Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол содрогнулся.
— Да? — ухмыляясь, спросила Рика.
— Я чувствую себя обязанным указать на то, — повторил Таф, — что позади вас в коридоре появился довольно крупный плотоядный динозавр, который сейчас попытается схватить нас с вами. Но делает он это не слишком умело.
Тираннозавр зарычал.
Рика Даунстар не проявила никаких признаков беспокойства.
— Неужели? — ответила она с улыбкой. — Вы ведь, конечно, не думаете, что я попадусь на этот трюк с динозавром? От вас я ждала большего, Таф.
— Я протестую! Я говорю абсолютно серьезно. — Таф включил двигатель. — Я умчусь от этой твари на своей машине, а что будете делать вы? Слышите, как топает эта бестия и рычит?
— Я ничего не слышу, о чем вы говорите? — спросила Рика. — Нет, серьезно, Таф, я собиралась вам кое-что сообщить. Ответить на ваш вопрос. Мы проглядели маленькую часть загадки.
— Действительно, — ответил Таф.
Тираннозавр с пугающей скоростью приближался к ним. Он был в плохом настроении, и его рев не давал Тафу расслышать ответ Рики Даунстар.
— Общество Экологической Генетики умело больше, чем просто клонировать, Таф. Они были военными учеными. И в первую очередь они были генными инженерами. Они могли заново создать живые организмы сотен планет и пробудить их к жизни в своих чанах. Им удалось рекомбинировать саму ДНК, они могли изменять эти организмы, придавать им новые свойства в соответствии с их собственными стремлениями!
— Конечно, — ответил Таф. — Простите, но я боюсь, что мне уже пора удирать от ящера.
Тираннозавр был уже в десяти метрах от Рики, но внезапно остановился. Его хлещущий по сторонам хвост ударил в стену, и машина Тафа содрогнулась. С клыков стекала слюна, скрюченные передние лапы в отвратительном неистовстве колотили воздух.
— Ваше поведение просто неприлично, — сказала Рика. — Глядите, Таф, вот вам и ответ. Это биооружие, эти монстры, они были в стасисе тысячу лет. Возможно, даже больше. Но это не обычные чудовища. Они были клонированы для определенной цели, чтобы защищать корабль от захватчиков. Их изменили генетически именно для этого.
Тираннозавр сделал шаг, другой, третий, склонился над Рикой — его тень накрыла женщину.
— Как изменили? — осведомился Хэвиланд Таф.
— Я боялась, что вы об этом так и не спросите, — ухмыльнулась Рика Даунстар.
Тираннозавр выгнул свою огромную шею, зарычал, разинул гигантскую пасть и схватил челюстями голову Рики.
— Псионически, — ответила она.
— Действительно.
— Обычная мыслечувствительность, — поучающе сказала Рика, не обращая внимания на тираннозавра. Она вытянула руку и схватила что-то между его зубов. Рептилия тихо зашипела. — Некоторые из этих чудовищ не имеют почти никакого разума, только инстинкты. У них есть только одно чувство — отвращение. Более сложные чудовища оснащены псионическим повиновением. Управляющими приборами были пси-усилители. Прекрасные маленькие приборы, похожие на короны. Сейчас на мне одна из них. Она не передает никакой пси-энергии или чего-либо столь же драматичного. Она лишь действует так, что некоторые чудовища уходят с моей дороги, а другие повинуются мне. — Рика наполовину выскользнула из пасти ящера и ласково похлопала его по подбородку. — Пусти меня, парень! — сказала она. Тираннозавр зарычал и оставил Рику в покое.
Рика Даунстар размотала веревки с плеча и укрепила на ящере седло.
— Я контролировала его поведение во время нашего разговора, — сказала она как бы между прочим. — Я же его и вызвала сюда. Он голоден. Он сожрал Лайона, но Лайон был довольно маленьким, кроме того, он был уже мертв, а эта скотина уже тысячу лет ничего не ела и предпочитает свежатину.
Хэвиланд Таф посмотрел на игольник в своей руке. Он ему больше был не нужен, да и стрелял Таф плохо.
— Мне доставило бы большую радость клонировать из него стегозавра.
— Ну, нет нужды, — махнула рукой Рика и натянула уздечки. — Теперь вы уже не можете выйти из игры. Ведь вы же хотели играть, Таффи, но боюсь, что вы обречены. Вам надо было бросить все, когда я давала вам эту возможность. Давайте поговорим еще раз о ваших правах: вы не против? Лайон, Невис и остальные предлагали вам полную долю — это верно. Но чего? Я боюсь, вы сейчас получите полную долю — хотите вы этого или нет, — долю всего того, что получили они. Это — касательно ваших законных аргументов. Что касается ваших претензий на лидерство как самого компетентного и волевого человека, — она ухмыльнулась и снова похлопала ящера, — то я, думаю, сумею продемонстрировать, что использую «Ковчег» куда эффективнее, чем вы. Еще чуть пониже! — Чудовище наклонилось, и Рика вспрыгнула в укрепленное на его шее седло. — Встать! — скомандовала она.
Чудовище поднялось.
— Поэтому мы отметаем в сторону законность и мораль и возвращаемся к насилию, — сказал Таф.
— Боюсь, именно так, — ответила Рика, усевшись на шее гигантского ящера. Он медленно двинулся на Тафа. — Не говорите, что я играла нечестно. У меня ящер, но вы получили мой игольник. Возможно, у вас будет удачный выстрел. Мы оба вооружены. — Она засмеялась. — Только я вооружена до зубов.
Хэвиланд Таф выпрямился и ловко швырнул игольник ей назад. Это был хороший бросок. Рика немного наклонилась в сторону и поймала оружие.
— Что это значит? — спросила она. — Вы сдаетесь?
— На меня произвели впечатление ваши рассуждения о честности, — ответил Таф. — Я бы не хотел получить для себя преимущества. У вас есть претензии, у меня они тоже есть. У вас есть могучий зверь. — Он погладил котенка. — И у меня. Кроме того, у вас теперь есть и оружие. — Он включил свою машину и задним ходом, двинулся в коридор.
— Как хотите, — промолвила Рика Даунстар. Для нее игра была окончена, и она чувствовала легкое сожаление.
Таф развернул свою машину и помчался вперед.
Тираннозавр широко раскрыл пасть, и с его полуметровых клыков потекла слюна. Он снова почувствовал тысячелетний голод и с громоподобным рычанием устремился за машиной Тафа.
В двадцати метрах, в поперечном коридоре, минимальный интеллект плазменной пушки принял к сведению факт, что в зоне обстрела появилось нечто запрограммированных размеров. Раздался едва слышный щелчок.
Хэвиланд Таф резко отвернулся от огненной вспышки и своим большим телом прикрыл Хаоса от жара и ужасного грохота. Жар и грохот возникли лишь на мгновение, хотя запах размазанного по стенам и полу ящера еще долгие годы сохранялся в этой части корабля, которая потребовала ремонта.
— Видишь, оружие было и у меня, — сказал Хэвиланд Таф своему котенку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Путешествия Тафа (сборник) - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Забавный кристалл - Сергей Тарасов - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Камешек в небе. Звезды как пыль - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Башня из пепла (сборник) - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика