Рейтинговые книги
Читем онлайн Послание к коринфянам - Татьяна Апраксина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49

- Таким образом, речь идет не столько о нарушении административного равновесия, кризисе доверия и дележе власти, сколько о реализации весьма амбициозной политической и экономической программы.

- Программы переворота, - нефтеперерабатывающая ТНК, союзники.

- Которую вы, как я понимаю, собираетесь поддержать, - автомобилестроение, основные оппоненты, чудом вывернувшиеся из скандала с консерваторами. Чудом и некоторым количеством не вполне легальных маневров господина да Монтефельтро, за что спасенные, разумеется, не испытывают ни малейшей благодарности - чудо обошлось весьма недешево. Впрочем, в бесплатные чудеса никто из гостей привычно не верит.

- Которую "Сфорца С.В." собирается, да, можно сказать, и поддержать. В самом широком смысле слова. Хотя это весьма неточный глагол.

Но "Хайдроджен моторс" вцепляются, конечно же, не в глагол, а в местоимение.

- Вы хотите сказать, что вы - это не "Сфорца С.В."?

- Я состою в несколько иной организации. Могу уточнить. В той организации, что первой обратила внимание на проблему.

Ну вот. И никакого белого костюма не нужно. И явление ревнивого мужа с того света - тоже перебор. Восемь слов - а действуют как взгляд Медузы. Можно упаковывать гостей в стружку и развозить по музеям.

Пятнадцать пар глаз сверлят левый висок господина Сфорца, а господин Сфорца продолжает строить на мониторе сложную конструкцию, уже левой рукой и при помощи клавиш, поскольку на правой, лишив возможности пользоваться манипулятором типа мышь, задремало мурлычущее сквозь сон существо. Пророк Магомет в такой ситуации якобы пожертвовал халатом, но хозяину пока что не нужно никуда идти. И вряд ли он пожертвует рукой.

Продолжайте, продолжайте, изображает он подбородком и левым ухом. Я вас даже отчасти слушаю.

А Джастина Фиц-Джеральд, наблюдатель Мирового Совета Управления при "Сфорца С.В.", ничего не изображает. Она плетет морского ежа и болтает ногой.

Приходится разговаривать с чем есть.

Гостям, за исключением нефтепереработчика, слегка этак не по себе. Они не понимают, куда угодили и как их угораздило. Не понимают, почему с ними обращаются подобным образом. И почему их принимает новый союзник господина Сфорца в то время, как сам господин Сфорца не снисходит даже до обмена любезностями и декларациями о намерениях. Серьезное нарушение делового протокола. Настолько серьезное, что его автоматически истрактуют как крайне сложный маневр.

Интересна степень осознанности этого маневра. Идеи к владельцу корпорации, конечно, приходят, не записываясь на прием заранее, но на этот раз вдохновение похоже на весьма эффективный - и эффектный - предлог улизнуть от неприятного занятия.

- Следует ли считать, что кампанией будет руководить... - господин электронная оптика прикидывает, кто перед ним, - орден?

- Сообщество. Нет, следует считать, что кампанией руководит господин Сфорца. Пользуясь всеми ресурсами в его распоряжении.

- Я не удивлен, - господин автомобилестроение. - Совершенно ничем. Этого следовало ожидать. - Для угрозы слишком вяло. Скорее уж, такой запрос на успокоение и гарантии.

- Да подождите вы, - морщится господин нефтепереработка. - Мы все здесь прекрасно понимаем, что возврат к моделям прошлого года невозможен. Особенно после событий прошлой недели, - торпеда в бок господина автомобилестроение. - Король умер, да здравствует что-то новое. Но не то же, что предлагает Совет?

- Безусловно, нет. Та реконструкция, которую мы собрали по внешним источникам, будет не особенно жизнеспособна даже при отсутствии сопротивления.

Реконструкция позволяет собрать вполне впечатляющую модель огородного пугала. Кто-то завез во флорестийские джунгли шутку о сомалийских повстанцах, которые пытались смонтировать из готового набора запчастей трактор, велосипед или хотя бы самокат, но получался почему-то только танк. Из деталей, выданных европейским корпорантам, тоже можно собрать только танк. Мы здесь практически ни при чем - и детали, и схему сборки предоставил Совет. Мы просто вытащили их из кучи металлолома и любезно раздали коллегам господина Сфорца. Никто не мешал им сделать еще пару шагов вперед и предположить, что танк предназначен только для психологической атаки. Может быть, кто-то даже сделал такие выводы. Хотелось бы надеяться.

