Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему?
– Не знаю, что они ждут от тебя. И чего ожидать от них, – честно призналась она. – Я мало хорошего говорила им о тебе. Когда обнаружила, что беременна…
– Будем исходить из того, что сейчас мы вместе и я взял ответственность за ситуацию на себя.
– Но они-то помнят все, что я говорила о тебе, Рауль. Я наверняка не рассказала бы им обо всем, что со мной случилось, но беременность стала той самой последней каплей. Не думаю, что родители забыли об этом, по крайней мере мама.
– Что ж, придется рискнуть. Но спасибо за то, что волнуешься обо мне. Я тронут. – Губы Рауля искривила ироничная усмешка.
– Не надо сарказма.
– Нет? Я не хотел начинать этот разговор, ты сделала это. Тогда немного честности и с моей стороны. Я ложусь в постель с горячей, щедрой и страстной любовницей, а просыпаюсь рядом с незнакомкой. Поэтому позволь мне не поверить в то, что ты действительно обеспокоена тем, как воспримут меня твои родители. Да, ты говоришь правильные вещи, улыбаешься в нужные моменты, любезно спрашиваешь, как прошел мой рабочий день… Но куда подевалась та искренняя, эмоциональная женщина, какой ты была еще две недели назад?
– Послушай, ты сам сказал, что наш брак – это правильный и разумный поступок. Я согласилась выйти за тебя замуж и больше не вижу повода продолжать спорить и пререкаться.
– Я сторонник того, что спорить порой намного полезнее и благотворнее, чем молчать.
– Я устала от пререканий, которые ни к чему не приводят. Кроме того, нет повода для споров. Пока ты нас ни в чем не подвел, не разочаровал. Кстати, хочу предупредить тебя до того, как мы встретимся с моими родителями. Боюсь, они будут задавать вопросы о нашем неожиданном решении пожениться.
– Что ты им сказала? – резко спросил Рауль.
– Ничего особенного.
– Что значит «ничего особенного», Сара?
– Я просто упомянула о том, что мы решили подойти к ситуации, как взрослые люди, и пришли к согласию в вопросе о том, что ради благополучия Оливера нам лучше всего вступить в брак. Я объяснила им, что ты хочешь быть полноценным и полноправным отцом и что тебя не устраивает возможность появления кого-то в моей жизни, кто попытается занять твое место в качестве воспитателя Оливера.
– Полагаю, твои слова были встречены родителями с неподдельной радостью, – саркастически прокомментировал Рауль. – Их единственная дочь в подвенечном платье пойдет по церковному проходу только ради того, чтобы удовлетворить мое эгоистичное желание иметь все права на собственного сына.
Рауль пришел в ярость.
Разлившаяся в салоне автомобиля гнетущая тишина очень нервировала Сару, и она выпалила:
– В конце концов, наш брак ничем не хуже, а даже лучше многих других.
И снова молчание. И снова Сара не выдержала:
– Я просто хотела сказать тебе, что нам не нужно притворяться перед родителями по приезде.
– Я не понимаю тебя. – Голос Рауля был резким и отрывистым. На какой-то короткий миг Сара пожалела, что испортила им настроение, которое, впрочем, с самого начала поездки было шатким.
От необходимости отвечать ее избавили звуки, раздавшиеся с заднего сиденья и означавшие, что Оливер проснулся.
Он поневоле спас Сару от продолжения опасного диалога с Раулем.
– Кажется, у меня разболелась голова, – поспешно сказала она и потерла глаза.
Рауль бросил на Сару быстрый взгляд.
– Сочувствую. Но думаю, что мы доедем быстрее, чем твоя головная боль разыграется вовсю.
И в самом деле вскоре Сара начала узнавать местность. Оливер громко комментировал все, что видел вокруг. Сара заметила, что и сама она с удовольствием рассказывает о различных местных достопримечательностях, которые помнила с детства.
Рауль молча слушал. Мысли его были заняты тем, чтобы восстановить веру в успех их поездки к родителям Сары, пошатнувшуюся после ее признания в том, что она успела настроить их соответствующим образом, явно не в его пользу.
Он все еще пребывал в несколько раздраженном состоянии, когда они подъехали к небольшому особняку не окраине городка.
– Не рассчитывай на что-то особенное, – предупредила она Рауля, когда он затормозил на гравиевой дорожке у входа.
– После той рекламы, что ты мне сделала, я уже вообще ни на что не рассчитываю.
Сару передернуло от его ледяного голоса.
– Я сделала тебе одолжение, – почти прошептала она, защищаясь. – Избавила тебя от необходимости притворяться.
Рауль вытащил из багажника их сумки и с громким стуком захлопнул его. Выскочивший следом Оливер бросился по дорожке к паре, стоявшей на пороге дома. Сара поспешила за ним.
Рауль пристально наблюдал за происходящим чуть прищуренными глазами, неспешно направляясь к дому. Отец Сары был невысоким, коренастым мужчиной с поредевшими волосами, а мать – взрослой копией Сары, с такими же пушистыми волосами, собранными в узел. Женщина была стройной и улыбалась точно как Сара – обаятельно и искренне.
Вот эти люди, которых Сара в одночасье лишила иллюзий, мрачно подумал Рауль. Два любящих ее человека, наверняка с надеждой ждавшие того дня, когда их единственная дочь выйдет замуж. А теперь знавшие, что долгожданный брак и семья дочери будут совсем не такими, какими виделись им в мечтах о ее счастье.
Рауль отбросил в сторону все мысли и решительно подошел к ним. Улыбка на его лице ничем не выдавала его раздраженной настороженности.
– Рад познакомиться с вами. – Он положил руку на плечо Сары и притянул ее к себе, ощущая, как напряжено ее тело. – Сара мне много рассказывала о вас.
Физические проявления его якобы привязанности к ней не закончились на пороге. Передышки случались лишь тогда, когда Оливер требовал ее внимания или когда она сбегала в кухню, чтобы помочь маме приготовить обед. В остальное же время… На диване Рауль сидел рядом с ней, положив руку на спинку и поигрывая волосами Сары. Этакий идеальный зять, вовлекающий ее родителей в беседу на темы, которые, он знал наверняка, интересны им.
Только сейчас Сара осознала, насколько много вольно или невольно рассказала Раулю о себе, и он мастерски использовал все крупицы информации. Выспрашивал у родителей подробности детства своей невесты, как волшебного кролика, «вынимал из шляпы» уместные реплики, демонстрируя свою осведомленность. Он даже вспомнил, что она говорила однажды о желании отца заниматься пчеловодством, и в течение всего обеда мужчины обсуждали за и против этого хобби. При этом оказалось, что Рауль досконально разбирается в этом вопросе.
Даже если бы Сара на самом деле рассказала родителям о подоплеке их брака, теперь бы они ни за что не поверили ей – слишком убедительно Рауль играл свою роль. Он переходил от одной интересной для них темы к другой и пресекал попытку Сары оставаться в стороне.
- Игрушка в его руках - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- В постели с банкиром - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Что-то вроде романа - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- В любви как на войне - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Закон жизни - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Секретарша-девственница - Кэтти Уильямс - Короткие любовные романы
- Все не так просто - Элизабет Огест - Короткие любовные романы
- Время для откровений - Сара Морган - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Украду твое сердце - Ксения Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы