Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан Бер представлял.
— То есть, — резюмировал он, — взять его вы можете только «на деле».
— Вот именно. Окружной офис сейчас работает над выявлением контактов.
Паровоз прикинул и решил, что ждать результатов от старины Юдтера мистер Сатал будет долго: отставки шеф окружного отделения НЗАМИПС, по старости лет, не боялся, а политику столичных властей критиковал давно и нецензурно. Надо будет Беру лично поговорить со стариком — они обязаны предотвратить кровавую развязку этой истории (а в том, что она будет кровавой, капитан ни секунды не сомневался). Потом можно будет ходатайствовать перед судом о смягчении и даже взять предприимчивого парня в штат (лучше — увязав первое и второе), но для начала его следует просто найти.
— Но что-нибудь конкретное у вас уже есть?
Мисс Кевинахари снова взяла слово:
— Нам удалось установить, что в своих передвижениях он использует общественный транспорт, анализ показывает, что исходной точкой маршрута, скорее всего, является Редстон. Кроме того, в его действиях есть некая периодичность, например, он никогда не приезжает к клиентам в среду. Можно, конечно, предположить какое-то суеверие, но, скорее всего, в это время он занят на официальной работе.
Редстон! Вот почему они пришли к нему. Паровоз попытался прикинуть, кто из его подопечных мог ввязаться в такую авантюру, и вынужден был покачать головой:
— Редстон — большой город, здесь очень много черных магов, к тому же, Университет. А этому типу, чтобы раствориться среди горожан, достаточно просто переодеться.
Мистер Сатал нехотя кивнул:
— Есть шанс выследить его на вокзале — человек в черном плаще, с тростью и саквояжем должен бросаться в глаза.
— Сколько человек вы намерены привлечь к слежке? — без энтузиазма уточнил капитан Бер, мысленно прикидывая свои возможности.
— Двух! — успокоила его мисс Кевинахари. — Будет странно, если я буду сидеть на вокзале одна, без спутника.
За четверть часа операция была спланирована. Паровоз не мог не признать, что засада с участием эмпата — самое верное средство решения проблемы. Сам координатор участвовать в засаде (хвала предкам!) не собирался — его глаза горели жаждой деятельности, черный рвался в бой. Капитан Бер понадеялся, что объектом атаки станет окружная «очистка». Дежуривший на месте секретаря солдат вызвал машину, и свирепое руководство удалось спровадить в гостиницу.
Когда толстые двери кабинета закрылись за спинами гостей, мистер Воскер шумно выдохнул: старший аналитик редстонского «надзора» был человеком нервным, и от словосочетания «черный маг» обычно сильно бледнел. Встреча с новым начальством привело беднягу в уныние.
Инспектор Штосс прокашлялся:
— Гм, деятельный мужик.
Капитан Бер только усмехнулся:
— Чтобы расшевелить Грокка — самое оно. Ты вот что, — он повернулся к Хамирсону, лейтенант меланхолично поднял бровь, — у окружных «чистильщиков» ничего не бери, и своим скажи, чтобы никаких одолжений по дружбе им сейчас не делали. Все только через меня! Запросы с подписью, документы — с визой. Остальных это тоже касается, — подчиненные понятливо закивали. — Грокк сейчас дергаться будет, как удавленник на веревке, как бы нас за собой не поволок!
Вечерний офис НЗАМИПС был пуст и тих. Мистер Сатал гордо шествовал к выходу, неодобрительно косясь на кадки с фикусами и кашпо с цветами, а его спутница хранила непроницаемое молчание. Координатор не выдержал первым:
— Какой отвратительный тип, — процедил он сквозь зубы, — как только с такими рожами офицерами становятся!
Мисс Кевинахари ехидно улыбнулась, но голос ее звучал серьезно и сдержано:
— Конрад Бер работает в «надзоре» дольше, чем я живу, имеет идеальный послужной список, ликвидировал инцидент в Нинтарке, дважды награжден. Умелый и ответственный руководитель.
— И как его нынешнее поведение сочетается с опытом бойни в Нинтарке? — фыркнул координатор.
— Он не проявил энтузиазма, — признала эмпатка, — но сказать, что он не понимает проблемы нельзя. Скорее, он выбирает меньшее зло. Очевидно, что ситуация настолько серьезна, что он готов заплатить за двадцать удачных изгнаний одним неудачным, которое убьет мага и тех, кто окажется рядом с ним.
— Сволочь.
— Циничен, — признала эмпатка, — склонен манипулировать окружающими, но предан делу. Искать нашего фигуранта он будет.
— Еще бы нет.
— Хочу обратить ваше внимание, что упоминание Отдела Устранения вызывает неадекватную реакцию у всех опрошенных.
— Еще бы нет! — мистер Сатал в сердцах едва не плюнул. — Да будь я проклят, если кто-нибудь из этих скотов останется на службе!!
— В этом есть вина центра, — напомнила мисс Кевинахари, — можно было понять, что десять лет спокойствия плохо скажутся на коллективе, полностью состоящем из черных магов.
— Последние три года у них было, чем развлечься.
Эмпатка не стала спорить. На ступенях подъезда мистер Сатал задержался, пристально разглядывая улицу, словно ожидая увидеть перед собой человека в плаще и с тростью.
— Не был здесь со дня выпуска, — тихо заметил он, — ничего не изменилось! Провинция.
— А вы хотели бы что-нибудь поменять? — качнула головой мисс Кевинахари.
Старший координатор помедлил с ответом. По соседней улице, грохоча и звеня, прокатился трамвай, из погребка на углу доносилась негромкая музыка. Последние сотрудники НЗАМИПС, с облегчением, покидали офис, что-то оживленно обсуждая (пятница!).
— Я — не хочу, — очень серьезно сказал маг.
Больше этот вопрос они не обсуждали.
Глава 11
«Прямо по дороге, исступленно рыча, мчалось невероятное чудовище — огромное, черное и одноглазое. Ослепленный светом злобного зрачка, ребенок замер и не сразу различил, что на спине монстра, крепко удерживая тварь за рога, восседает отважный рыцарь. Увидев мальчика, зверь поднялся было на дыбы, но, укрощенный твердою рукою, взрыкнув последний, раз послушно замер.
— Я — черный маг. Кто звал меня? — раздался зычный голос.
— Там… мертвые…
— Веди! — сурово приказал бесстрашный чародей, схватив одной рукой свой верный посох, а другой — волшебную суму.
Мальчику показалось даже, что маг бормочет под нос что-то вроде „и каждый раз такая жопа“, но это была, конечно же, звуковая галлюцинация».
Дальше я читать не смог. Мисс Фиберти рыдала от смеха.
— Это ж надо написать такое… такой… — у меня было много эпитетов для содержания статьи в «Западном Вестнике», но все они были совершенно нецензурными.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Житие мое. Трилогия - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Разрушители - Ирина Владимировна Сыромятникова - Технофэнтези / Фэнтези
- 02_Тьма наступает - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова - Периодические издания / Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Сидеть, Альфа! - Мария Суб - Фэнтези