Господин нефтепереработка, правая рука славянского топливно-энергетического монстра, кивает - и не продолжает. Слегка опускает голову. Будет, как и раньше, держаться за Сфорца. Очень хорошо. Вероятно, даже угадал, что в рукаве есть кое-какие козыри, но не заставит выкладывать их сейчас перед всеми. Считая да Монтефельтро - уже двое.

- Вы хотите от нас... невмешательства? Я правильно вас понимаю? - Почти конкуренты да Монтефельтро, тоже агротехника, но ориентированы на север.

Трактора, доильные аппараты и портативные молокозаводы понимают правильно. И вычислить это просто. Раз не излагаем программу, не просим помощи, не предлагаем долю - значит, хотим именно невмешательства. Бездействия.

Взгляды, которые гости пытаются бросать на госпожу Сфорца, не вызывают у них ничего, кроме головной боли. Им не видно, что она совершенно непроизвольно качает ногой в такт рваному ритму, который отбивает по столу Максим у нее за спиной. Эффект восхитительный. Психотронное оружие в действии.

- И где мы окажемся трудами господина Сфорца? - Неуемное какое автомобилестроение, сектор грузовой техники. Искренне считает, что в расходы их ввел двойной маневр де Сандовала и синьоры Сфорца, а не собственная опрометчивость.

- А уж вашими трудами... - лирически шепчет столешнице госпожа европейское вооружение, очаровательный трепетный цветок. Не договаривает. И так всем все ясно.

- Если речь идет о вас, сударь, вы окажетесь на поверхности земли. Это положение много выгоднее обратного.

Никто не возмущается. Ни резкостью, ни двойной угрозой. "Черная легенда" - хороший инструмент. Вот так, милейший Хуан Алваро. Лучшим видом распылителя ядов является распылитель воображаемый.

- Есть ли, - нежным голоском спрашивает госпожа вооружение, - какие-нибудь расхождения между вашей позицией и позицией господина Сфорца?

- Есть. В среднесрочной перспективе. Где-то в пределах трех поколений.

Госпожа вооружение ослепительно улыбается. От прочих миниатюрная брюнетка отличается тем, что представляет не работодателя, а отца. Ее положение несколько выше, чем у остальных - вот господин тяжелые грузовики уже почти утих. Принюхивается к тенденции.

- Но в ближайшие лет пятнадцать вы не собираетесь разводиться со скандалом? - цокают по столу алые когти.

- Сколько это зависит от меня, нет, не собираюсь. - И, между прочим, здесь до сих пор не было сказано ни слова лжи. Ни единого. Вот за это нас так и не любят, и в чем-то я этих нелюбителей понимаю.

- Жаль, - мечтательно роняет брюнетка, откровенно строя глазки. - Это так повысило бы обороты...

- Вы же знаете, что легкое стрелковое оружие по количеству убитых много превосходит те типы вооружений, которые сейчас классифицируются как оружие массового поражения. - Кухонные ножи тоже дают высокий результат, но ими компания не торгует.

- О, разумеется. На него-то запреты Совета не распространяются. Так что производительность много выше, - дама опускает ресницы. Тут сделка заключена. А само по себе предложение сделки - великолепный признак. Вооружение уверено в том, кто победит, и в том, что победителя нужно связать договоренностями заранее. У европейского вооружения самая жесткая конкуренция: в каждом регионе работают примерно на одном уровне цен и качества.

Впрочем, я примерно этого и ждал.

Остальные переглядываются. Покупать кота в мешке - очень опасного кота в мешке неизвестных параметров - не хочется. Они будут сговариваться между собой. Кто-то непременно попытается заключить сепаратное соглашение с Советом. Или взять опцион на такое соглашение. И к военным действиям готовиться станут тоже. Но до завтра подождут. Все. А сейчас начнется торговля.

Джастина

Когда Джастина поднимает голову от произведения абстрактного искусства, она обнаруживает мило машущую ей рукой мисс новейшие разработки в области огнестрельного оружия малых и средних калибров. Мать у мисс из Паназиатских наукоемких технологий, так что юная орхидея выглядит весьма экзотично. И весьма изысканно благоухает. И норовит утащить кого угодно, хотя бы и Алваро, в качестве трофея.

Забавно. Теоретически еще ничего не решено. Практически мисс предельно четко демонстрирует свою стратегию. А это не только оружие Европы, это hi-tech Азии. Не весь, но довольно большой кусок. Я не помню, чтобы кто-то договаривался с ними насчет поддержки, да и в одни закупки все не упирается, хоть заполучи они эксклюзив на поставки оружия или оборудования лет на десять. Потерять-то можно много больше...

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Послание к коринфянам - Татьяна Апраксина бесплатно.
Похожие на Послание к коринфянам - Татьяна Апраксина книги

Оставить комментарий