Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг моего врага. «Ийон Тихий» - Натали Р.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
попадут, куда нужно: вся электронная начинка противовоздушной обороны сожжена. Джеронимо подался вперед, не отрывая глаз от вспучивающихся огненных пузырей на темной стороне планеты. Карающая длань Бога тяжела, но справедлива. Каждому воздастся полной мерой, по делам его и помыслам.

«Максим Каммерер» тряхнуло, и у Джеронимо лязгнули зубы. Дефлектор в конце концов просел. Такаши уводил крейсер из перекрестья лазеров трех драккаров – навстречу мересанцу, который был уже совсем рядом, – теряя отваливающееся на ходу топливохранилище.

– Выполнено, – доложила Вася Ткаченко.

– Готово, – почти одновременно с ней произнес капитан «Шепарда».

– Уходим, – тут же распорядился Максимилиансен. – У всех есть расчет прокола?

Тсетианские эсминцы-точечки покидали орбитальные станции, превращались на лету в радужные пятнышки. Разноцветное полотнище, объявшее «Анакин Скайуокер», было видно гораздо лучше. «Максим Каммерер» выстрелил последние несколько раз – кажется, в кого-то попал, – и тоже исчез в сиянии радуги.

Эл Танг Ри куталась в белую шаль, словно мерзла. Выжженный изнутри, бесполезный ноутбук лежал на столе закрытый. Планетной компьютерной сети больше не существовало. Совсем недавно ожило радио – чей-то голос жаловался на то, что радиоактивные осадки могут погубить плантации эсфе. Она так и не знала бы до сих пор, что происходит на ее планете, если бы не уцелевшие корабли. Они избежали электромагнитного импульса, у них функционировали компьютеры и связь. И они видели сверху, как все было. Часть из них и сейчас оставалась на низких орбитах и наблюдала за тем, как ветры разносят ядовитые облака. У координатора не было связи ни с одним уголком планеты. Ни предупредить, ни помочь. Но хотя бы знать ситуацию!

Великолепные возможности орбитальных станций Чфе Вара обернулись против самого Чфе Вара. Импульс парализовал цивилизацию. Наземные системы обороны были грубо вырублены и пропустили удар. Но Эл Танг Ри думалось, что последствия отказа электроники куда более катастрофичны, чем даже восьми ядерных взрывов. Взрывы пришлись на безлюдные районы. Море, горы, болота. Вряд ли это случайность, земляне выбирали цели сознательно. Они не ставили перед собой задачу нанести врагу максимальный ущерб. Они даже по чфеварским кораблям почти не стреляли: те три драккара, два сторожевика и мересанец пострадали лишь потому, что мешались у напавших под ногами. Земляне явились не разгромить Чфе Вар, а примерно наказать. А заодно продемонстрировать, что могли бы и разгромить, если бы пожелали. Привести не четыре крейсера, а десять. Да просто обратить на драккары больше внимания и направленно заняться их уничтожением. Или еще проще – заложить в свои системы наведения другие цели для ракет. Можно больше – каждый крейсер несет двенадцать ядерных зарядов. От сознания, что проклятые земляне не умертвили Чфе Вар окончательно только потому, что не захотели, Эл Танг Ри чувствовала себя оплеванной.

Считалось, что Чфе Вар надежно защищен. Орбитальные станции контролировали и ближайший космос, и поверхность планеты. Они могли уничтожить врага на подходе, а если бы враг прошел – то внизу. Система обороны не учитывала лишь одного: что враг может быть сильным, умным и коварным. Слишком многого она не учитывала, как выяснилось… И теперь мир, вся жизнь которого была завязана на интернет и компьютерное управление, оказался на краю пропасти, слеп, безглас и беспомощен, как инвалид без рук и ног. Встали заводы, закрылись школы, не функционирует транспорт. В больницах отменили плановые операции, делают только экстренные. Ночами города погружены во тьму, а днем люди не могут приготовить себе пищу. Катастрофа, коллапс цивилизации. Сможет ли Чфе Вар восстановиться?

