Рейтинговые книги
Читем онлайн Взорванный Разум - Диана Дуэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47

— Тогда постарайтесь предупредить меня. Некоторым моим людям пора в отпуск, и я хотел бы отправить их до того, как мы начнем это. Остальным я бы успел поровну распределить сверхурочные.

— Нет проблем, мистер Хиггинс. Но имейте в виду, что мне нужен только досмотр экипажей шаттлов.

— Конечно, но нам все равно придется осматривать часть пассажиров, багаж и тому подобное. Никому не нужен скандал с профсоюзами. Начнется крик о гражданских правах, и все ваше расследование пойдет насмарку.

— Верно, — согласился Джосс, — к тому же ваши люди при этом получат гораздо больше сверхурочных.

Хиггинс улыбнулся:

— Приятно с вами иметь дело, офицер О'Баннион.

— Взаимно, инспектор Хиггинс.

25

По пути в администрацию станции он пытался придумать, как бы помягче сообщить им, что он собирается создать серьезные проблемы с туристским бизнесом. «Вообще-то, эти проблемы совсем не должны меня касаться, — заключил Джосс, пока дорожка мчала его по направлению к административному острову. — Они просили помощи, так пусть теперь принимают ее независимо от того, нравится ли им форма, в которой она подается».

— А, офицер О'Баннион, вот и вы, — раздался голос у него за спиной. — И, конечно же, вы идете к нам, чтобы сообщить плохие новости.

Джосс удивленно обернулся. Это была Дорен Орсиерес — раздражительная леди из КСО.

— Ну, пока новости не такие уж плохие. Но только пока. А что, собственно, заставило вас так подумать?

— Ваше лицо, — улыбнулась она. — От него и порошковое молоко могло бы скиснуть. Похоже, ваша работа продвигается не так уж успешно.

— Боюсь, что вы правы. Какие-то кусочки, осколки. Не уверен только, можно ли из них составить полную картину. — Он подал ей руку, они сошли с тротуара и направились в сторону здания Администрации.

— Должна сделать вам комплимент. Вы раскинули свои сети довольно широко. Все эти компьютерные поиски…

Джосс удивленно поднял брови:

— А вы уже и это знаете?

— О да! На счет администрации поступила кругленькая сумма, переведенная командованием Патруля за разрешение доступа к базе данных. Оказывается, джентльмены, иметь с вами дело очень выгодно. — Она жизнерадостно рассмеялась. — Можете проводить любые расследования.

— Буду иметь это в виду. — Они прошли сквозь бесшумно открывшиеся двери и направились в офис Орсиерес. — А что, бухгалтерия всегда снабжает вас сведениями о поступлениях денег на счет администрации?

— Конечно, кроме того сбор любых сплетен тоже входит в круг моих обязанностей. Особенно, если это касается того, кто сколько и за что платит.

— К примерку?

— О, речь может идти обо всем, что угодно: товары, услуги, связь, транспорт. Однажды у нас обнаружился парень, который умудрился слетать на Луну и обратно двенадцать раз за одну неделю.

— Постойте, вы сказали — связь? — Джосс опустился в кресло. — Счета с частных коммуникаторов?

Она слегка покраснела.

— Я понимаю, что это конфиденциально, но люди общаются между собой. Всегда можно что-то узнать. Не думаю, что это так уже страшно.

— Послушайте, мисс Орсиерес…

— Доррен.

Джосс улыбнулся:

— Доррен, послушайте, а если бы мне понадобилось просмотреть счета за частные переговоры в поисках чего-то необычного, как бы вы на это посмотрели?

Она глянула на него из-за стола, пытаясь одновременно найти что-то в ящике.

— Знаете, у нас столько народу… Как вы рассчитываете справиться с этим?

— Ну, мой компьютер сделает это быстро.

— Офицер, вы в самом деле считаете, что информация может передаваться через обычную телефонную сеть?

— Зовите меня Джосс, — он пожал плечами. — Это всего лишь один из возможных вариантов, и он должен быть расследован как и остальные, пока я совсем не погряз в хитросплетениях Департамента Связи.

Дорен нахмурилась:

— Вам придется официально обращаться с запросом в финансовый отдел Департамента.

— Считайте, что это уже сделано. Все — по закону.

— Да, я все время забываю, что у сопов достаточно полномочий. После нашей полиции это как-то непривычно.

— Так мы договорились? Я представлю вам запрос задним числом.

— Спасибо, Доррен, вы мне очень здорово помогли.

Она улыбнулась и тряхнула копной своих серебряных волос.

— Всегда к вашим услугам. Джосс.

— Может, пообедаем вместе? — Джосс с удивлением услышал звук собственного голоса. Такого он от себя не ожидал.

Ее улыбка стала еще более дружелюбной.

— Возможно, — сказала она. — Я проверю свой график. Сегодня, к сожалению, не смогу. Но вообще — позвоните мне.

