Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ты ее получишь. Надеюсь, тебе понравится. – Анри подошел к ней так близко, что она ощутила его дыхание. – Дотти, у меня к тебе особое чувство, – ласково продолжал он, играя прядкой ее волос. – Ты меня все время провоцировала, дразнила, измывалась, а я все равно ничего не могу с собой поделать.
– Не можешь? – шепотом повторила Дороти, сомневаясь, верно ли она расслышала.
– Да, не могу! И не изображай удивление, любовь моя! Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь. Никогда я не желал так ни одну женщину! И расставаться с тобой не собираюсь.
– А как же Эдит?!
– А при чем здесь Эдит?
– Как это при чем?! – Дороти смотрела на него во все глаза. – Ты же собрался на ней жениться.
– Собрался. Только к нам это не имеет никакого отношения.
– Я… я тебя не понимаю.
– Все очень просто, радость моя. Эдит мне нравится, и из нее выйдет образцовая жена. А ты открыла во мне нечто такое, о чем до встречи с тобой я даже не подозревал.
Дороти молчала: она была так потрясена, что даже не чувствовала боли. Боль придет потом. А сейчас главное – не выдать себя. Анри не должен знать, что его оскорбительное предложение разом перечеркнуло все ее мечты.
– Выходит, мы обе тебе нужны, – не поднимая глаз, еле слышно произнесла она. – Ведь так?
– Дотти, я бы хотел, чтобы все было иначе! – поспешно сказал он. – Чтобы была только одна ты. Но это лишь пустые мечты… Пойми, наше общество еще более косное, чем у вас в Англии. Ты сама будешь чувствовать себя как рыба на берегу…
– А твоей маме я понравилась, – возразила Дороти.
– Мама прекрасный, добрейший человек. Но и она понимает: наш брак был бы несчастьем для нас обоих.
– Значит, Эдит нужна для общества, а я для тебя?
Ответ был написан у него на лице. Дороти показалось, будто ее зажимают в тисках. Наконец она увидела Анри в истинном свете: лицемер и эгоист! Циник проклятый! Не моргнув глазом предлагает любимой женщине разделить его с другой! И почему? Потому что она не вписывается в его среду. Ничего себе любовь! Дороти зажмурилась, как будто нелицеприятная правда резала ей глаза, потом открыла их и посмотрела Анри в лицо. Его глаза пылали вожделением.
– Дотти, я люблю тебя! – обдавая ее жаром, шепнул он и притянул к себе. – А любви не нужны золотые оковы. Мы с тобой и так одно целое. Пусть говорят наши тела.
От его близости решимость Дороти таяла. Она чувствовала его горячее дыхание, его руки говорили красноречивее любых слов, и у нее не осталось сил сопротивляться. Он прижался к ее губам, и ей показалось, что от одного его прикосновения она стала мягкая как воск, но ее губы не – ответили на его поцелуй.
Анри оторвался от ее губ и с удивлением спросил:
– Любимая, что-то не так?
– Да. Все не так! Я знала, что у тебя дурная слава, но мне и в голову не могло прийти, что ты предложишь мне такую сделку… Да у тебя нет чести!
– Дотти, ты это серьезно? – Анри был потрясен. – Я всегда был предельно честен с тобой.
– И с Эдит тоже?
– Не совсем, – признался он, отводя глаза. – Но со временем она все узнает и примет как должное.
– Откуда такая уверенность?
– Эдит умна и практична. Она хочет выйти замуж за человека своего круга и в то же время сделать карьеру. Значит, излишне требовательный муж ей не нужен. Радость моя, не волнуйся на этот счет. Вот увидишь, все уладится!
– Для тебя, может, и уладится. А вот мы с Эдит вряд ли сможем быть счастливыми.
– Дотти, обещаю, у тебя всего будет вдоволь…
– Замолчи!
– Я куплю тебе квартиру, машину, украшения – все, что захочешь!
