Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия драконов - Денис Юрьевич Петриков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
на спинку стула, Альдо Монти задумчиво забарабанил пальцами по столу.

Точнее, глава культа завернул устойчивое местное выражение, которое можно было примерно перевести «Две дурные лошади тянут как четыре нормальных, жаль только не туда куда надо». Но перевод выходил именно что примерный и старое доброе «Молодцы, что сказать», отражало суть даже лучше.

Весь вид восседающего за столом Альдо говорил о необходимости выдать нам профилактических трындюлей. Ну или просто чего-то выдать. Такого, чтобы головой думали и неповадно было.

— Эта сумасшедшая сука… — начал было я.

— Не вздумай оскорблять Агелину, особенно публично, — ледяным голосом прервал меня Альдо. — Здесь не Империя, но закон о публичном оскорблении дворянства действует и у нас. Особенно, если это дворянство заслуженное и всеми уважаемое.

На данное заявление у меня вырвалось подобие хмыка. Мол, ага-ага, насмотрелся я на ваше дворянство. В лечебнице для озабоченных ему самое место.

— Очень зря хмыкаешь, — нахмурился Альдо и переглянулся со стоящим у стены суховатым мужчиной с жутким шрамом на лице. — Если верить показаниям прислуги, ты, Альт, вчера вечером натворил дел, за которые тебе можно и нужно усложнить жизнь, — заявил он.

Услышав подобное заявление, я возмущённо переглянулся с Лютиком.

— У твоего новоиспечённого «дружка» нет права голоса, — опять не дал оправдаться Альдо. — Он сейчас должен махать киркой на медных рудниках, а не стоять передо мной с глумливым лицом. Да, да, я вас — детей леса, как облупленных знаю, — нажал глава на эльфа, отчего приободрившийся после освобождения Лютик сдулся и приуныл.

— Мы здесь не полные дураки, отчего в курсе неоднозначности вопроса, — продолжил Альдо. — И я отчасти понимаю ваше внутреннее возмущение. Но и вы поймите моё. Во-первых, несанкционированное применение магии в городской черте — уголовно наказуемое преступление. И большая удача, что из-за твоих художеств, Альт, никто не пострадал. Во-вторых, ты испортил городское имущество. Мало того, что пришлось перекрыть улицу, так ещё ремонт. Нет желания его оплатить? Вот-вот…

— Ты, марш домой! С баронессой я так и быть разберусь, — сделав паузу, рявкнул на меня Альдо. — А тебя — «рыльце в чужой подмышке», чтобы к вечеру не было в городе. Нормальную одежду и немного денег тебе дадут, — безапелляционно бросил он эльфу.

В основе моего с Лютиком спасения лежала удача и городская теснота. Как оказалось, поместье баронессы — строение по местным меркам большое и богатое, имело относительно небольшой внутренний двор. Как следствие, подземная часть личных владений Агелины ощутимо превосходила надземные. То есть дыра, которую я умудрился промагичить в потолке, возникла в тротуаре, в паре метрах от высокой витиеватой ограды поместья. К возникшему в дороге дымящемуся провалу потянулись люди. Ехавший мимо водовоз вылил на раскалённые камни какое-то количество воды.

Далее выяснилось, что держать пленников в городе допускается лишь в местах для такого держания предназначенных. И личный подвал баронессы к ним само собой не относился. Последовало разбирательство с участием стражи и городских властей. Не знаю, что они там нарешали и как отмазались, но выпустили меня и Лютика слуги Агелины. Они же вывели нас из поместья и передали хмурым дядькам с саблями на поясе. Далее появился жутковатый человек со шрамом, в компании которого мы и проследовали в кабинет главы. Занавес.

Услышав о планах Альдо выпроводить эльфа из города, я и Лютик в очередной раз переглянулись. В моих глазах ясно читалось нежелание терять ценный источник информации. В глазах Лютика — острое желание в городе остаться. Возможно, язык у меня действительно подвешён, так как слова полились сами собой.

— Его нельзя из города, у него программа… — выпалил я.

— Какая такая программа? — нахмурился глава, уголки губ которого на секунду расползлись в хитрую улыбку.

Я же заподозрил, что всё здесь происходящее отчасти спектакль.

Но лишь отчасти. В целом всё серьёзно и при неправильном поведении последствия вполне себе могут быть.

— Культурная. По местным тавернам. Моя часть прибыли, — без стеснения ответил я главным образом для того, чтобы хоть что-то ответить.

— Ах вот оно как… А ты, культурный наш организатор, в курсе, что на подобное необходимо разрешение городских властей? Которое в его случае, — кивнул Альдо на эльфа, — может дать лишь лично бургомистр, да и то после одобрения надзорного управления. Более того, к чужестранцу в подобных случаях приставляется ответственный, которому предписывается за чужаком следить. А ещё твоему новому товарищу необходимо где-то жить. Бродяжничество за городскими стенами не допускается.

— Вот у меня и поживёт, как раз свободная комната есть, — не особо думая о последствиях, заявил я.

Глава опять переглянулся с человеком со шрамом. Тот пространно пожал плечами, мол, меня устраивает, слово за вами.

— Ну хорошо, может оно и к лучшему. Пойдёт на пользу твоей «акклиматизации», — помолчав с полминуты, вынес вердикт Альдо. — Но это не окончательное решение, для начала я даю вам пять дней. И никаких публичных выступлений без разрешения бургомистра. А ты, — перевёл глава взгляд на эльфа, — передвигаешься по городу либо с ним, либо никак. За вами присмотрят. Поняли? Если поняли, то марш отсюда.

***

Стоило Арту и Лютику кабинет Альдо покинуть, как начальник внешней безопасности культа озабоченно обратился к Главе.

— Всё сложилось относительно удачно, однако, я бы всё же выпроводил этого шпика из города. Из отчёта Агелины следует, что он направлен конкретно во Флаенбург с целью разобраться, к-хм, с нашими «особенностями». А тут ещё дух-помощник, о котором Агелина не сообщала. Похоже, он сумел его скрыть. Последнее на многое намекает, — осторожно произнёс безопасник.

— Мне так спокойнее, — пожал плечами глава. — Этот, как его, Лютенгарус, Артом явно заинтересовался, вот и пусть «шпионит» за его пустой головой. Авось эта голова умнее станет, — А ты проследи, чтобы Арт не совался в места, к которым этому шпику приближаться не следует, — дал указание он.

— Например к Серой крепости и Небесному замку… — позволил себе тень ехидства безопасник.

— Будем считать ситуацию «превентивной маскировкой», — нахмурился глава. — Активизируй своих шептунов. Причина навестить бургомистра у Арта появилась, но нам всё же желательно, чтобы схожая потребность возникла и с другой стороны.

***

Настроение было ни к чёрту.

Бывают в жизни решения, о принятии которых жалеешь. Но тут же, предложи кто отмотать время назад, понимаешь, что поступил бы ровно тем же образом.

За компанию с решением посадить на свою хрупкую шею эльфийского барда, настроение портили ещё три вещи — отсутствие денег, необходимость объясняться с домашними и долбаный изумрудный халат.

До какого-то момента я пребывал в твёрдой уверенности, что халат с Лютика снимут и выдадут ему взамен что-нибудь приличное. Однако, не

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия драконов - Денис Юрьевич Петриков бесплатно.

Оставить комментарий