Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мост позади превратился в ревущий хаос: то там, то тут машины сворачивали в сторону, слышались гудки, крики, судорожные удары металла о металл. Водители орали. Тормоза визжали подколотой свиньей. Какой-то пикап, потеряв управление, вылетел на встречную полосу прямо перед носом у Фрэнка. Блэк, не удержав равновесия, покатился по асфальту, содрав кожу с ладоней. Пикапу удалось затормозить лишь в полудюйме от его лица. Прежде чем водитель успел прийти в себя, прыткий прохожий был уже на ногах и мчался по разделительной полосе. Там он снова развил полную скорость, преследуя.
Француз времени не терял. Да и в смекалке ему не откажешь. Он тоже выбежал на разделительную полосу и понесся вверх по мосту.
Фрэнку никак не удавалось догнать его.
И тут беглец опять устремился в поток транспорта. Вновь заревели сирены, зашипели шины, раздались проклятья. В суматохе Француз исчез из виду.
Машины начали тормозить, налетая друг на друга. Цепная реакция столкновений докатилась и до того места, где находился Фрэнк.
Пробираясь между остановившимися легковушками и грузовиками, он перебежал на противоположную обочину дороги, остановился и стал оглядываться, тщетно ища Француза. Выходи, игра еще не закончилась!
Исчез. Бесследно.
Фрэнк сплюнул и повернул назад. Проталкиваясь сквозь скопище гудящих машин, он пытался обнаружить хоть какой-нибудь след сбежавшего. Ничего. Вдруг какой-то мужчина вылез из грузовичка рядом с Фрэнком:
— Он спрыгнул! Я видел его!
— Куда?!
Водитель указал на ограждение моста:
— Туда! Псих, ей богу! Сиганул вниз, через перила.
Фрэнк рванулся к ограждению. Псих и псих — итого два психа… Вцепившись в перила, он вперился вниз, в черный поток. Высоко. Очень высоко. Не смертельно, но достаточно опасно. Никакой здравомыслящий не стал бы прыгать — если, конечно, у него не было для того веских оснований.
Что ж, у Француза они были. А у Фрэнка… Нет, все же он, Фрэнк Блэк, не псих.
Ни движения на темной воде. Вода и вода.
Фрэнк простоял еще несколько минут, не отрывая взгляда от бурного течения. Наконец сдался. Тело ныло от усталости, душа — от едва сдерживаемой ярости и разочарования. Упустил.
Побрел обратно через мост, сквозь гомонящую толпу водителей и пассажиров, скопище разбитых машин. Завывая, мимо пронеслась первая из спешащих к месту происшествия полицейских машин. Ее догоняли другие. Он дошел до ограждения, вяло перелез и направился через лес к оставленной машине.
А ведь тот, кого он искал, был совсем рядом. Фрэнк не мог разглядеть темную фигуру человека, висевшего на вытянутых руках под мостом. Человек вцепился в металлическую балку под пешеходной дорожкой и теперь раскачивался на ветру, словно темная тяжелая груша. Француз… Он следил сверху за одинокой фигурой, понуро бредущей по берегу прочь от моста — и ручеек крови стекал с разодранной ладони вниз по руке, пропадая за обшлагом разорванной куртки.
Глава 16
Утро безжалостно. Оно всегда проявляет, как вы провели вечер накануне. Вечер, плавно переходящий в бессонную ночь. Проявляет ломотой в суставах, сухостью во рту, легкой тошнотой. Не от выпивки, от общей усталости. Как и всякий разумный организм, человеческое тело требует отдыха. от шума дождя за окном. Зевнул, мельком посмотрев на будильник: 7:30. Постель рядом с ним пустовала — Кэтрин уже поднялась, дав ему возможность поспать подольше. Несколько минут он лежал в тишине, прислушиваясь к доносившимся снизу приглушенным звукам.
Джордан суетливо сновала взад и вперед, собираясь в школу.