— Обязательно, — широко улыбнулся ей Джосс и вышел из кабинета.

«Если Ивен культивирует своих панков, — подумал он, — почему бы и мне с кем-нибудь не пообщаться?»

Джосс покинул здание весьма довольный собой и сразу отправился к связистам.

26

— Ты уж совсем ничего не боишься, — заметила ему Телия, когда несколькими часами позже "он сидел за угловым столиком ресторана несколькими уровнями ниже административного. Этот ресторан изо всех сил старался казаться русским, но у него ничего не получалось. В помещении пахло кошками, хотя самих их нигде не было видно. Беф-строганов явно не имел никакого отношения к говядине, но Джосс старался не обращать на это никакого внимания. Планшет его коммуникатора лежал на столе рядом с недоеденной тарелкой блинов. Он барабанил по клавиатуре так быстро, как только мог.

— Лукреция, — констатировала Телия, — просто лопнет от злости, когда увидит этот счет. Не говоря уже о том, что еще надо будет платить за твои официальные запросы.

— Не показывай ей этого хотя бы пару дней, Ти, я очень тебя прошу.

— А ты потом будешь платить мне пенсию, когда меня выгонят?

— Я клянусь тебе — этого не случится. Если мы сможем обнаружить здесь хоть кое-что, мы сэкономим недели.

— А если нет? — Телия вздохнула. — Впрочем, если Ивен может позволить себе потратить на подкуп шесть тысяч триста кредитов в один день, то и ты можешь…

— Что?

— Тише, тише. Все в порядке. Давай, проводи свои подсчеты, а я приму их у тебя.

— Сейчас. — Он включил программу сравнения. Экран на несколько секунд погас. — Сейчас что-то появится.

— Это вместе с теми деньгами, которые ты скормил ему? — хмыкнула Ти. — Лучше бы ты второй обед заказал.

Джосс отхлебнул чая, не отрывая глаз от экрана.

— Сломал я его, что ли? — пробормотал он.

— Да ты просто замучил бедолагу.

Вдруг на экране появился небольшой список имен.

Джосс дважды прочитал его и открыл рот.

— Боже мой! — прошептал он.

— Что там? Да включись ты на передачу!

Он нажал нужную клавишу и так продолжал сидеть, глядя на экран.

— Это то, что ты искал? — зазвучал в ухе голос Ти. — Джосс, проснись! Луна — Джоссу! Эй!

— Сесил Т.Дженсен, — прошептал он. — Ты только посмотри на этот счет!

— Ну и что? — после секундного молчания сказала Телия. — Может, у него подружка на Марсе.

— Он пилот шаттла! Один из тех, с кем я разговаривал недавно. Приятнейший человек.

— Но если он ворует информацию, почему бы ему не пользоваться шаттлом? Станет ли он делать это через обычную телефонную сеть?

— Так ведь на законный канал внимание обратят в последнюю очередь. Это вроде того, как держать то, что хочешь спрятать, на видном месте. Старый знакомый трюк.

Джосс набрал несколько цифр на клавиатуре, давая компьютеру задание уточнить информацию. На экране появился полный отчет о использовании Дженсеном системы связи.

— Посмотри-ка на эти звонки на Луну, — подсказала Те лия.

— И еще — на состояние его кредита за переговоры. Он практически исчерпан. Придется заняться этим поплотнее. Учтем состояние его кредита, и если он попытается опять воспользоваться услугами связистов, у нас будет весьма хороший предлог, чтобы поймать его за руку. Итак, в данный момент ему придется использовать либо компьютер, либо чей-нибудь коммуникатор.

— Либо шаттл, — прибавила Телия. — Посмотри-ка, Джосс, кто прикрыл его счет.

Джосс заглянул в нижний угол экрана. Там было написано: СЧЕТ ВРЕМЕННО ЗАКРЫТ. ПОСЛЕДНИЙ ПЛАТЕЖ ЗАРЕГИСТРИРОВАН. — А дальше шла фамилия служащего — М.ПРЗНО.

Он задумчиво улыбнулся:

— Может, это все-таки совпадение?

— Заключим пари? — предложила Ти.

Джосс отрицательно потряс головой, еще раз передал содержимое памяти коммуникатора Телли и стер его.

— Приняла? — спросил он.

— Конечно. Копию Лукреции посылать?

— Сделай это, будь добра, — от удовольствия у него даже зарозовели щеки. — А где сейчас Ивен?

— Опять где-то внизу. Подожди минутку. Сейчас передам тебе адрес.

На экране появилась карта. Точка указывала место где-то в нейтральной зоне, там, где военные действия между бандами обычно не ведутся.

— Хорошо, — сказал Джосс. — Передай ему, чтобы он подождал меня там, если можешь, конечно.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Взорванный Разум - Диана Дуэйн бесплатно.
Похожие на Взорванный Разум - Диана Дуэйн книги

Оставить комментарий