Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева вполне могла представить ее содержание.
— Да. — Он помолчал. — Есть несколько причин, по которым я пошел на этот шаг. Я раньше тебе не говорил, так как хотел убедиться, что это возможно.
— Я понимаю.
Еве было безумно жалко сада, но Рой явно пошел на компромисс, и по крайней мере частично из-за нее. Ей тоже нужно было пойти ему навстречу.
— Я считаю, что твое решение устроит всех.
Она улыбнулась и с удовольствием отметила, как расслабились мускулы его лица.
— Несколько семей хотят переехать в этот район. Им нужны новые дома, но в классическом стиле.
— Я так рада. Современные здания не смогли бы вписаться в окружающую застройку.
— Трудно поверить, что кто-то когда-то строил эти ужасные дома, правда? — Он подвинулся к ней и обнял ее.
— А вкус некоторых людей не в счет, не так ли?
— Нет, не в счет.
Ева не помнила, когда в последний раз она чувствовала себя такой счастливой.
10
Во время обеда Ева выпила только два бокала шампанского, однако голова у нее кружилась, и чувство радости переполняло ее. Глядя через стол на Роя и пытаясь сосредоточиться на его словах, она не могла поверить, что холодные, безликие сооружения не будут нарушать старинного очарования «Кленовой рощи». Правда, замечательных тенистых садов тоже не будет, но это была не очень большая плата за спасение великолепного старого дома.
— У двойных участков есть преимущества… — Рой замолчал, глядя на нее с улыбкой. — Ты меня не слушаешь.
— Кое-что из того, что ты говорил, я слышала.
Знает ли Рой, что эта спокойная улыбка делает его еще красивее?
— О чем ты думаешь? — Он крепко сжал ее руку и переплел ее пальцы со своими.
— Я думаю о том, что ты очень красив.
В одну секунду Рой оказался рядом с ней и прижал ее к себе. Их губы раскрылись навстречу друг другу, и он поцеловал ее. Ева потрепала его по волосам, и это наполнило ее восторгом. Рой положил ей руку на плечи, и они, тесно прижавшись друг к другу, вышли из столовой и стали подниматься наверх, в спальню. Где-то посередине лестницы они остановились и снова обнялись.
В свете уличного фонаря Ева лишь слегка различала лицо Роя, когда они, путаясь в одежде и мешая друг другу, разделись и легли в постель. Пока он покрывал поцелуями ее тело, пальцы Евы совершали свое путешествие. Скулы его лица были твердыми, на щеках уже стали отрастать волосы, зато спина была гладкой. Ее пальцы скользнули по его животу и ниже, где все так живо отзывалось на ее прикосновения.
Когда они были уже не в силах сдерживать свое возбуждение, их тела сплелись в одно целое. Все тревоги отступили, осталась только страсть и оглушительное крещендо восторга.
Где-то в мозгу у Евы шевельнулась мысль, что в этот раз у них получилось лучше, чем в предыдущий. Неопределенность, существовавшая между ними, исчезла.
Постепенно они приходили в себя; Рой немного отодвинулся, но все еще прижимал ее к себе. Ева уткнулась головой ему в шею, и усталое наслаждение перешло в мирный сон. Несколько раз за ночь она дотрагивалась до Роя, чтобы убедиться, что он рядом. Затем с улыбкой прижималась к нему и снова засыпала.
Утро не притупило чувства радостного удовлетворения. Когда Ева проснулась и увидела спящего рядом Роя, она не могла удержаться и провела пальцем по его красиво изогнутой брови. Во сне он пытался отмахнуться от досадной помехи.
— Ты проснулся?
Ее палец скользил по его лбу, там, где начинались волосы.
— Да, теперь проснулся.
— Почему бы нам не пойти позавтракать?
— Разбуди меня часа через три или четыре, и мы обсудим это предложение.
— Сегодня вторник, рабочий день, тебе надо вставать.
Рой открыл глаза и подозрительно посмотрел на нее.
— Я надеюсь, ты из тех людей, которые всегда просыпаются в хорошем настроении. — Она улыбнулась.
— Не всегда.
Он снова закрыл глаза и потянулся к ней.
— Давай полежим еще пять минут. Ева пыталась лежать спокойно возле него, но была слишком возбуждена.
— Мы можем пойти в пончиковую, я обожаю вафли с черникой.
Со страдальческим вздохом Рой сел на край кровати и быстро оделся.
— Который час?
— Семь тридцать.
— Черт!
— Что такое?
— Я не смогу позавтракать с тобой. У меня в восемь назначена встреча. — Чмокнув ее в щеку, он ринулся из комнаты. — Мы позавтракаем как-нибудь в другой раз. Я тебе позвоню попозже.
В это утро Ева тоже встречалась в двумя клиентами, но ей потребовалось огромное усилие воли, чтобы сосредоточиться на том, что они говорят.
Все складывается замечательно: с Роем, с поместьем Брентов, с жизнью. В полдень она вернулась в офис, когда секретарша собиралась отправиться на ленч. Зазвонил телефон.
— Ступай, Глория, я отвечу, — сказала Ева и сняла трубку. — «Бернхам и Морган». Мисс Морган слушает. — Отвечая, она быстро просматривала утренние письма в поисках записки от Роя.
— Это Эми, занята?
— Нет. Я только что вернулась с переговоров и думаю пропустить ленч, чтобы немного наверстать упущенное здесь.
— Ты, кажется, в хорошем настроении.
— Да. — Ева приложила трубку к другому уху и села в кресло секретарши. — Рой был у меня вчера вечером, и мы договорились по всем вопросам.
— Это замечательно.
— Рой не собирается сносить дом Брентов. Он будет строить шикарные дома в саду, и, представь себе, они будут выдержаны в строго классическом стиле.
— Потрясающе. — Эми засмеялась. — Что-то подсказывает мне, что вчера вечером вы занимались не только бизнесом. Пора уже вам с Роем построить свои отношения на прочной основе. Я рада, что все устроилось так замечательно.
Ева положила трубку и продолжала рассеянно смотреть на телефон. Что-то в словах Эми ее насторожило. В первый раз ей пришло в голову, что Рой ничего не сказал об их отношениях. Они действительно занимались любовью, и это было красноречивее многих слов. Однако ничего об их будущем не было произнесено, за исключением неопределенного приглашения на завтрак. Для нее вчерашняя ночь была чем-то особенным, а для него? Она нарочно выбросила из головы мысли о той, другой женщине, но это не означало, что то же самое сделал Рой. В конце концов, Рой ей ничего не обещал. Не слишком ли много она себе вообразила?
Размышляя, Ева не замечала, что наматывает телефонный провод на палец. Каких отношений хочет Рой? На самом деле Ева стремилась понять только одно: любит ли ее Рой так же, как она его?
Она не знала, когда так сильно влюбилась в него. Несомненно одно: с самого начала ее необычайно влекло к нему — это было какое-то наваждение. А потом это наваждение превратилось в такую любовь, которая не слабела даже в самый разгар их конфликта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Зов минувшего - Кэндис Адамс - Короткие любовные романы
- Пока часы двенадцать бьют - Мари Сав - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Героиня его романа - Дженни Адамс - Короткие любовные романы
- Ночь любви - Салли Уилбрик - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Миллионер - Шеннон Кэндис - Короткие любовные романы
- Когда мы были счастливы - Натали Вокс - Короткие любовные романы
- Когда часы двенадцать бьют - Наталья Лариони - Короткие любовные романы
- Благоразумные желания - Салли Лэннинг - Короткие любовные романы
- Где ты, судьба моя? - Салли Лэннинг - Короткие любовные романы