Кэтрин накрывала стол к завтраку, сама она собиралась вскоре отправиться по делам.
Наконец он встал, отправился в ванную комнату. Там ожидал весьма неприятный сюрприз. Оказывается, что, помимо утра, безжалостным бывает и зеркало. Зеркало, в свою очередь, провело наглядную и очень жесткую агитацию с элементами пропаганды. Нечего бегать по ночам, разыскивая в лесу особо опасных преступников. Возраст уже не тот, Фрэнки! Стареешь! Фрэнк скорчил рожу своему отражению: а вот и нет! есть еще порох в пороховницах! Приняв душ, быстро оделся, затем спустился вниз, чтобы попрощаться с Джордан.
Та сидела за кухонным столом, лениво постукивая ногой по перекладине стула и жуя поджаренный хлеб — любимое блюдо на завтрак, если так можно назвать тост.
— Привет, папа!
Он чмокнул ее в щеку:
— Похоже, у тебя насморк.
— Угу, — кивнула Джордан и с надеждой посмотрела на мать — вдруг та разрешит остаться дома. В новой школе у девочки еще не было друзей, и она испытывала неловкость новичка, медленно вливающегося в чужой для себя коллектив.
— Директор школы говорит, что сейчас в городе ходит какая-то эпидемия: вчера несколько детей не было на занятиях, — Кэтрин встала из-за стола. — Допивай сок, дорогая. Ты ведь не хочешь опоздать в школу в первую же неделю.
На лице дочери читалось именно это желание. Школа школой, но с родителями куда как интереснее. Тем более с началом школьных занятий автоматически отложился вопрос о щенке. Джордан боялась, что занятые ежедневными проблемами родители так и похоронят ее мечту о собаке. Ей очень хотелось остаться дома. Однако, получив дружеский щелчок по носу, Джордан покорно начала собирать рюкзачок.
— Я пошла! Пока-пока!
— Пока-пока!
Они с Кэтрин стояли в дверях, глядя, как их дочь идет к школьному автобусу. Ее розовый, как жевательная резинка, макинтош и такого же цвета зонтик ярко блестели под дождем. Автобус фыркнул облачком выхлопных газов и тронулся с места.
Кэтрин, поколебавшись, все-таки задала мучивший ее целое утро вопрос:
— Где ты был? Я проснулась в два, а тебя не было.
М-да, хочешь не хочешь, а придется сказать правду.
— Мне нужно было срочно съездить по одному делу. Не стал тебя будить. Ты так сладко спала.
— В два часа ночи? Срочное дело? Фрэнк, я думала, что мы вернулись сюда, чтобы избавиться от всего, что делало нашу жизнь постоянным кошмаром. Я думала, что когда мы переедем сюда, всему этому придет конец.
Фрэнк погладил ее по щеке:
— Знаю… Этому скоро придет конец. Обязательно. Обещаю.
Кэтрин вывернулась из объятий и вошла в дом. На минуту ей захотелось рассказать, что та машина вчера опять здесь была. Но… может быть, ей только показалось? У страха глаза велики.
Два часа спустя Фрэнк был в кабинете Боба Блетчера.
Хрестоматийная доска-табло донизу была исписана причудливыми фразами, обрывками стихов и отдельными словами с видеозаписи, которую принес Фрэнк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Обратная сторона Мебиуса - Мария Фомальгаут - Научная Фантастика
- Привкус славы - Юрий Ячейкин - Научная Фантастика
- Путеводитель грешников - Братья Балагановы - Научная Фантастика
- Взрыв любви - Гаутам Сачдева - Научная Фантастика
- Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе - Гай Дойчер - Научная Фантастика
- Отпусти зверя - Михаил Тырин - Научная Фантастика
- Обратная связь - Михаил Грешнов - Научная Фантастика
- Обратная связь (сборник) - Боб Шоу - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика