Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты же не знаешь этого наверняка! — Она была не в состоянии здраво оценивать свои слова и мысли. — Если кто-то когда-то разбросал стрихнин по полям, яд может до сих пор находиться где-нибудь рядом. А если Банга уже съел какую-нибудь дохлую мышь, отравленную стрихнином? Ведь собаки любят подбирать всякую гадость…
— Замолчи! Этим ты ему все равно не поможешь. — Чарлз слегка встряхнул ее. — Ты меня слышишь, Констанс? Соберись и продолжай звать Банга. С ним ничего не случится, я тебе обещаю. Стрихнин можно получить только с разрешения химической лаборатории, и, если бы кто-нибудь вознамерился истребить всех домашних животных, хотя бы одна-две собаки отправились бы на тот свет вместе с кошками.
Его доводы звучали весьма убедительно. Констанс попыталась успокоиться и взять себя в руки.
Но куда подевался Банга?
— Итак, продолжай звать его, а я вернусь на это же место через несколько минут. Хорошо? — быстро проговорил Чарлз. — И гляди в оба!
— Хорошо.
Прежде чем уйти, Чарлз запечатлел на ее губах легкий, успокаивающий поцелуй, после чего погрузился по колено в воду и перешел вброд на другой берег реки.
Констанс услышала, как Нарцисс недовольно зафыркал, видя уходящего хозяина, и поспешила по направлению к дому, непрестанно подзывая собаку.
Банга, Банга, где же тебя носит? — изводила себя Констанс, вытирая невольно подступившие слезы. Только бы ты ничего не нашел, только бы не съел…
Не прошло и двух минут, как до нее долетел голос Чарлза, звавшего ее. Не то чтобы в нем был оттенок паники или беспокойства, но что-то показалось Констанс не совсем обычным.
Она пустилась бегом обратно по тропинке, которая шла вдоль берега реки, остановившись только при виде Чарлза, идущего ей навстречу, и Банга, который бежал рядом.
О, с Банга ничего не случилось! — было первой мыслью в ее воспаленном сознании. Он жив, слава богу! Но почему Чарлз идет так быстро? И почему у него такое лицо?
— В чем дело? — издали крикнула Констанс. — Почему ты мрачнее тучи?
Чарлз как раз переходил вброд реку и не ответил на вопрос, но, оказавшись по другую сторону бурлящего потока, поспешно объяснил свое беспокойство.
— Ничего особенного не произошло, только… — Чарлз замялся, а потом сказал, тщательно скрывая волнение: — Когда я его нашел, он как раз доедал какую-то пакость. Дохлую мышь или что-то в этом роде.
— Что же делать? — спросила Констанс бесцветным голосом.
— Не знаю, но, мне кажется, будет лучше, если я отвезу его к Макгиллу, — сказал Чарлз. Макгилл слыл одним из лучших ветеринаров в округе, но его лечебница располагалась примерно в двадцати милях отсюда. — Просто так, чтобы окончательно убедиться. Я поеду полем, так мы доберемся до места быстрее, чем на машине.
— Но ты не сможешь ехать верхом и везти Банга, — возразила Констанс. — Нарцисс вас сбросит, это слишком рискованно.
— Констанс… — Он взял в руки ее лицо, ласково заглянул в глаза и прошептал: — Уверен, все будет в порядке, правда. Если же самое худшее все-таки случилось, медлить нельзя!
Констанс ни за что бы не поверила, что Банга позволит Чарлзу поднять себя на лошадь, если бы не увидела собственными глазами. Она отвязала поводья и долго смотрела вслед удаляющейся троице.
Когда они скрылись из виду, Констанс тяжело опустилась на траву. Столько событий за один день! Чарлз признался, что Шарлотта для него ничего не значит, Банга съел дохлую мышь и, возможно, отравился… Что-то подобное, сродни отчаянию и собственной беспомощности вперемешку с паникой и страхом, она уже испытывала, когда у нее на глазах сбили Роберта.
