Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг царила тишина, лишь со стороны деревни доносился лай собак и детский смех.
Я села на берегу, подперла руками подбородок и уставилась на морскую гладь. Я просидела так больше двух часов, каждую минуту надеясь, что из-за скал появится прекрасный силуэт Саймона. Ветер трепал брошенные рыбаками рваные сети, какие-то птицы иногда тревожно вскрикивали над головой. Никогда еще я так остро не чувствовала одиночества. Готовясь к поискам Саймона, я не подумала о том, смогу ли перенести свидание с морем. Боль оказалась слишком сильной, она буквально парализовала меня. Я понимала, что должна уйти с солнцепека, но не могла заставить себя пошевелиться. Красные круги медленно поплыли перед глазами, застилая собой вид моря. Внезапно стало холодно, я задрожала. И тут же ощутила страшную слабость и безразличие. Я легла на гальку и закрыла глаза. Красные пятна продолжали свое кружение, и я поняла, что улетаю вслед за ними…
— Э-эй! Э-эй! Э-эй! — повторял кто-то настойчиво. Потом я почувствовала, как в лицо мне плеснули водой, и нехотя открыла глаза. На меня пристально смотрела та самая девушка в хиджабе, которую я встретила по пути к морю. Увидев, что я пришла в себя, она улыбнулась и погрозила мне пальцем — дескать, что ты такое придумала? Я села и обнаружила, что футболка у меня насквозь мокрая. Девушка поняла мой взгляд и показала, как пригоршнями зачерпывала воду и поливала меня. Я догадалась, что получила тепловой удар.
— Э-эй! Э-эй! — опять настойчиво стала повторять девушка, жестами предлагая мне уйти с солнца. Я тяжело поднялась, и мы побрели обратно к деревне.
Незнакомка проводила меня до маленькой площади перед магазином. Там стоял старенький желтый драндулет с шашечками наверху. Девушка подошла к водителю, показала на меня и затараторила на турецком. Я приблизилась и пробормотала "Измир". Они оба одновременно закивали, показывая, что поняли. Водитель открыл передо мной дверцу. Но тут незнакомка в хиджабе потянула меня в сторону. Она взяла маленькую веточку и на пыльной дороге нарисовала женскую фигурку — треугольник платья, круглая голова. Потом рядом изобразила мужскую фигурку — ручки-ножки-голова. И сердце между ними. Повернулась ко мне, чтобы посмотреть, поняла ли я. Я кивнула, чувствуя, как от волнения становятся ватными ноги. Неужели она что-то знает о Саймоне? Я уставилась на нее во все глаза. Но девушка лишь рассмеялась и махнула рукой — дескать, знаю, что с тобой такое. Потом она озабоченно поднесла руку к моему лицу и отерла мне лоб светлым платком. Я увидела, что ткань в крови — видимо, я поранилась острым камешком, когда лежала. Незнакомка легонько хлопнула меня по руке и подтолкнула к автомобилю. Когда я села, она помахала мне рукой.
Солнце уже начало спускаться, близился вечер. Я равнодушно смотрела в окно на однообразный пейзаж. Внутри у меня была полная пустота от осознания того, что я ни на шаг не приблизилась к Саймону. Все оказалось напрасным. Зря я поехала с Антоном, зря приехала сюда. Мой план дал осечку, и я не знала, что делать дальше.
Зазвонил телефон.
— Ты где? — услышала голос Антона.
Неужели уже семь?
— Я… еду домой, — постаралась я сказать как можно увереннее. Нам оставалось до Измира около часа.
— И где ты была? — из-за плохой связи я не улавливала интонаций, но, по-моему, Антон был очень недоволен.
— Я расскажу, когда приеду. Буду через час, — сказала я и отсоединилась.
К дому мы подъехали уже в полной темноте, У подъезда я увидела высокий силуэт Антона — он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел, как я вылезаю из машины. Нетвердой походкой я подошла к нему. Голова болела нестерпимо.
