Рейтинговые книги
Читем онлайн Попал, так попал (Гексалогия) - Андрей Кочуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 156

Перепрыгивая со полки на полку, я отправился к Райнелу. И поэтому не увидел, как из кучи железа, которая недавно была доспехами, вышел какой-то дымок и, стелясь по полу, пополз за мной

– С доспехами покончено, – отчитался я, спрыгивая на пол перед столом, на котором сидел Райнел, подобрав под себя ноги.

– А с призраком?

Ответить я не успел. Что-то схватило меня за ногу и сильно дёрнуло, в результате чего я рухнул на пол, приложившись об него многострадальной челюстью. Следующую минуту меня проволокло по всем проходам между полками в дальний угол. А я вслух вспоминал все изощрённые пытки, коим подвергну этого призрака. Странно, что не словил все острые углы головой.

В какой-то момент меня с размаху впечатало в стену. Видимо, призрак решил законспектировать все мои изречения. Но оказалось, что он просто решил поменять свою тактику и, представ передо мной во весь свой двухметровый рост, решил снести мне голову ударом своей полупрозрачной руки с длинными пальцами. И чего она им не нравится? Всяк норовит себе на память оставить!

Съехав немного вниз, я спас свою голову от отделения от природного места, то бишь тела. И непропорционально длинная рука только выскребла куски камня из стены.

Ни … у него пальчики! Да ему только на рудниках работать, камни крошить!

Второго удара я дожидаться не стал. Заранее знаю, что он мне не понравится. Поэтому быстро перевернулся на живот, подобрался и скоренько перебирая всеми четырьмя конечностями. Встать на ноги я как-то не успел, хотя и понимал, что такой способ передвижения будет более совершенным. Особенно, когда пальцы призрака высекли каменную крошку прямо под ногами.

– Да что ж ты делаешь? Я ведь так без обуви останусь!

Так, надо выпрямляться. Я резко оттолкнулся … почему-то ногами. Поэтому метра два я бежал только на руках. Никогда не подозревал за собой способностей к акробатическим номерам.

Вторая попытка принять нормальное вертикальное положение оказалась более успешной, и в поворот я уже входил на ногах. Ну всё, теперь фиг меня поймаешь.

Я принялся петлять между полками. Призрак старался не отставать, что не всегда у него получалось. Но ему в этом плане было проще: если он в поворот не входил, то просто просачивался сквозь стеллаж. А потом выскакивал прямо передо мной, в надежде поймать меня таким образом. А у меня с тормозами тоже не всё в порядке, и я попросту пробегал сквозь него, чем повергал призрака в ступор. А вот ощущения при этом не из приятнейших. Как будто ты искупался в холодной воде, а потом вылез на ветер…

Какое-то время спустя наш марафон (блин, вообще денёк сегодня какой-то легкоатлетический) вышел за пределы библиотеки и продолжился по коридорам дома. Хорошо, что тут две лестницы, и можно бегать кругами. И комнат много, есть где спрятаться. И то, что многие из них смежные – тоже хорошо. Какие смежными не были, те становились таковыми. А я что, виноват, что тут каменная кладка паршивая, а у меня удар с ноги оказался весомым аргументом в вопросе «пройду или не пройду?».

Странно, но в конечном итоге мы опять вернулись в библиотеку.

– Дим, не знаешь, какие ещё синонимы можно подобрать к выражению «незваный гость»? – встретил меня вопросом Райнел.

– Прости, но мне как-то не до задач по лингвистике с грамматикой, – ответил я, с разбегу запрыгивая на полку. – А вообще «наглая личность, которая лезет, куда не следует». Подходит?

Призрак тоже забрался на полку и приготовился к броску.

– Не совсем. Я просто с переводом не могу разобраться. Фраза переводится таким способом, но в контексте она как-то не звучит.

– А просто «чужой» не подходит? – поинтересовался я, уворачиваясь от броска призрака.

Прыжок на стену, прыжок со стены над призраком и остановка на люстре, в которую я вцепился всеми конечностями, включая хвост. Вообще, над появлением крыльев и хвоста уже можно было не задумываться. Они появлялись рефлекторно, когда в них была необходимость.

– Да тут вообще непонятно, что будет подходить, а что нет. Стиль написания такой древний, что мозги сломать можно.

– Дим, можешь объяснить, какого гоблина надо было разносить половину дома и мешать всем спать? – неожиданно прозвучал недовольный голос Велиссы.

– Ух тыыы кака-а-я-а-а! – вдруг взвыл призрак и бросился в сторону девушки.

– А-а-а-а! – ответила Велисса, застыв на месте.

Я с перепугу свалился с люстры на пол, Райнел от неожиданности кувыркнулся со стола. Призрака же просто снесло сквозь стеллаж.

– Ну ни фига себе! – единодушно произнесли мы с Райнелом.

А почему в три голоса?

