Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть я и пристрастная сторона, но не сильно погрешу против истины, сказав: смена имиджа определённо прошла успешно. Не знаю, может, такой фасон просто и банально идёт всем молодым девушкам, не страдающим излишней полнотой, но японцы определенно не дураки были, придумав свои школьные стандарты. Куроцуки, почему-то предпочитающая одежду однотонно-тёмных тонов, и оттого казавшаяся бледной и ещё более хмурой, превратилась во вполне себе симпатичную девчонку, определённо привлекающую взгляды противоположного пола. Правда, рядом с Мирен она всё равно оказывалась как будто в тени: платиновая блондинка с длинными волосами и сформировавшейся фигурой заставляла пялиться на себя всех! И это без всякого шарма.
Первым «заценив» получившийся эффект (ради меня Ми покрутилась перед зеркалом, пока я её рассматривал), я в очередной раз про себя восхитился своеобразными талантами Роксаны. Это нужно было умудрится так одеть дочь, что природная красота во время поездки не светила вокруг подобно факелу в темноте, а едва-едва тлела. Не скажу, что постоянное пребывание в центре внимания так уж напрягало Мирен — разумных вокруг было не так уж много, по крайней мере, пока, а держать себя в руках она вполне приноровилась. Скорее, это у меня порой бывали проблемы с внезапно проскакивающими уколами ревности: эти строители, ремонтники и прочие так смотрят на МОЮ девушку! Впрочем, одновременно вылезало и совершенно дурацкое самодовольство: «смотрите, какая женщина у меня есть, и она выбрала меня!» Тьфу, блин. Не ожидал такой подставы от собственного подсознания. Одно хорошо, всё-таки такие мысли посещали меня не так уж часто, и мне вроде бы удавалось держать их при себе. Впрочем, как я и сказал ранее, я не баклуши бил всё свободное время, потому на глупости банально часто не оставалось времени. Я даже уверился, что оставшиеся до шестого апреля дни пройдут так же спокойно…
Как я уже и говорил раньше, чем ближе становился первый день обучения, тем больше студентов появлялось на территории академии. В соседних коттеджах появились жильцы, кто-то заселился на первый этаж того, где были комнаты Ми и Нанао. Аналогичная группа зданий для парней тоже не пустовала: моя партнёрша с подругой как-то раз забрели туда во время прогулки по территории. Прибавилось и преподавателей — по крайней мере, число взрослых, подгонявших строителей, возросло. Особенно меня и суккубу поразил широкоплечий индивид в камуфляже, что-то объясняющий прокладывающим трубопровод рабочим при минибульдозере на великолепном русском-командно-матерном языке. Ми аж застыла, словно заклинанием поражённая потоком неповторяющихся хитросплетённых идиом, да и я, что называется, «подвис», пока мой разум пытался себе представить, как описываемое вообще может быть возможно. И только работяги относились к контролю с полным пофигизмом: на экспрессию начальства им было плевать, а язык они банально не понимали. Правда, надо отдать должное преподу: увидев, что ученице от его речей стало плохо, немедленно заткнулся, и даже извинился…
А вокруг постепенно набирала обороты студенческая жизнь, почти не отличающаяся от таковой в каком-нибудь колледже с полным пансионом… Ну, как я её себе представлял из книг, фильмов и мельком виденных репортажей в теленовостях. Парни и девчонки в форме и без бродили по дорожкам, сидели на скамейках с выданными ноутами, читали книги и втыкали в мобильные телефоны (хоть сети мобильной связи не было, видимо, им было достаточно вай-фай). Кто-то бегал по утрам, кто-то устраивался подкрепиться, а то и поспать прямо на газонах (там, где они уже были), кто-то — просто слонялся с очумелым видом, не зная, куда себя деть. Что интересно, по крайней мере часть молодняка была между собой знакома и до попадания в старшую школу «имени Карасу Тенгу» — по крайней мере, некоторые разумные держались вместе и вполне себе оживлённо общались. А утром, в обед и вечером студенческая столовая теперь, бывало, заполнялась до половины. Вот во время обеда в пятницу всё и началось.
Наверное, что-то подобное испытывает дикий зверь, когда охотник рассматривает его в прицел. Холодный, оценивающий интерес, словно ствол оружия, упёртого в твою спину. По счастью, именно сегодня Ми и Нанао припозднились, и большая часть принимающих пищу уже свалила по своим делам. Так что отыскать источник неприятного ощущения оказалось достаточно просто. Смуглый (опять!) парень с чёрными волосами и глазами, а так же владелец совершенно шикарного носа-«румпеля», немедленно сделал вид, что он вовсе не интересовался парой девушек напротив, но тут же как-то понял, что раскрыт. Обезоруживающе улыбнулся, поднимаясь со своего места и даже повел раскрытыми ладонями, как бы сдаваясь, но вот холодом веять от него так и не перестало.
