Рейтинговые книги
Читем онлайн За... Или замуж за дракона. Книга 2 - Poly Аkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
рубашку. — Кто мне ее испачкает?!

Дракон молчит.

— Она это специально! — рычу я разрывая рубашку и вытирая ей лицо.

Слышен стук в дверь.

— Да! — рявкаю я так, что окна дернулись.

— Разрешите вам портрет поставить, — Мильтон стоит на пороге.

Ребята стоят держа накрытый полотном портрет.

— Нет! — ору я. — Вон его из моей комнаты!

— А к-куда его? — растерялся Мильтон.

— Не знаю… — более спокойно говорю я. — Оставьте где был…

Они уходят. А я иду в ванную…

Не успел выйти из ванны, как снова стук в дверь.

— Ваша светлость, — голос Мильтона через дверь.

— Да, — говорю открывая дверь.

— Вас в сад просят…

— Купол поставить? — вздернул бровь.

— Да…

— Там точно все готово?

— Да…

— Сейчас…

Выхожу в сад. Маменька все еще тут.

— Ты почему с мокрыми волосами? — вздернула сразу брови. — Нашел время купаться!

— Обстоятельства заставили, — буркнул я. — Где?

— Вот эта и вон та, — указывает она.

Я ставлю купол и ухожу. На ступеньках оборачиваюсь.

— Надеюсь меня более не потревожат… — тихо говорю сам себе.

— Купол поставь, — рыкнул дракон.

— И поставлю! — влетаю в комнату.

— Мальса. Второй уровень! — рявкнул я.

31. Портреты

— Компоты в сад. Живо, — командует Леея. — Салаты в шкафах пока не трогать. Салаты потом подадим. Горячее в последнюю очередь.

— Хлеб. Где хлеб? — Леея обводит взглядом кухню.

— Так его уже унесли… — моргает Мора.

— А накрыли? — Леея спрашивает.

— Конечно. Не засохнет. Не переживай, — отвечаю я.

— Я просто нервничаю. Такое событие… — Леея признается.

— Да мы все нервничаем… — бормочу я.

— Фрукты вынесли… Овощи нарезаны… Мы точно ничего не забыли? — Леея смотрит на нас.

— Да вроде нет.

— Маша, — Эри входит в кухню. — А ты правда сама резать будешь?

— Чего? — вздернула я бровь.

— Торт. Говорят ты сама резать будешь на помолвке.

— Ну да. Дернул черт за язык… то…

— Чего? Кто? — смотрят на меня все.

— Да так, не обращайте внимания, — отвечаю.

— Меня к тебе отправили чтоб ты переоделась, — выдала Эри.

— Зачем? — удивляюсь я.

— Не в этом же ты на помолвку пойдешь, — вздернула брови Эри.

И я смотрю, она-то переодета.

— Это парадная униформа? — спрашиваю.

Она разгладила складки платья.

— Красивое, правда?

— Да нам тоже надо уже переодеться. Нам тоже выходить в сад… — Леея кивает. — Пойдемте.

— А мне-то в этом нельзя? — спрашиваю я. — Мне-то одеть больше нечего… Я ж почти все ее светлости вернула… Или мне тоже униформа положена?

— Пошли. Не все… — хватает меня за руку Эри и тащит вон из кухни. — У тебя своя униформа.

Мы проходим холл. Там стоят два портрета накрытые полотном.

— А кто на портретах? — Спрашиваю я вспоминая как меня рисовали.

— Не знаю. Нам не показывали.

— А давай посмотрим? Пока никого нет, — предлагаю я.

И я шагаю к портрету, что ближе ко мне. Отгибаю край полотна… Анемона… В ярко-голубом платье с распушенными волосами и изумрудными глазами. И только хотела открыть побольше, чтоб и Эри увидела как раздалось: " Вы что делаете?!"

Я тут же опускаю край полотна.

— Просто посмотрели. А нельзя? — спрашиваю глядя на управляющего.

— Нет конечно. Это не для наших глаз.

— Какой портрет-то нести? — раздается рядом голос высокого парня.

— А? — управляющий растерялся.

— А чей надо? — спрашиваю я.

— Невесты…

— Тогда правый, — говорю я отходя от портрета.

— А там кто, Анемона, да? — Эри сразу спрашивает шепотом, пока мы поднимаемся по лестнице.

— Ага. Красавица… — вздыхаю.

— Ты тоже красавица., - говорит Эри.

— И во что я переоденусь? — спрашиваю я входя в комнату…

— Так вон же у нас платье, — Эри уже стоит с вешалкой в руках.

— Нет! Ты что! — восклицаю я глядя на белое переливчатое платье подаренное Хойей.

— А почему? — вздернула брови Эри. — Ее светлость тебе его специально прислала.

— Но на портрете Анемона не в таком… — растерянно бормочу я.

— Естественно, — хмыкнула Эри. — Портрет это просто так подборка цветов. А платье у Анемоны говорят очень шикарное.

— Так ей положено, — усмехаюсь.

— Вот и тебе тоже. Ты в чем торт-то резать будешь? Ты должна как торт тоже выглядеть.

— Типа, чтоб меня съесть хотели?! — вздернула брови.

— Нет. Я имела в виду так же красиво.

— Ладно. Уговорила слабо характерную, — грустно усмехнулась. — Все равно…

— А может то, серое с длинными рукавами? — вспоминаю о еще одном платье оставленном себе.

— Нет. Это лучше пойдет, — отвечает Эри.

— Ну, что ж…

Я стою перед зеркалом.

— Ты такая красивая… — выдохнула Эри.

— Ну уж, прям… — любуюсь своим отражением.

— Давай волосы уложим.

— Нет. Пускай так распущенные, — гворю я, вспоминая на картине распушенные волосы Анемоны.

— Хорошо, — кивает Эри.

— Пойдем. Надо посмотреть все ли приготовили к подаче тортов, — отрываюсь от своего отражения в зеркале.

Мы спускаемся с лестницы. В холле стоит оставшийся портрет.

— А это чей? — спрашиваю я.

— Не знаю, — пожала плечами Эри.

— Давай посмотрим, пока никого нет.

Я шагаю к портрету и поднимаю край полотна. Ярко-голубое платье…

— Анемона! — я застыла опустив полотно.

— Что? — управляющий стоит рядом. — Вы опять?!

— Но, тут Анемона… Портрет Анемоны, — говорю указывая на портрет.

— А чей же тогда снесли? — управляющий хватается за сердце. — Его светлость меня разорвет!

— Не разорвет, — говорю. — Берем портрет и несем быстро, пока подмены не заметили.

И мы схватив его, втроем выносим из холла.

— Как же так-то… — бормочет управляющий. — Вы же сами сказали правый…

— Да, но это с моей стороны он правый был. Со стороны-то парня левый, — возражаю я.

— Так надо было яснее говорить! — выдал управляющий.

— Так надо смотреть, что берете! — не осталась в долгу я.

— Да ладно вам. Несем быстрее, — Эри вздыхает.

Слышен рев дракона…

— Заметили… — застыла я.

— Давайте живее, — управляющий восклицает.

— Давайте дальше без меня, — я отпускаю портрет.

— Но…

— Извините, но нет никакого желания снова попадаться его светлости на глаза.

И я остаюсь на месте. Портрет же несут дальше. Лучше я проверю все для подачи тортов. И я иду…

" А где столы-то? Каменная беседка… вдали еще одна… я чего, не туда свернула? Еще заблудиться тут не хватало! И спросить-то не у кого… а может подняться в беседку? Там наверняка видно будет в какой стороне столы".

Я взбегаю по каменным ступеням. Огромная каменная беседка абсолютно пуста. А из-за листвы, вокруг ее, ничего не видно. Я покрутилась по беседке пытаясь что-то рассмотреть. Бесполезно. И я сбегаю по ступеням вниз.

— Ой! — а это другие ступеньки.

Не иначе у беседки два входа… С этой стороны даже стоящих рядом беседок нет. Хотела подняться, чтоб спуститься с другого входа, но услыхала голоса. Убрав тут же ногу с первой ступеньки, обхожу под тенью кустов у стены.

— А

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За... Или замуж за дракона. Книга 2 - Poly Аkova бесплатно.
Похожие на За... Или замуж за дракона. Книга 2 - Poly Аkova книги

Оставить комментарий