Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подошёл к нему и, нахмурив брови, посмотрел вокруг.
— Где кинжал?
Испуганный взгляд Идана скользнул в сторону зарослей. Выбросил, значит…
Он сразу выдал:
— Всё скажу! Пу… пуховое перо гарпии им надо… тенепёрой…
Я задумался и чуть было не потёр подбородок кончиком магического посоха, но вовремя опомнился. Свет смердящий, потом же мне челюсть по всей округе собирать…
— А зачем им перо? — с проклюнувшимся интересом спросил я.
— Оно дорого стоит, — просипел Идан, — Из него получаются красивые платья… И… А-а-а! — он схватился за нос, по которому я вскользь заехал сапогом, — За что⁈
— Я не разрешал кинжал выбрасывать. Что молчим? Дальше…
Мне на плечо вернулся Кутень, облизывающий окровавленные зубы. Ух, я теперь прямо чую, что это — гроза Тьмы, настоящий цербер. Да ещё Идан стал гораздо сговорчивее, ведь он тоже что-то видел на моём плече, хоть и не мог понять, что именно.
Идан пересказывал всё, что слышал, и всё, что думал об этом…
Из этого пера получались отличные одежды для ночных лазутчиков. Насколько проводник понял, это требовалось для какой-то тайной вылазки во дворец, и что брат короля очень хочет захватить власть в Лучевии. Ни для кого не секрет, что в Лучевии правит династия выходцев из Заревии, и эта самая Заревия собиралась помочь этому самому брату короля в захвате власти.
Ну, логично. Она поможет, потом через этого же брата постепенно будет увеличивать своё влияние, пока Лучевия полностью не станет вассалом.
Но политические интриги меня совсем не трогали. Это барду, наверное, было бы важно такое узнать, меня интересовало другое. Сказывался мой опыт Жреца, я и не таких раскалывал.
— Ты знаешь ещё что-то, я чувствую, — сказал я, — Искать кинжал я не буду, дырки в тебе уже есть.
Я поднял посох, приложил его к плечу бедняги.
— Они это… — тот округлил глаза, — В темноту какую-то надо им… Не знаю, куда, в пещеру, что ли⁈ Я не понял… у-у-у…
— В темноту… Во Тьму⁈
— Не знаю… какая разница… наверное… кольцо там…
Я округлил глаза, чувствуя лёгкий мандраж. Какое ещё могут искать кольцо во Тьме, кроме как Червонное?
Но я ещё не слышал, чтобы во Тьме прятали вещи. Тьма не терпит материю, она растворяет её, превращает… кхм… во Тьму.
Всё же я спросил:
— Что за кольцо?
Ответ обескуражил:
— Хморока, — Идан уже покачивался, будто сходил с ума, — Да, я чётко расслышал. Я не знаю лучевийский, но как они называют Хморока, я точно знаю!
Глава 20
— Погоди… Моё кольцо⁈ — вырвалось у меня.
— А?
Я отмахнулся, увидев недоумение на лице Идана.
— Не обращай внимания…
— Нет же, я говорю — кольцо Хморока. То самое, дающее власть над мраком ночи… Ну, ты тоже северянин, да? Бросс, я же вижу. Ты знаешь, о чём я говорю.
Я потрогал топорище, заткнутое за пояс. Хморок, судя по всему, будет мне открывать ещё много секретов. И заодно подкидывать проблем.
То у него топор — Губитель Древа… Ну, кстати, этот топор ещё до конца собрать надо, и, насколько я понял, это мне нужно в Бросские горы пилить. А мне так и так туда идти.
То у Хморока какие-то мутные дела с богами…
А теперь у него, значит, ещё и где-то кольцо припрятано, дающее власть над ночью. И что-то мне подсказывает, что свойства кольца Хморока и Червонных колец Жрецов одинаковы.
Тёмный Жрец — силён. Тёмный Жрец с Червонным кольцом сильнее в разы… Над этим стоило подумать.
— Пуховое перо гарпии, говоришь? — повторил я.
Идан явно думал, что я слишком погрузился в размышления, и поэтому совершил поползновения в сторону зарослей. Моя нога легонько наступила ему на пробитую стопу, и тот, задрожав, сразу же засучил руками:
— Всё-всё-всё, это я просто потянулся, занемело всё, — он тут же вернулся в исходную позицию, — Да, перо. Я не знаю, зачем, но это же… уф-ф… это же гарпии. Они могут в тени прятаться, и внезапно появляться в другом месте.
Мои брови подлетели. А вот это уже довольно серьёзная магия!
Но почему-то я, когда был Тёмным Жрецом, никаких гарпий во Тьме не встречал. А ведь любое существо, которое использует тень для перемещений, так и так погружается во Тьму.
— Так перо им нужно, чтоб кольцо достать? — озарило меня.
— Из него только одёжку если сшить, — Идан развёл руками, — Говорят, лазутчика в такой одёжке заметить невозможно. Но про кольцо они много говорили, да…
Тут всё же тугая бросская мысль сработала, и я вспомнил о цели своего похода. Яйцо гарпии!
Ох, старший маг Ефим, а ты ведь не так прост… Ведь самый простой способ получить послушного питомца-гарпию — это вырастить его с цыплячьего возраста. Поэтому-то ты и послал меня за ним.
Я сразу же погладил Кутеня, сидящего на плече. У меня проблем с доступом во Тьму, к счастью, нет.
Наконец я протянул руку:
— Камень.
— Какой?
Кривляния Идана вызвали у меня лишь вздох сожаления. Так всегда бывает — долго говоришь с жертвой, и она расслабляется, ей начинает мерещиться какая-то дружба, опять начинает верить в милосердие.
Это он зря… Короткий пинок, упор посохом в рану до истошного крика — и оранжевый камень стражника оказался у меня в руках. Идан, всхлипывая от боли, пролепетал:
— А как же я выйду? Мне нельзя по тропе… Я преступник… Всё!
— Ждёшь меня здесь, — спокойно сказал я.
— За убийство стражника — смертная казнь… Без суда! А они там троих убили… и зачем⁈ Он им говорит: я советник короля Лучевии! А они ему… да стражники всем так говорят… разрешение только на перо… И он приказал убить! Зачем⁈
Второй раз прозвучало слово «разрешение», и меня кольнуло нехорошее предчувствие. Любому мало-мальски сильному магу известна безжалостность бюрократии.
— Погоди… То есть, если меня послали в этот сраный хорл за яйцом гарпии, то я могу выйти только с яйцом гарпии⁈
Идан закивал:
— Да! По-другому никак… Все зоны… тьфу ты, хорлы… тьфу ты… особенно центральная, третья зона… В общем, это заповедная зона, это достояние Троецарии. Нельзя вот так просто приходить и брать всё, что хочешь…
Моя рука непроизвольно легла на наплечную сумку, где ждали своего часа шелкопряды. Моё неожиданное богатство…
Идан на моё искренне возмущённое выражение лица ответил, что теоретически вынести можно, но надо уплатить налог. Если нет задания из Предбанника, или от кнеза, или от самого царя, то налог этот может доходить до девяти с половиной частей от добытого, в зависимости от ценности.
Я быстренько прикинул… ну, настолько быстренько, насколько это позволяли бросские мозги… Если у меня десять шелкопрядов, то я отдаю девять с половиной… То есть, с двадцати шелкопрядов мне оставили бы одного!
А у меня их вообще семь. И я так чувствую, отрезать от них кусочек никто не будет. «Извини, бросс, придётся округлить». Смердящий свет!
— Да вы, южане, охренели! — вырвалось у меня.
— Эй, бросс, — Идан возмутился, — Я так-то наш, северный! И, кстати, у нас там, на севере, вообще нельзя из хорла ничего тащить. Так что тут, на юге, ещё по-человечески всё…
— А чего все тогда в Предбанник прутся⁈
— Ну, если со второго хорла тащишь, налог поменьше, до пяти частей. А в первом вообще собирай чего хочешь, там иногда стражники и не смотрят, если мелочь какая.
— Твой брат Андрон… кхм… когда довёл нас до ворот в третью зону, — сказал я, решив не упоминать, какая печальная участь постигла проводника, — Так вот, он упоминал Сидора какого-то, что тот поможет, если что.
— Этот да, этот своё дело знает… — Идан охотно закивал, — Но до Сидора ещё дойти надо, то есть, из хорла выйти.
Я сунул оранжевый камень себе за пазуху, потом вытащил из сумки одного шелкопряда. Глаза северянина, несмотря на ранение, сразу же загорелись.
— Хорлова ж ты… у-у-у-х… красота! Не, бросс, у тебя их всех заберут…
— А огнецветы? — спросил я, вспомнив задание начальника стражи.
— Тоже. Это для магов огня вообще ценный ресурс. Говорят, на Остров Магов их везут, но цари запрещают много рвать. Это тебя десятник Агап попросил, да?
Видимо, моё напряжённое лицо послужило лучшим ответом.
— Не заплатит он. Отберёт, ещё и пригрозит, чтоб помалкивал.
- НеТемный - Александр Изотов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Воля рода - Александр Изотов - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Воля рода (СИ) - Изотов Александр - Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Убить топа 2 (СИ) - Изотов Александр - Боевая фантастика
- Запределье 2 (СИ) - Изотов Александр - Фэнтези
- Мера человек (СИ) - Изотов Александр - Фэнтези
- Нулевой мир 7. Мера Человек: Выбор - Изотов Александр - Фэнтези