Рейтинговые книги
Читем онлайн Интервенция - Алексей Щербаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61

Когда Джекоб пробирался к выходу, его догнал адъютант:

– Мистер Абрамс, генерал просит вас к себе.

В кабинете, кроме генерала, находились и двое знакомых особистов.

– Мистер Абрамс, вы единственный корреспондент, который имеет опыт военных действий. Поэтому мы приглашаем вас принять участие в завтрашнем рейде. Ваша русская сотрудница с вами?

– Да, она ждет меня в конференц-зале.

– Мы просим вас переночевать в штабе.

– Вы подозреваете только ее или меня тоже?

– Мистер Абрамс, – усмехнулся один из разведчиков, – если бы мы подозревали вас, а тем более ее, мы бы разговаривали с вами по-другому. Мы не новички в шпионских играх. И если бы ваша… сотрудница в самом деле работала на ту сторону, она вела бы себя иначе. Сотрудницы есть не у вас у одного. Если мы всех их начнем дергать, на большее у нас просто времени не останется. Так что спите с ней спокойно. Но… Мы вынуждены изолировать вас до завтра. Сами понимаете, обстоятельства такие. У нас работает множество русских, которые осведомлены куда лучше, чем вы. К тому же эти мафиози наверняка завели себе осведомителей и среди наших военнослужащих. Ни для кого не секрет, что солдаты разлагаются. Я вам скажу больше – в смерти людей из Вашингтона были заинтересованы политические противники президента, те, кто стоит за вывод отсюда наших войск. Так что след может вести и за океан. Но, знаете, если вы будете в штабе, как-то спокойнее…

Рано утром Джекоб и Васька погрузились в джип, который подал вызванный Риккардо. Его, правда, отослали обратно. Двинулись к переезду, где так печально закончил жизнь человек из президентской администрации. Только прибыв на место, Джекоб осознал масштаб операции. Неподалеку стояли несколько танков – обыкновенных и инженерных. Солдат тоже нагнали достаточно. А вот вертолетов в небе почти не было. Маячила всего пара штук. С оставшимися случилось совсем дикая история. На аэродроме крысы перегрызли у них чуть ли не все провода. Теперь они долго не полетят.

– По нашим данным, где-то рядом находится вражеская база, – пояснил сопровождавший журналиста майор Ричардсон. Он часто вынимал платок и вытирал лицо. Судя по взволнованному виду, майор был из тех офицеров, которые пока еще не узнали, что такое свист пуль над головой.

Солдаты медленно продвигались вдоль железнодорожных путей. Метров через пятьсот выяснилось: железнодорожная колея ведет в пруд, в котором не было видно ни ряски, ни вообще каких-либо признаков жизни.

– М-да, хитрая маскировка, – сделал вывод командир немецкой инженерной роты. – Такими были немецкие доки для подводных лодок в Пиллау под Кенигсбергом. Но, черт возьми, паровоз ведь – не подводная лодка… Ну ладно, делать нечего – будем откачивать.

Затея оказалась не только долгой и муторной, но и, как выяснилось, весьма опасной. Один раз трубу, которая отсасывала воду, прорвало и окатило стоявших рядом солдат. Они с воплем повалились на землю – было видно, как с них прямо на глазах облезает кожа… Спасти солдат не удалось. Уж больно едкой оказалась эта дрянь.

В конце концов проклятая жидкость была откачана. И… офицеры тупо смотрели на дно пруда, густо покрытого разнообразным железным хламом. Тут были какие-то металлические конструкции, остов легковой машины и прочая дрянь. Рельсы вели в никуда. Правда, в дальнем конце водоема зияла огромная бетонная труба.

– Приготовиться специальной группе! – раздалась команда начальства.

Группа разведчиков, облаченных в костюмы химзащиты, спустилась в пруд. Связь с ними пропала, как только они скрылись в трубе. Потянулись минуты ожидания. Почему-то Джекобу казалось, что никто назад не вернется. Но вышло иначе.

– Идут! – послышался крик.

Все уставились в пруд, но, как оказалось, разведчики вернулись не по трубе, а преспокойно притащились пешком по суше. Старший подошел в полковнику, командовавшему операцией.

– Что там?

– Через триста двадцать метров труба заканчивается бетонным колодцем, снабженным чугунным люком. Он находится на пустыре вон за тем бетонным забором. Никаких признаков противника в окрестностях не обнаружено.

– А… источник этой чертовой жидкости?

– Ребята, покажите! – обернулся командир к своим.

Один из солдат швырнул на землю уродец-унитаз.

– Вот! Он стоял на мусорной куче рядом с люком!

– Надо же! Кто-то, видимо, хорошо отлил, – шепнула Васька Джекобу.

