Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодая жена хочет, чтобы все было посвящено ей. Ее должны развлекать и веселить. Она желает путешествовать. Она желает, в случае если в ней что-то есть, сиять среди других женщин. […] Из-за присущей нашему времени тяги к соревновательности (в основном за счет других) не обретается тот покой, который необходим для супружеской жизни. Но все подобные размышления не заботят юношу, снедаемого половыми инстинктами. Он жаждет ее тела. Он хочет минутного наслаждения, что она и предлагает ему. […] В твоем случае, я думаю, виноват ты. Тебе не хватило осторожности и предусмотрительности.
Тем трагичнее ситуация. Но ты не имеешь права жертвовать своей жизнью. Не имеешь права отнимать у своей матери и у меня наших надежд на тебя.
Бернис Рингман. Фотография сделана 17 марта 1936 года, в день ее отъезда в Лондон.
“Ничто не сможет меня утешить, кроме известия, что тебе удалось вполне выпутаться из этой неприятной истории”, – писал Густав Валленберг в конце своего длинного письма, помеченного 23 сентября 1935 года. “Никакого повода беспокойства. Никаких осложнений. Чувства лишь с ее стороны. Переписка прекращена”, – телеграфировал Рауль 11 октября, стараясь успокоить деда. И это ему удается. “Я вертел ее [телеграмму] и так и эдак, пытаясь обнаружить, нет ли тут чего-то скрытого или недосказанного, но не обнаружил, – писал тот в ответ. – Я нашел, что все сказано ясно и прямо, и это успокоило меня. Спасибо тебе за присланную телеграмму!” В письме, отосланном несколькими днями позже, Рауль выразил сожаление, что своими неясными выражениями причинил дедушке беспокойство. Однако он рад, что затронул этот вопрос и увидел в письмах дедушки доказательство его любви и заботы.
Густав Валленберг мог вздохнуть с облегчением, а коммерческое образование Рауля – продолжиться.
Программа под вопросом
В октябре в Южную Африку прибыла шведская торговая делегация. Среди ее участников был глава АГА Густав Дален, нобелевский лауреат по физике, который пробыл в Кейптауне семь недель и иногда заходил в гости к Раулю и Буркардту выпить простокваши, которую любил. В середине ноября Фрюкберг, Рауль и Буркардт отправились в пятинедельную деловую поездку по Южно-Африканскому союзу.
Их первая остановка – Йоханнесбург, “самый бурно растущий город мира”. Он напоминает Раулю Америку. Тут “аптеки, бары и небоскребы, бесконечные потоки людей, строительство, звук молотков и отделочных работ, отдававшиеся у нас в ушах с утра до вечера все время, пока мы там были, – писал он. – Такое впечатление, что все дома, которые не строятся, находятся в процессе сноса. Воздух заряжен интенсивностью, напряжением и желанием трудиться”.
В Йоханнесбурге Рауль с утра до ночи был занят продажей сантехники и спорттоваров. Ему нравится его работа – продажа, он осмеливается предложить деду идею, что пока останется в Южной Африке “под прекрасной опекой, которую я имею сейчас”, а в Хайфу поедет только после прохождения военной службы в Швеции в сентябре. Тогда у него были бы “шесть полных месяцев ценного опыта, которые могли бы обеспечить мне возможность лучше, чем раньше, узнать и понять, что происходит в этом банке”.
После нескольких лет учебы в США Рауль вкусил более свободной и независимой жизни. К тому же работа над проектом купальни в Стокгольме усилила его веру в себя. В Южной Африке он обнаружил в себе способности к продажам – талант, который ему хотелось развивать. Поэтому он впервые решился всерьез бросить вызов авторитету деда. Но, несмотря на то что Рауль “очень рекомендовал” деду не настаивать на поездке в Палестину сразу после Южной Африки, Густав Валленберг именно так и сделал.