Никто не думал, что так получится. На Чфе Варе не бывает гроз и уже пять веков не случалось никаких ядерных взрывов. Защита от электромагнитного импульса отсутствовала за ненадобностью. В отличие от землян, чфеварцы не потакали паранойе. А зря! С бессильной ненавистью Эл Танг Ри думала о том, что на Земле, даже если бы кто-то к ней прорвался через блокирующую сеть, такого не произошло бы. На варварской Земле, где к космическим путешественникам пристают нищие, а дикари из глубинки в страхе бегут от вулканических извержений, каждый управляющий компьютер, каждый сервер – в экранирующем корпусе, каждый кабель связи – в специальной обмотке. И что толку для планеты в достигнутых высотах духа и благосостояния, коли она неспособна себя защитить?

В дверь постучали. Эл Танг Ри вздрогнула. Непривычный звук. Секретарь всегда связывался с ней по коммуникатору, прежде чем впустить кого-то. Теперь нет и коммуникаторов.

Вошел безусый голубокожий мужчина, облаченный в тяжелый длиннополый халат, стянутый на талии кожаным ремнем с ножнами. Короткие темно-серые, в цвет халата, волосы лежат на голове, как приклеенные, на ухе – гарнитура: микрофончик и динамик. Мересанец. Небольшого росточку, на полголовы ниже чфеварки, и весьма скромной конституции, как все мересанцы. Зато гонору – на троих. Взгляд его был таким, будто это он смотрел сверху вниз, и будто все его предки были сплошь верховными богами, не меньше.

Мересанец что-то сказал, и из динамика донеслись гулкие, странно акцентированные хантские слова:

– Я – адмирал т’Лехин, командир эскадры, прибывшей с Мересань.

То, что он на самом деле произносил, было тонким писком на грани слышимости. Мересанцы разговаривают в ультразвуке.

– Мы явились к Чфе Вару по вашей просьбе, координатор, и потеряли здесь один из наших кораблей. Кто возместит нам потерю?

Ярко-синие глаза смотрели жестко и требовательно.

– Ваш корабль, т’Лехин, подбили не чфеварцы, – резковато заметила Эл Танг Ри. – Почему вы ждете ответа от меня?

– Потому что это вы позвали нас на помощь, – невозмутимо объяснил мересанец.

– На помощь! – взорвалась старуха. – Я просила о помощи, но вы-то не помогли! Вы не защитили Чфе Вар! Планета лежит в руинах.

Мересанец вытянул губы трубочкой и издал звук, после частотной трансформации напоминающий испускание кишечных газов.

– Где руины, координатор? Наши наблюдатели на орбите не видят ни одного разрушенного здания. Ландшафтный дизайн слегка пострадал, только и всего. Да и то, как сказать: парочка испаренных болот – это еще и к лучшему. Вы ничего не потеряли. А мы, откликнувшись на ваш призыв – потеряли.

Ей захотелось удавить этого надменного ублюдка.

– Вы не понимаете, – буркнула она. – Из-за того, что вы пропустили к Чфе Вару землян, мы лишились всей электроники. Электроника – это кровь и плоть нашей цивилизации!

Т’Лехин пожал плечами.

– Электричество – зло.

Сколько миров, столько и причуд. Мересань была на слуху как планета, где не доверяют электричеству. Не то чтобы не применяют вообще, терпя в некоторых областях как неизбежность. Но все системы расчета и управления у них механические, и механика доведена до совершенства. При этом, например, против атомной энергии они ничего не имеют, переводя ее непосредственно в тепловую и механическую. С точки зрения мересанцев, в большинстве миров властвует зло. Может, в этом и берет корни их

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг моего врага. «Ийон Тихий» - Натали Р. бесплатно.
Похожие на Враг моего врага. «Ийон Тихий» - Натали Р. книги

Оставить комментарий