Войдя в кухню, Констанс остановила свой взгляд на месте возле окна, где уютно примостилась собачья подстилка из мягкой байки, и еле сдержалась, чтобы не заплакать. Банга останется жив, ведь с ним Чарлз, убеждала себя Констанс. Труднее всего было сознавать, что смертельная опасность нависла над дорогим ей существом. Нет, никогда больше не буду ни к кому привязываться, твердила она себе, обхватив руками голову и закрыв глаза. Пусть то, что я испытываю к Чарлзу, похоже на любовь, но если и с ним что-нибудь случится, я этого не переживу.
Открыв глаза, она включила кофеварку и опустилась в кресло у окна, устремив задумчивый взгляд на залитую солнцем поляну. Банга, Банга, Банга… — беспрерывно проносилось у нее в голове.
Констанс как раз приканчивала вторую чашку кофе, когда густую тишину пустого дома прорезал телефонный звонок. Подняв дрожащими руками трубку, она услышала глубокий голос Чарлза, и ее сердце снова забилось в бешеном ритме.
— Констанс? У него ничего нет. Макгилл лично осмотрел Банга и сказал, что ничего похожего на стрихнин в его желудке не обнаруживается. Сейчас Банга делают повторное промывание. Хорошо, что мы обратились к врачу сразу, могло быть и хуже, все-таки он съел какую-то дохлую тварь. Макгилл настоятельно рекомендует оставить собаку в лечебнице для наблюдения, а через несколько часов ты его заберешь. Согласна?
— Еще как согласна! — вскричала обрадованная Констанс. — Спасибо тебе за все, Чарлз! Огромное спасибо!
— Не за что. — Он немного помолчал, а когда приглашения не последовало, решил сам взять быка за рога. — Я мог бы к тебе заглянуть на обратном пути. Хочется рассказать обо всем более подробно.
— О, конечно! К твоему приезду я приготовлю легкий обед. Ничего особенного стряпать не буду, могу угостить только салатом, холодной курицей и круассанами.
Он проскакал верхом несколько миль ради чужой собаки, оправдывалась перед собой Констанс. Обед — самое малое, чем я могу его отблагодарить.
— Превосходно. Я заскочу в Стэйн-холл, оставлю Нарцисса и переоденусь, а потом возьму машину и приеду к тебе. Жди примерно через час.
Повесив трубку, Констанс немедленно занялась самобичеванием. Господи, какая же я идиотка! — думала она, сжимая кулаки. Ведь только минуту назад поклялась не связываться больше с Чарлзом, и вот тебе, пожалуйста! Это какое-то помутнение рассудка… Я же не хочу встречаться с этим человеком, не могу и не буду! А теперь он, вероятно, подумает обратное… Зачем я так поступила, ведь все было в моих руках!
Чарлз приехал к двум часам. Как только ему открыли дверь, по выражению лица Констанс он сразу понял, что в ее настроении произошли какие-то перемены.
— Прими. — Он осторожно протянул бутылку французского вина, стараясь не дотрагиваться до рук Констанс. — Я подумал, нам обоим не помешает стаканчик-другой.
— Благодарю, — сухо ответила она. — Предлагаю пообедать на внутреннем дворике возле мастерской. Этим летом я часто ела за старинным столиком для пикников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- С любовью, Элис - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Встреси с мечтой - Элис Детли - Короткие любовные романы
- Дар предвидения - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Я один, ты одна… - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Твой звёздный час - Лора Патрик - Короткие любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Вся правда о Джеки - Элен Кэнди - Короткие любовные романы
- Наше единственное лето. Долго и счастливо? - Мира Ли - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- А сможет ли кукла? - Виталий Хлудов - Короткие любовные романы / Публицистика / Русская классическая проза
- Цыганская кровь - Лора Морган - Короткие любовные романы