Рейтинговые книги
Читем онлайн Перерождённый богом Том 3 Бремя изгоя. - Стас Пылаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
я плечами и ударил очередного рыцаря с разворота ногой. -Как жизнь в целом? Смотрю на крабиков потянуло.

-Ты даже не понимаешь куда ты вмешиваешься. -в руках Йозофа засиял меч.

-Видимо кто-то совсем не учиться. -я растворился и появившись перед командором-рыцарем разбил его меч рукой.

Остатки вспыхнули пламенем гнева, а мои кастеты запылали. Начинается веселье. Быстро перемещаясь от одного рыцаря к другому я начал разбивать их оружие и то сгорало в багровых искрах. Быстро оказавшись рядом с Умаром я ударил в остриё клинка летящего в него. Тот расплавился в воздухе, а я уже около Генри выловил из воздуха молот подкинутый другом в верх и раскрутив его так, что появился огненный ореол, а после ударил об землю. Круг пламени разорвался и ожог врагов погаснув прямо перед моими друзьями. Зик подбежал ко мне и протянув одну часть нунчак, крепко схватил вторую, покрыв руки кожей дракона. Я же схватив брошенную мне часть бодро раскрутил товарища и бросил в толпу врагов, тот покрыв руки пламенем гнева, так же как и я начал активно обрабатывать недругов. Благодаря моему бусту битва закончилась очень быстро. Рыцари лежали побитые, но живые. Все они остались без оружия, поэтому о сопротивление не шло и речи. Хотя с оружием шансов тоже не было.

-Теперь о салате, ой то есть о крабах. -оговорился я и стряхнул пламя гнева с рук поместив кастеты обратно в инвентарь.

-Вы сразились с рыцарями? -сказал лежавший рядом раненный солдат поточников.

-О раненный. -я подошёл и исцелил солдата. -Лучше?

-Кто вы такие? -удивлённо спросил солдат покрутив клешнёй.

-Отряд мечелом. -сказал я и протянув руку.

-Ооо, вы спасли принцессу. -говорил краб голосом похожим на механический. И от этого все гласные которые он тянул казались забавными. -Позвольте вас отвести к командиру?

-Конечно славный войн. -я хлопнул краба по наплечному панцирю. -Веди скорее.

Дорога оказалась не долгой. Сбитая из разного хлама палатка, выглядела очень похожей на абстракцию. Как будто это не ставка командира, а экспонат современного искусства. Никогда не понимал современного искусства. Как-то моя первая девушка отвела меня в музей на подобную выставку, в общем пока она бегала и восхищалась, я решил присесть и позалипать в телефоне. Правда присел я не на старое потёртое кресло, а на «Щедевер!» молодого автора, чем оскорбил его тонкие чувства. От чего был изгнан из храма искусств. В общем такая экспрессия.

Но нас провели и в палатке нас встретили крабы сидящие за столом с картами и обсуждающие что-то.

-Кто?! -внезапно вскочив со стула прокричал сидящий во главе стола поточник.

-Это глава отряда «мечелом». -сказал приведший нас войн. -А так-же его войны.

Войны нахохлились и приняли горделивую осанку. Даже как-то неловко стало.

-Тот самый? -удивился судя по всему глава этого скромного мероприятия.

-Верно! -сказал войн и вытянулся по струнке.

-Прошу присаживайтесь -сказал главный и клешнёй указал на поставленные к столу стулья. Клянусь один из них был точь-в-точь как тот, на котором я сидел в музее.

-Да нас там товарищи ждут. -сказал я вспомнив про иллюзию. -Так что пожалуйста, вкратце.

-Ну тогда плохие новости, мечелом. -погрустнев сказал командир. -Генералы предали короля. И мы пытаемся прорваться к королевской семье, которая сейчас в своих покоях отрезана магией водной девы от остального королевства.

-Вот теперь всё на своих местах. -призадумался я и картина оказалась яснее некуда. -Но как вы то решились собраться и помочь королевской семье.

-Нас собрали…

-Я их собрал. -материализовался из воздуха рыболюд в чёрной броне.

-Дядя чешуя? -вспомнил я война, который в прошлую нашу встречу пришёл спасть принцессу.

-Вообще то я герцог Коиши. -сказал появившийся и обозначил поклон. -А вы, поможете мне спасти семью брата?

-Ну ещё бы. -сказал я улыбнувшись. -Вот только сначала, расскажи как мне про эту деву вод?

Глава 5

Внутри замка подводного правителя царила тишина, тишина была гнетущей, она навеивала тяжёлые мысли. Сам король находился в опочивальне уже третий день. Жена и дочь по очереди кормили его, так как разум короля был повреждён. И никто не давал прогнозов когда он восстановится и восстановится ли вообще. Лишь юная принцесса таила надежду, на то что придёт человек в чёрном, со своими друзьями и спасёт всех. Она верила что он один из мечей из пророчества водной девы. Сама же водная дева сейчас всё время была с королевой. Раньше она постоянно находилась в своих покоях в замке, но после того, как генералы попытались убить короля, она вышвырнула их из замка своей магией, а после поставила защитный купол и отрезала их от всех. В замке достаточно преданных королю воинов, провизии, да и купол дева может держать бесконечно долго, но с каждой каплей подводных часов упавшей на дно, приближалось зло. Зло что раньше не встречали эти воды, зло что раньше не встречали жители этих вод, зло которое нужно будет уничтожить, иначе оно уничтожит всех. И единственный кому это было по силам, сейчас находился в ветхой палатке, строя с ополченцами и братом короля, планы прорыва во дворец.

В палатке военного совета кипели споры. Казалось даже вода здесь была горячее обычной. И нет я уверен никто не сходил по маленькой, хотя за Феню и Луню ручаться не могу. На весь отряд я накинул «Ореол биоадаптации».

Ореол биоадаптации.

Заклинание поддержания жизни, создаёт вокруг носителя ореола среду безопасную для него. Предотвращает воздействие негативных эффектов. Эффект не противостоит физическим или магическим атакам, так же не имеет функции исцеления, лечения, регенерации. Единственная его функция -это создание магического скафандра, не более. Однако, скафандр выдерживает и магматические температуры и давление под водами океана, низкие температуры на вершинах гор Крайфдера и жару пустыни скорпионьих барханов.

В общем полезное заклинание, очень даже помогло всем кто не имел каких-то поддерживающих заклинаний против

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перерождённый богом Том 3 Бремя изгоя. - Стас Пылаев бесплатно.
Похожие на Перерождённый богом Том 3 Бремя изгоя. - Стас Пылаев книги

Оставить комментарий