Правда, дед оценил “энергию и верность долгу” Рауля – те же качества, из-за которых ему было трудно вырваться из Стокгольма. Но архитектурный проект и работа по продажам в Южной Африке были всего лишь “образованием в подробностях”. Каких-либо причин менять первоначальные планы Густав Валленберг не знает, особенно потому, что стареет и желал бы видеть образование Рауля завершенным. В банке у Фройнда Рауль получит опыт, какого его сверстникам никогда не добыть. Если Рауль, как планировалось, поедет в Хайфу сразу из Южной Африки, в его распоряжении будет шесть месяцев практики там еще до военной службы. А когда Рауль приедет в сентябре в Стокгольм, дед тоже приедет туда, чтобы помочь ему “войти в контакт с лицами, занимающими руководящие позиции”, которые, возможно, смогут взять его на работу. Далее Густав Валленберг писал:
Я собираюсь искать их преимущественно вне валленберговской сферы. Не потому что я был бы против, если бы тебя задействовали в ней, но, по моему мнению, следует стараться расширить спектр возможностей, которые могли бы оказаться в твоем распоряжении. Я хочу исключить подозрения в том, что тебя взяли “потому, что ты принадлежишь к семье”. […] Конечно, я не намерен, как попрошайка, вымаливать для тебя место, хочу только заронить семя размышления в тех, с кем мы встретимся, чтобы они задумались, что для их компании получить молодого человека с таким большим опытом было бы, конечно, полезно.
Южноафриканские впечатления
Официальное название Южной Африки – Южно-Африканский Союз. Это было федеративное государство в составе Британского доминиона, созданное в 1910 году и состоявшее из четырех провинций: Капская провинция, Наталь, Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство. Столицей была Претория. Из примерно 10 млн населения до 75 % составляли черные и “цветные” (индийцы, китайцы, малайцы и потомки смешанных браков) и 25 % – белые европейцы. Около половины белого населения жило в городах, в то время как большинство черных – в деревнях в сельской местности.
С этим сегрегированным обществом и столкнулся Рауль, когда в 1935 году прибыл в Южную Африку. На реальность невозможно было закрыть глаза, особенно Раулю, хорошо знакомому с расовой проблематикой по годам в США. Свое мнение по данному вопросу он высказал в путевом очерке “Южноафриканские впечатления”, опубликованном в Стокгольме осенью 1936 года. В этом репортаже, отчасти иллюстрированном собственными фотографиями, Рауль сообщил и впечатления об экономическом развитии страны, и мысли о том, что он называет “великой проблемой Южной Африки”, то есть о расовом вопросе.
Равноправие между расами, пишет Рауль, наверняка возможно в странах с небольшой долей белого населения, но в странах, где живет много белых (таких как США, Австралия и Южная Африка), оно ведет к нежелательным последствиям. Он пишет: “Следует не только подарить неграм радость чувствовать себя равными белым, нужно еще противостоять смешению рас, которое возникло бы тогда между белыми и черными”. Пример тому – цветные в Южной Африке. Поскольку, считает Рауль, “к несчастью, большое” общение между расами в Южной Африке не встречало до сих пор достаточного сопротивления, и “создалась смешанная раса, составляющая очень серьезную проблему”.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двести встреч со Сталиным - Павел Александрович Журавлев - Биографии и Мемуары / История / Политика
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Дипломаты в сталинской Москве. Дневники шефа протокола 1920–1934 - Артем Юрьевич Рудницкий - Биографии и Мемуары
- Четырехсторонняя оккупация Германии и Австрии. Побежденные страны под управлением военных администраций СССР, Великобритании, США и Франции. 1945–1946 - Майкл Бальфур - Биографии и Мемуары / Исторические приключения / Публицистика
- Люфтваффе: триумф и поражение. Воспоминания фельдмаршала Третьего рейха. 1933-1947 - Альберт Кессельринг - Биографии и Мемуары
- Сталин. Вспоминаем вместе - Николай Стариков - Биографии и Мемуары
- Иосиф Сталин. От Второй мировой до «холодной войны», 1939–1953 - Джеффри Робертс - Биографии и Мемуары
- Кровь пацана. Казанский феномен и люберецкий фактор. Хроники «асфальтовых» войн СССР и России - Сергей Юрьевич Ворон - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература
- Свидетельство. Воспоминания Дмитрия Шостаковича - Соломон Волков - Биографии и Мемуары