— Я имею честь лицезреть Куроцуки-сан и… Мирен Родику, верно?
Судя по тону, фраза на хорошем английском была лишь по форме строения предложения вопросом — в том, как зовут собеседниц, обладатель «греческого профиля» совершенно не сомневался.
— Эээ… да? — Ми, напряженно рассматривающая незнакомца, скользнула взглядом по застывшей по своему обыкновению японке, и уже более твёрдо (а чего скрывать-то — тут?) повторила: — Да, это мы. А ты?[19]
— Позвольте представится, мисс Родика: Лазарь, Лазарь Феодораксис. Из Греции. — На манер «Бонд. Джеймс Бонд» представился носатый. — Мы с уважаемой Куроцуки-сан в некотором смысле коллеги…
— Враньё, — коротко припечатала Нанао, и повернулась к Мирен: — Мне пора звать ближайшего преподавателя?
— Ну что вы, что вы, и в мыслях не было вам докучать, благородные дамы! — Вроде бы подчёркнуто-почтительно, но почему-то неуловимо-издевательски склонился грек. — Я ни в коей мере не претендую на лавры одного из Ходящих-Под-Тёмной-Луной в искусстве устранения, скажем так, живых преград, но вот что касается доставки контрабанды…
Нанао дернулась, и от неё коротко плеснуло мешаниной эмоций: удалось разобрать досаду, злость и опаску.
— …то не ради ли установления полезных связей нас сюда направили?
— Откуда ты узнал? — резко, и с внезапно прорезавшимся акцентом потребовала ответа Нанао, от которой теперь исходило ясно читаемое напряжение — как от сжатой пружины.
— О, о твоём клане ходят настоящие легенды… среди знающих, — ухмыльнулся парень, но тут же перешёл на серьезный тон, — тут не так много чистокровных японцев, всего трое среди учеников, так что можно было перебрать и догадаться… скажем так, по внешним неявным признакам. А вы так хорошо открылись перед везучим придурком Фабио, который вечно влипает в истории и выходит сухим из воды. Семья Клавель ведь тоже занимается вышеупомянутым благородным ремеслом организации логистики природного сырья от производителя до страждущих, потому мы с детства знакомы. Ну а милая леди с волосами цвета платины своё имя моему другу просто назвала. Так что можно сказать, нас свела сама судьба. Ну что, девушки, будем дружить?
22
— Он это серьёзно, да? — Ми словно эхом повторила мои собственные мысли.
— Если бы не эмоции, сам бы решил, что этот Феодороксис пускает пыль в глаза понравившимся незнакомым девчонкам. И на Нанао посмотри: похоже, её слова грека хорошо так зацепили!
Куроцуки действительно буквально сверлила взглядом замолчавшего парня, тот пялился в ответ. На Мирен, переводившую взгляд с одного на другую, никто из них внимания не обращал.
— Но это же бред… — как-то даже беспомощно воззвала даже не ко мне, а к здравому смыслу суккуба: — Школьники-контрабандисты, в столовой школы обсуждающие на повышенных тонах планируемый бандитский сговор! Как в подростковом романе!
— А школьники-демоны — вообще сюжет из подростковой манги…
— Дима!
— …хотя согласен, атмосфера дурацкого пафоса напрягает.
Как будто услышав наш обмен мнениями, японка снова «отмерла» и, не отрывая взгляда от Лазаря, спросила:
— Что ты скрываешь под словом «дружба»?
И, о чудо! Из носатого как будто разом выпустили весь воздух: вернулось нормальное выражение лица, из глаз пропало выражение охотника на охоте. Шумно выдохнувший парень уселся на ближайший стул, и уже совершенно нормальным тоном пояснил:
— Под дружбой я понимаю дружбу. Ну, знаешь, люди здороваются при встрече, иногда что-то делают сообща или отдыхают вместе, помогают друг другу при возможности, ага? — смуглый оценил эффект своего объяснения (никакого) и, ещё раз тяжело вздохнув, продолжил: — И заметь, я не сказал «станем друзьями», а «будем дружить». Просто попытаемся наладить контакт — даже если не получится, хотя бы будем немного знать друг друга. Мы же не вечно будем школьниками, рано или поздно каждый из нас в своей семье дойдёт до серьёзных дел — и тогда такие контакты между… ммм, потенциальными партнёрами — очень важны. Думаю, ты это не хуже меня знаешь.
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Новый мир (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Боевая фантастика
- Фрактал. Четыре демона [СИ] - АрчиВар - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Пропавшая. - Сергей Плотников - Боевая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Приключения Василия Ромашкина, бортстрелка и некроманта - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Отражение во мгле - Сурен Цормудян - Боевая фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Антарктический беглец - Алексей Сергеевич Архипов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Гнев дракона - Джордж Локхард - Боевая фантастика