Что же касается полковника, его можно было лишь пожалеть. Он уже представил, как армейские остряки будут обсуждать «успех» операции. И какую кличку ему могут приклеить на всю жизнь. Тем более что во всем этом он увидел лишь глумление противника. А потому полковник, побагровев, как помидор, рявкнул:

– Прочесать окрестности! Проверить каждое здание! Заглянуть под каждый куст!

– Почему-то мне кажется, это все напрасные усилия, – сказал Джекоб Ваське.

– Ты знаешь, иногда бывает лучше не найти, чем найти. Это именно тот случай.

Самое смешное, что разведывательные группы довольно быстро обнаружили то, что искали. Это был недостроенный заводской корпус метрах в семистах от пруда. Вокруг здания громоздились железные ангары и какие-то дощатые сооружения. Но более всего привлекал внимание огромный ангар, к которому вели следы гусениц – явно чужих. Ничего подобного в ограниченном контингенте не имелось. И что самое главное – на сарае было намалевано гигантскими буквами слово «Вася».

– Ты лучше держись подальше, – сказала Васька.

– А ты знаешь, что там?

– Кто ж его знает. Но, как я врубаюсь, уж точно не гамбургеры с чизбургерами.

…Выстрел танковой пушки разнес ворота ангара. И тут из его недр, из соседних цехов, из-за близлежащих заборов полезли… Джекоб уже кое-чего насмотрелся. Но то, что он увидел, не вмещалось ни в какие рамки. До ТАКОГО не доходила даже фантазия создателей компьютерных игр. Более всего ЭТО напоминало материализовавшийся бред наркомана, наглотавшегося ЛСД. Со всех сторон перли невиданные, жуткие, чудовищные механизмы.

…Приземистая машина на очень широких гусеницах, впереди которой торчал длинный железный штырь, проткнула им один из танков и легко, словно картонную коробку, отбросила прочь. Другой танк был перекушен гигантскими железными ковшами механизма на огромных колесах. Появившийся невесть откуда гибрид асфальтового катка с бензовозом врезался в третий танк, и оба исчезли в пламени. Сметая все на своем пути, пер аппарат, у которого спереди крутились стальные острые диски, крошившие солдат, а над ним, на стреле, вращались три усеянных шипами чугунных ядра. Показалась коробка цвета хаки на восьми колесах, во все стороны из нее торчали короткие толстые трубы, из которых хлестал горящий бензин.

Между большими механизмами сновали маленькие. Гусеничные машины, высотой не более полуметра, разбрасывали из вертевшихся на крыше барабанов стальные диски, которые рассекали солдат насквозь. Метался маленький горбатый легковой автомобиль, весь передок его щетинился стальными пиками, а бока – окровавленными резаками. Толстая труба, торчавшая из очень юркого квадратного монстра, всосала в себя одного из особистов. Трехколесная штука, похожая на железную решетчатую вышку, метала из хобота электрические молнии.

Все это произошло очень быстро. В считаные минуты войска были смяты и рассеяны. Чудовищные машины перли и перли. Сопротивления им почти не оказывали. Точнее, вертолеты с воздуха врезали разок ракетами, но ошалевшие летчики угодили по своим. Как успел сообщить один из пилотов, у них отказали все системы наведения. А стрелять без них американцы не умели.

Что касается солдат на земле, то они метались без цели. Еще бы! Столкнуться с ТАКИМ… В которое даже не знаешь, куда целить. Вскоре солдаты побежали.

Но это было еще не все. Бросив взгляд на небо, Джекоб увидел все того же кота. Но тот был не один. Вслед за ним по небу летели черно-серые и белые клинья. Это были вороны и чайки, которые в Питере мирно сосуществовали возле помоек. Но теперь птицы вели себя отнюдь не мирно. Множество пернатых облепили вертолеты – и те рухнули на землю. Остальные заходили в пике и набрасывались на солдат, норовя попасть клювами в лицо и руки. Более всего поражала слаженность действий этих птиц – им могли позавидовать лучшие пилоты-бомбардировщики. Пернатые твари образовали классическую фигуру «мельница» – это когда кто-то из «пикировщиков» постоянно находится в атаке. Убить птицы не могли, но солдаты теряли ориентацию, падали в какие-то ямы и канавы, а там их настигали наступавшие механизмы.

Без Васьки Джекоб пропал бы. Но, как только началось веселье, она схватила его за руку и потащила прочь. В результате они оказались в стоявшем на отшибе бревенчатом домике, точнее, в обыкновенном деревенском нужнике. Долго еще вокруг слышались предсмертные стоны, беспорядочные выстрелы, жуткий вой механизмов, карканье ворон и крики чаек. Наконец все стихло. Потом снова послышалось гудение дизелей, но оно было каким-то успокаивающим, мирным.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Интервенция - Алексей Щербаков бесплатно.
Похожие на Интервенция - Алексей Щербаков книги

Оставить комментарий