Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 9
Ла Абель Гнец
Я обессилено опустился на палубу, постепенно возвращая себе отключенные ранее чувства и эмоции. Первым ярким ощущением стал ветер: он не просто дул — пронизывал насквозь, леденя разгоряченное схваткой тело и подталкивая к поврежденному участку борта. Следующей пришла боль. Она оказалась настолько сильна, что я невольно застонал и, рефлекторно вернув себе контроль, потянулся зажать рану левой рукой. Рассеченные мышцы, оставшись без незаметного на первый взгляд присмотра Дианы, тут же разошлись, окрашивая рукав рубашки кровью. Рикка оказалась рядом практически мгновенно, подстегивая менее расторопного Макмайера гневным окриком.
— Не надо. — Я слегка отстранился от своего секретаря. — Сначала Иви.
— Альдо! — Рикка дернула головой, указывая целителю на бессильно раскинувшее руки тело моей второй мамы. И тут же опять повернулась ко мне. — Я могу хотя бы оказать вам первую помощь? — Несмотря на явственно прозвучавшие вопросительные интонации, отказа ее поджатые губы не подразумевали.
— Пожалуйста, — я чуть повернулся, облегчая девушке доступ к ране.
В принципе, позаботиться о себе самостоятельно не составляло никакой проблемы, но тогда бы потребовалось или найти моему секретарю срочное занятие, или терпеть ее укоризненный взгляд. Пусть уж лучше наложит несколько чар из области первой медицинской помощи — все равно она разбирается в них гораздо лучше меня. Заодно хоть каплю сил сэкономлю.
— Ла Абель… — К нам подошла Аврелия и остановилась, переводя растерянный взгляд с меня на окутанную паутиной целительных чар Иви и обратно.
— Что? — Я слишком устал, чтобы додумывать чужие неоконченные фразы.
— Вы… — Казалось девушка не находила слов. Не слишком привычное зрелище. Правда, длилось оно недолго. Аврелия встряхнулась и, вытянувшись по стойке смирно, вздернула подбородок. — Какие будут приказания?
— У нас есть, где разместить еще одного пассажира? — Я покосился на Иви.
— Не уверена. — Аврелия перестала пялиться поверх наших голов, опустив взгляд до уровня моего лица. — Вы хотите подобрать ей помещение соответствующее статусу пленницы или родственницы?
— А совместить? — Очередные чары оказали анестезирующий эффект, позволив мне вздохнуть с облегчением и начать разговаривать нормальным голосом.
— Боюсь, достаточным уровнем комфорта и надежности одновременно на корабле обладает только ваша личная каюта. Даже апартаменты Ла Лидии подходят только по комфортности.
— Госпожу Ивейну можно разместить вместе с Микой, — предложила Рикка. — Рыжая в состоянии предупредить большинство вероятных инцидентов заранее. Кроме прямой атаки со стороны госпожи, разумеется.
— Я постараюсь разобраться с проблемой раньше, чем Ивейна решит устроить драку. Займешься ее размещением?
— Как прикажете, господин Абель. — Внимание Рикки вновь вернулось к накладываемым чарам. — Но не раньше, чем передам вас вашим женам. Или целителю. — Она с неудовольствием покосилась на погруженного в работу Альдо.
— Не мешай ему. Мои травмы вполне могут подождать исцеления полчаса — час без ощутимых последствий, а Иви нужна срочная помощь. Я, знаешь ли, не очень церемонился, бросаясь заклятьями.
— Ваша вторая мама — мастер боевых искусств, — Рикка решила напомнить очевидное. — Благодаря использованию внутренней энергии, она в состоянии уменьшить ущерб до приемлемого уровня.
— Бессознательное состояние сводит контроль над энергетикой тела практически до нуля. Сейчас она не способна управлять токами крови. Пара тромбов в мозгу, и все. После травмы черепа и поражения молнией такой исход вполне возможен.
На этот раз Рикка возражать не стала. Она даже не настаивала на скорейшем спуске на нижнюю палубу. Только закончила оказание первой помощи и застыла рядом статуей немого укора, пока я ожидал результатов работы Макмайера. Аврелия, видимо решив поизображать из себя такую же верную последовательницу, встала от меня с другой стороны. Ну и пусть. Хочется им молча торчать в полный рост на открытой палубе корабля, летящего со скоростью свыше полусотни километров в час — пожалуйста.
Целитель прекратил колдовать минут через десять и тут же принялся разминать свою поясницу.
— С ней все в порядке? — на всякий случай уточнил я.
— Да, господин Абель. Конечно, об окончательном исцелении пока говорить не приходится, но дальнейшие действия лучше проводить в более комфортной обстановке — шанс ошибки ниже.
— Сколько примерно займет процесс лечения?
Альдо пожал плечами.
— От тридцати минут до шести часов. Я не занимался диагностикой всего организма, но серьезных травм нет, а образ жизни воительниц, подобных госпоже Ивейне, позволяет предполагать отсутствие системных заболеваний.
— Сможешь по окончании лечения погрузить ее в сон? Желательно до утра.
— Скорее всего… — Альдо на мгновение задумался. — Да, смогу, — решительно заявил он. — Хотя придется совместить магию и травяные настои, но до утра эффект должен продержаться. Правда, я плохо представляю возможности организма столь квалифицированного бойца, так что это может быть очень раннее утро.
— Ничего, меня устроит. — Я слабо улыбнулся. — Пойдем, Рикка, проводишь меня к женам. Не стоит оставлять Иви лежать здесь дольше, чем необходимо.
Сильвия Гнец
В душе у Сильвии клокотала какая‑то глубинная ярость, смешиваясь со страхом и еще какими‑то непонятными чувствами, которым женщина даже не пыталась подыскать названия. Она имела достаточно опыта службы в армии, включая участие в настоящих боевых действиях. Ей не впервой приходилось проводить множество напряженных часов в ожидании неизвестно чего, пока друзья и знакомые рисковали своими жизнями, обеспечивая успешное развитие очередной операции. Вот только до сих пор такое ожидание ни разу не заканчивалось возвращением раненого мужа. Причем раненого потому, что он, находясь на борту корабля с полным комплектом специалистов ближнего боя, решил устроить благородную схватку один на один с едва ли не лучшей воительницей империи.
— Абель, ну скажи мне, чем ты думал, затевая эту дуэль? — вопросила Сильвия, даже не надеясь получить вразумительный ответ.
— Тем же, чем и всегда, — меланхолично отозвался муж, казалось ничуть не страдающий от того факта, что ему едва не отрубили руку.
— Ты мог хотя бы обеспечить себе подстраховку, предупредив нас? Рикка ведь спускалась в твою каюту за серпами. Что ей стоило подать знак, приводящий всех в боевую готовность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двуединый [СИ] - Владимир Сазанов - Фэнтези
- Двуединый 3 (СИ) - Владимир Сазанов - Фэнтези
- Блуждающий Неф - Саша Суздаль - Фэнтези
- Сумасшедшая принцесса - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Я обязательно вернусь (СИ) - Мелешкин Максим - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Война Ангелов. Наследник (СИ) - Последний Лист - Фэнтези
- Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft - Евгений Хорошко - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Колдунья-беглянка - Александр Бушков - Фэнтези