– Нет! – Она сама не заметила, как перешла на крик. – Нет!!! – Дороти судорожно перевела дыхание, пытаясь сообразить, как достойно выйти из этой ситуации. Что делать? Мысли лихорадочно толклись в голове, но она отбрасывала одну за другой. Нужно сказать что-то, неважно что, лишь бы скрыть свое унижение и не уронить себя. – Ну ладно, – словно с неохотой проговорила она, ухватившись за одну мысль, которая показалась ей довольно удачной. – Шила в мешке не утаишь… Все равно скоро узнаешь.
– Что узнаю?
– Правду. – Она собралась с духом. – Анри, ты очень привлекательный мужчина и флиртовать с тобой было одно удовольствие. – Она подняла на него глаза. – Но дело в том, что Мишель сделал мне предложение и я собираюсь его принять.
По румянцу, залившему лицо Анри, Дороти поняла: для него это удар. Причем ниже пояса. Но удар по самолюбию: любить он просто не способен.
– Ты что, язык проглотил? – спросила она с наигранной небрежностью. – Признайся, Анри, ведь ты думал, что я никому не нужна?
– Ничего я не думал! Да я знать не знал, что у Мишеля на твой счет серьезные намерения.
– Ну конечно! Такое тебе и в голову не могло прийти. – Дороти хохотнула. – По-твоему, я недостаточно хороша, чтобы стать твоей женой, а вот Мишель считает по-другому. И готов на мне жениться.
– Но ведь ты еще не дала согласия? – уточнил Анри. – Ты сама только что сказала, что собираешься принять его предложение.
Вот это да! Ну и наблюдательность! Надо быть поосторожнее со словами… Только и она тоже не лыком шита!
– Дело в том, что сначала мне нужно с ним объясниться, – тщательно подбирая слова, проговорила Дороти. – И я не хотела говорить с ним об этом здесь.
– О чем именно?
– Не твое дело. Это касается только меня и того, за кого я выйду замуж.
– То есть Мишеля? – Анри ухмыльнулся. – Браво, Дотти! Неплохо придумано! Только я тебе не верю. Ты все это выдумала, потому что я тебя оскорбил.
– Да уж, по правде сказать, твое предложение не слишком лестное! – Дороти невесело усмехнулась. – Но, если честно, к моим чувствам к Мишелю оно не имеет никакого отношения.
Анри сощурился и пристально посмотрел ей в лицо. Собрав всю волю в кулак, Дороти выдержала его взгляд. Он первый отвел глаза, и вид у него был довольно жалкий.
– Значит, ты его действительно любишь? – чужим голосом спросил он.
– Люблю. – Она с вызовом подняла голову.
Румянец сошел у него с лица, он даже осунулся от злости.
– Ну что ж, выходит, ты не зря прокатилась во Францию! Если бы не наша сделка, ты бы не познакомилась с Мишелем.
– Верно. – Дороти улыбнулась, – Спасибо тебе за это.
Дороти сама себе удивлялась: с какой же легкостью она врет! Впрочем, с того памятного дня, как Анри приехал к ним в поместье, она только этим и занимается. И вполне закономерно, что, расставаясь с ним, продолжает лгать.
– Да, Анри, я на самом деле тебе очень благодарна, – повторила она. – И отказываюсь от денег, которые ты мне обещал.
– Считай это свадебным подарком! – съязвил Анри.
– Спасибо, но я не приму твоего подарка. Теперь эти деньги мне не понадобятся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Образцовый брак - Джилл Гарриетт - Короткие любовные романы
- Все по-честному - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Свадьба — это только начало - Бетти Сандерс - Короткие любовные романы
- Расскажи мне о любви - Саманта Сноу - Короткие любовные романы
- Древо познания - Дороти Уильямс - Короткие любовные романы
- Мечта холостяка - Кара О'Брайен - Короткие любовные романы
- Сто имен любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Предлагаю руку и сердце - Энн Макалистер - Короткие любовные романы
- Ёлка (СИ) - Берг Ольга - Короткие любовные романы