Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот миг, когда испанское торговое судно под названием «Санта Диез» пришвартовался в Малаге, никто бы не узнал в человеке, стоявшем на борту, оборванного и грязного узника, который не мог стоять на ногах. Но многие бы узнали в чисто выбритом элегантно одетом человеке…того самого Родриго Д'Альборе, придворного поэта короля Испании. Лишь едва заметная седина на висках свидетельствовала о пережитых днях.
Несколькими днями ранее произошло очень важное событие. Граф де Реас вернулся в Гранаду с плохим известием. Граф сообщил королю, что галера, на которую посадили, Родриго Д. Альборе участвовала в бою. Он сообщил так же, что Родриго бежал с судна вместе с двумя другими гребцами. Имени он их не знал. Это новость быстро распространилась по городу. Сторонники короля надеялись, что придворный поэт, как они всё ещё его называли, утонул. Противники короля наоборот, распространяли всяческие слухи о том, что самый верный друг и соратник покойного короля тайно собирает армию и хочет двинуться на Гранаду. Итогом всего этого противостояния стал разговор между королём и графом. Король предоставлял графу полную свободу действий. С единственным условием. Найти Родриго. Граф, который этого жаждал не меньше короля, решил использовать все имеющиеся под рукой возможности. С этой целью он отправился к герцогине Сантос ди Прего. На вопрос графа, знает ли она, где может прятаться Родриго, она вначале не смогла ответить. Герцогиня задумалась. Граф молча ждал, надеясь услышать столь желаемый ответ. Вот тогда-то герцогиня и припомнила свой разговор с Родриго, где он упоминал о каком-то поручение короля, а самое важное, о какой-то поездке в Малагу.
— Что же вы молчали? — вскричал граф. — Вероятно, именно там и скрывается королева!
Граф тут же припомнил день, когда он остался без глаза. Родриго, вероятней всего, направлялся в Малагу, когда они с ним встретились. Всё сходилось на Малаге. Тем же вечером в сопровождение тридцати вооружённых людей, он отправился в Малагу. Король был извещён об этой поездке.
События стали стремительно развиваться. А сам виновник этих событий даже не подозревал, что интерес к его особе простирается так широко. Родриго, конечно, предполагал, что его будут искать. Однако прятаться он не собирался. Родриго хотел открыто бросить вызов королю в лицо. Он мечтал об этом всё время, каждый день, проведённый в неволе. Но, прежде всего, следовало позаботиться о королеве и набрать на корабль надёжных людей. Родриго начал готовится к первому, а Хабир занялся вторым.
Уже к вечеру первого дня прибытия в Малагу, он вернулся на корабль в сопровождение нескольких десятков людей. Больше половины из них были мавры. По заверению Хабира, не вызывающее у Родриго ни малейшего сомнения, все эти люди прекрасно знали морское дело и умели храбро сражаться. Родриго решил лично со всеми познакомиться. Когда он вышел из каюты, то увидел на палубе около пятидесяти человек. Почти все были вооружены. Одобрительно качая головой, Родриго прошёлся взглядом по толпе этих людей. Вот его взгляд остановился,…в глазах отразилось изумление. Он узнал палача, который служил у графа. А рядом с ним стоял…Родриго яростно вскричал и выхватил шпагу, но этот человек выступил вперёд и негромко сказал:
— Прежде выслушайте меня, дон Родриго!
Глава 24
Родриго ни за что бы не поверил, если бы эти слова не принадлежали Хабиру. Как, убийца его невесты помогал ему всё это время? Это ему он обязан своим спасением? Палач всё это время о нём заботился? Его мозг отказывался принять истину.
Родриго непрерывно постукивал указательным пальцем по столу. В его каюте находились только он и …дон Маран. Тот сидел напротив Родриго. Но дон Маран, молчал, ожидая, когда заговорит Родриго. Тот очень долго думал и, наконец, задал один единственный вопрос:
— Зачем?
При этом Родриго смотрел прямо в глаза дона Марана, надеясь именно там получить искренний ответ.
— Я не убивал донью Розу! — ответил дон Маран. Он открыто встретил взгляд Родриго. — Я мог убить вас или любого другого ради неё. Это правда. Но её — никогда. Я любил её!
— Тогда, кто же это сделал? — по голосу Родриго было заметно, что он сомневается в словах собеседника.
— Её сестра…донья Флора!
— Вы с ума сошли? — Родриго вскочил с места и едва не бросился на дона Марана. Тот даже не изменил позы при виде этой вспышки. И голос по-прежнему звучал ровно.
— Я вам прислал письмо, где предостерегал от неё, если помните, дон Родриго? Разве вы потом не убедились в том, что я был прав?
Этот довод буквально сразил Родриго. Он упал в кресло и прошептал:
— Зачем? Зачем она это сделала?
— Вы — причина!
— Я?
— Именно. Донья Флора любила вас. Думаю, вы это и так уже знаете, — по взгляду Родриго догадался дон Маран, — поэтому и убила сестру. Хотя я думаю, что на самом деле она никого не может любить. Это была не любовь. Она просто не смогла стерпеть, что ей предпочли сестру. Она желала, чтобы вы принадлежали ей. Если она чего-то хочет, непременно осуществит это желание любым доступным способом.
— У меня нет причины сомневаться в ваших словах, — после короткого раздумья сказал Родриго, — всё, что вы сказали слишком похоже на истину. А в некоторых ваших словах я успел убедиться. По этой причине мне остаётся поблагодарить вас. Я у вас в долгу, дон Маран. — Родриго слегка склонил голову, а затем снова задал тот же вопрос, который прозвучал вначале:
— Зачем?
— Зачем я помогал вам? — дон Маран невесело усмехнулся. — Причина не только в смерти доньи Розы. Хотя не хочу лукавить,… я жду от вас помощи. Для меня это вопрос моей чести и доброго имени. Я был там на площади. Я был охвачен яростью и намеревался убить донью Флору за то, что она сделала со мной и со своей сестрой. И тогда…я увидел вас рядом с женщиной. Я узнал её. Это была королева. Я слышал весь ваш разговор. Я слышал, как вы говорили ей о Малаге, о пастухе Фар Мурате. Я видел, как после этого вас захватили в плен. И тогда я подумал о том, что собираюсь сделать! Как я жил всё это время? На моих глазах вы жертвовали своей жизнью во имя справедливости,… даже не задумываясь. В тот миг я понял, почему донья Роза предпочла вас. И осознал всю омерзительность своего поведения. Я дал повод этой дьяволице. И я был виноват в том, что произошло. Осознав это, я понял, что она не может так просто умереть. Это будет неправильно. Вот и всё, — закончил короткую исповедь дон Маран. — Остаётся добавить последнее. Я отправил Хабира к королеве. Он известил ее, что вы в тюрьме, и мы собираемся устроить вам побег.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Родриго Д’Альборе - Люттоли - Исторические приключения
- Секрет Жермены - Луи Буссенар - Исторические приключения
- Город Масок - Мэри Хоффман - Исторические приключения
- Александр Великий - Эдисон Маршалл - Исторические приключения
- Крестоносец - Бен Кейн - Историческая проза / Исторические приключения
- Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира - Валерио Массимо Манфреди - Историческая проза / Исторические приключения / Русская классическая проза
- Кругосветное путешествие юного парижанина - Луи Буссенар - Исторические приключения
- Жан Оторва с Малахова кургана - Луи Буссенар - Исторические приключения
- Террор в Македонии - Луи Буссенар - Исторические приключения