать. Волна нападавших будто наткнулась на незримую стену, буквально в паре шагов от правителей. Затем от клинков, ранее вонзённых в пол начало исходить сияние, заполнившее весь зал и на секунду ослепившее и юношу. Затем сияние пропало. Но в зале не было уже ни правителей, ни тварей, атаковавших их.

— Трое могут победить! Но лишь вместе. Но искушение слишком велико! — опять прокомментировал незримый рассказчик.

Вновь ускорение во времени, поле боя заровняли ветра и время, но это было тоже плато, что и раньше. Климат сменился его завалило многовековыми снегами. И замедление на следующую сцену.

Человек пробивается сквозь снежную бурю на том же плато. Судя по всему, это охотник, преследующий свою добычу, так как он идет по едва заметной цепочке следов. По той же цепочке тянется череда алых капель. Зверь ранен и не должен уйти далеко, так как должен был потерять много сил. Охотник тоже едва идет, опираясь на короткое копье, он припадает на ногу, видимо в схватке зверь достал его.

Посреди ровного плато возвышается небольшой курган, медведь лежит у подножья, под ним растекается небольшая лужица крови. Кровь растапливает снег и пробирается к камням. Она обливает их, энергия начинает бурлить на плато. Сила пробуждается. Тело животного воспарило на пару метров над поверхностью снега, его окутывает легкая белая дымка. Сила свечения нарастает. Охотник прикрывает лицо рукавицей, пытаясь рассмотреть происходящее. Вспышка света и удар энергетической волны, роняют человека на колени.

Перед ним стоял уже не медведь. Создание высотой более четырех метров, в чертах его смешались все возможные животные. Когти зверя, крылья птицы, чешуя рыб и хвост рептилии. Глаза и пасть пылают огнем, по чешуе пробегают разряды молний, хвост выбивает ударные волны воздуха. Чудовище бросилось на человека, разорвав его в считанные секунды, а далее бросилось в долину у подножья гор. Неся с собой только смерть и разрушение.

— Пробудился лишь один, — раздался голос рядом с Диланом. — Предначертанное не сбылось, и тьма его поглотила. Темный наследник ослабел и Трое повергли его. Вернув череду перерождений к естественному ходу.

— Кто ты? — крикнул Дилан, все еще не понимая, что с ним происходит и от этого еще больше злясь. — Зачем я тут? Я что умер?

Но ответа не было, лишь опять ускорилось время и началась перемотка событий, завершившаяся следующей картиной.

Трое окружали Тварь из предыдущего видения. Один из них парил над поверхностью плато, уплотнив под собой потоки воздуха. Второй отрастил крылья и когти и сам слегка напоминал тварь против которой боролся. Третьего окутывала пелена тьмы с пробегавшими по ней фиолетовыми всполохами. Тварь была слаба и не могла долго противостоять Троим, в недолгом сражении они повергли ее и кровь окропила камень платов очередной раз.

После сражения окутанный тьмой направился к горстке людей, непонятно как оказавшейся здесь. Плавно, будто паря, а не ступая, он приблизился к перепуганной толпе, взмахнул рукой и потоки красного тумана направились к нему и запахнутых в ужасе ртов людей. Серый тела опадали на камень, а черный человек закричал от переполнявшей его силы.

Двое других ударили ему в спину одновременно. Но удары их не достигли цели, они застыли перед ним, а потом как марионетки пали на колени, перед своим повелителем.

Голос во тьме небытия. — Наследник третьего, найди других и пробуди! Исправь предначертанное! Но будь осторожен, искушение велико!

* * *

И тут Дилан очнулся от голоса Рена — Эй, Лан! Лан! Ты чего уснул, что ли? Валим, валим отсюда, пока все не обрушилось нам на головы!

От этого голоса юноша вздрогнул и начал озираться по сторонам, пытаясь найти друга, но рядом с ним стояла лишь Кейла, которая и трясла его за плечо, пытаясь вырвать из транса. Но было уже поздно, свод купола окончательно потерял устойчивость, и вся эта невероятная масса льда обрушилась на их головы, погружая окружающий мир во тьму.

Глава 11 Темная ночь, только ветер шумит в потрохах

Народ собрался в общем доме достаточно быстро. Без лишнего шума и суеты люди расселись за большим столом. Тайра расставила всем тарелки и из общего котелка, который еще парил, разлила всем мясную похлебку. Все походило на простой ужин, но напряжение застыло в воздухе и витало от человека к человеку. Только сейчас Тисса смогла увидеть всех обитателей фермы. Кроме хозяев тут жили еще четверо мужчин и две молодых женщины. Все крепкие, рослые и загорелые. Видимо люди были с легким уклоном к силовикам, но вряд ли перекос был сильным, иначе не стали бы они землепашцами, а были солдатами, артефактами или ремесленниками.

За окном совсем стемнело, и хозяйка разожгла лучины по углам помещения. Тем не менее темнота полностью не расселись. Тисса к такому не привыкла. Во дворце все освещение было выполнено с применением выгнутых стекол и энергетических камней, которые подпитывали маги совета, и в любое время дня и ночи, освещения было достаточно.

Неизвестные твари подавали голос еще несколько раз с разных сторон от фермы. И судя по тому, что вой становился с каждым разом громче, кольцо сжималось. Каждый раз люди вздрагивали и порывались посмотреть в окна, что там происходит, но Ингар пресекал эти попытки. Как только с ужином было покончено он быстро в нескольких предложениях описал, что произошло со стадом и чего им опасаться.

Затем хозяин фермы удалился в кладовку, в которой ранее располагалась Тисса, чем-то там погремел, что-то поворочал. Затем

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пришествие (СИ) - Роман Руш бесплатно.

Оставить комментарий