Я замотал головой, пытаясь найти, кто был третьим. Чуть в стороне сидел призрак и очумевшим взглядом смотрел на проём двери, где недавно стояла Велисса.

– Какая девушка! – восторженно сказал призрак, встал с пола и почапал к дверям.

Всё ещё плохо соображая я продолжил наблюдение, пытаясь понять, что вообще происходит.

До дверей призрак не дошёл. Потому что там опять появилась Велисса. Увидев, что призрак всё ещё направляется к ней, она издала повторный крик. Я не упал потому, что падать ниже пола было некуда. Второй этаж не учитывается.

А вот призрак отправился во второй полёт. Но в этот раз с прохождением сквозь полки у его что-то не заладилось. И он чувствительно врезался в полку, получил несколькими книгами по голове (а хорошие талмудики) и свёл глаза в кучку.

Велисса в этот раз не стала прятаться за дверью, а осталась наблюдать. Видимо, привыкла.

Тем временем призрак выбрался из-под книг и пошёл ловить Велиссу третий раз. Блин, мазохист какой-то. Ему что, в кайф такие полёты? Так я ему ща устрою.

Взмахнув крыльями я догнал призрака и схватил его за шиворот. Странно, прошлые разы я просто пробегал сквозь него, а тут вдруг нормально ухватиться можно.

– А ну, оставил девушку в покое! – Я взлетел на полку, а призрака держал на вытянутой руке. Потому что на полу я его удержать ну никак не смог бы из-за разнице в росте. Он на полторы головы выше меня. Соответственно, чтобы держать его за шиворот, мне пришлось бы стоять на цыпочках. А согласитесь, эффект тогда немного теряется.

Призрак только удивлённо похлопал глазами, рассматривая держащую его руку. Помнится, Шенг тоже так глазами хлопал при первой нашей встрече.

– Ты кто такой?

Никакой оригинальности. У всех почему-то возникает один и тот же вопрос.

– Демон, – улыбнулся я своей фирменной улыбочкой.

– У меня тоже зубки есть, – ухмыльнулся призрак своими клыками, которые были даже побольше моих. Честно, стало завидно.

– Вот и хорошо, что они у тебя есть.

– Почему?

– Потому что я их выбивать буду, за то что полез ко мне. А ну отвечай быстро, какого лешего за мной гоняешься? – заорал я на призрака, встряхивая его за шиворот.

– Скучно стало, – смущённо ответил призрак.

Я его чуть не выронил от такого ответа.

– Дим, добавь ему за то, что напугал меня, пожалуйста! – попросила Велисса.

– С радостью, – ощерился я, и от души врезал призраку в челюсть свободной рукой, отпуская его шиворот.

Привидение отлетело метров на пять, врезалось в стенку и сползло на пол. Потом задумчиво посмотрело на потолок и выплюнуло пару призрачных клыков. О, всё таки выбил!

– Тьфу… Ты шо, шовшем шдурел? Жащем так щильно бил?

– А ты, значит, меня слабо ударил? Чуть челюсть не свернул. Ещё и потом заставил челюстью все каменные плиты на полу пересчитывать!

Призрак подобрал свои зубы и сунул обратно в рот, возвращая на место.

– Ну, извини, извини. Не рассчитал.

– А что тут происходит? – В библиотеку во всеоружии ворвались Мордрен и Нериган. Блин, что за народ. Тут дом ходуном ходит, Велисса сиреной завывает, что аж призрака сносит. А они только сейчас изволили прийти.

– Деловые переговоры, – ответил я.

Наёмник с принцем оглядели разгромленную библиотеку впоследствии переговоров и присвистнули.

– Я так понимаю, аргументы были весомыми, – сделал вывод Мордрен.

– Ещё какими, – улыбнулся Райнел. – Слышь, призрак, а нормально, по-человечески нельзя было подойти и объяснить ситуацию?

– Неа, тогда было бы нереалистично. И потом, по-человечески не получилось бы, я ведь призрак. – А ухмылка-то какая довольная.

– Странные у вас призраки какие-то, – задумчиво сказал я. – И вообще у вас вся нечисть какая-то странная. Только акарруны с птичками из всего списка выбиваются.

– А я что, виноват, что мы ко всем относимся так, как будто их тут и не стояло. Раньше мы и от скелетов дёру давали, а сейчас едва ли сами за ними не гоняемся, чтобы проверить, как на них осина действует.

– И как, действует? – полюбопытствовал призрак.

– Ещё как.

– Ага, значит моя теория верна. Ля-ля-ля, ля-ля-ля!

Призрак запрыгал по комнате от радости.

Мы с Райнелом переглянулись и дружно покрутили пальцем у виска. Только сбрендившего призрака нам не хватало.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попал, так попал (Гексалогия) - Андрей Кочуров бесплатно.
Похожие на Попал, так попал (Гексалогия) - Андрей Кочуров книги

Оставить комментарий