— Ты что решила… — возмущенно начал Антон и вдруг схватил меня за руку. — Что с тобой? — он почти кричал.
— А что? — спросила я.
— На лбу! Тебе надо в больницу! — он потащил меня на свет, чтобы лучше рассмотреть ссадину на лбу.
— Не надо в больницу! Это ерунда, я упала просто, о гальку расшиблась!
— Полина! Где ты была? — спросил Антон, выделяя интонацией каждое слово.
— Я искала своего друга… — прошептала я, отводя взгляд от его темных беспощадных сейчас глаз.
— Нашла? — прохрипел он.
— Не-е-ет… — я чувствовала, как комок подкатывает к горлу.
— Ты хоть понимаешь, что я отвечаю за тебя? — настаивал Антон — Объясни, почему ты ищешь его здесь, в Турции? Что с ним случилось?
— Он думает, что я предала его… И не хочет больше меня видеть. Я думала, он здесь!
— Но его здесь нет?
— Не-е-т!
И заревела — глупо и отчаянно.
Антон прижал меня к себе — так всегда делал папа, когда я плакала.
— Пигалица ты моя… влюбленная… — услышала я его тихий голос.
Мы так и стояли в темноте, не в силах оторваться друг от друга. Я терлась лицом о его футболку, высушивая последние слезинки. Мне было очень уютно стоять с ним вот так. Но Антон отстранил меня и пошел к двери. Я покорно поплелась за ним в дом.
На следующее утро он ждал меня на кухне с чашкой кофе в руках. Рядом на столе как всегда стоял включенный нетбук.
— Я так понимаю, ты вчера ничего не купила? — улыбнулся Антон.
Я заметила, что за вчерашний день он загорел, лицо стало еще смуглее. На нем была "мятая" рубаха и джинсовые шорты до колен. Выглядел он, признаться, здорово.
— Не успела, — коротко ответила я, опасаясь расспросов о вчерашнем дне.
— Тогда я сегодня сам отвезу тебя за покупками, — заявил он тоном, не допускающим возражений.
Через полчаса за нами заехал Мехмет, и мы поехали на рынок — огромное скопление разноцветных палаток в центре города. Здесь, наверное, можно было бродить целый день. Мы запарковались, и тут у Антона зазвонил мобильный.
— Да. Да. Буду, — коротко сказал он и отсоединился. — Придется тебе ходить одной. Нам с Мехметом срочно нужно в студию. Не заблудишься?
— Нет! — пообещала я.
— Глупостей не натворишь? — спросил он тише, так, чтобы не слышал Мехмет.
— Не-е-ет.
— Тогда иди. Как все закупишь — позвонишь, мы к тебе приедем!
На рынке царила суета и толчея. Веселые торговцы сновали туда-сюда, окучивая туристов и пытаясь продать им всякую всячину — начиная от магнитиков и заканчивая пестрыми коврами с мягкими кисточками. Туристы, войдя в раж, громко торговались, а местные продавцы театрально хватались за голову, восклицая: "Нет-нет-нет, брат! Давай десить долларов!"
На каждом углу угощали холодным яблочным чаем в пузатых маленьких стаканчиках, предлагали покурить кальян или померить "вот эта футболка, совсем дешева отдам!"
Чего тут только не было! Сумки а-ля Диор и Шанель, кроссовки "Адидас", халаты и плащи, воздушные шарфы всех расцветок, фигурки и статуэтки, ювелирные украшения и золото. Я бродила по пестрым рядам и не знала, на чем остановиться, — хотелось скупить все! Меня то и дело хватали за руки, окликали, зазывали в лавочки, обещали подарить просто так, что понравится. Я лишь улыбалась, наслаждаясь суетой, жизнью, которая тут кипела от рассвета и до поздней ночи. Меня окатывали волны звуков и ароматов. Восточные мотивы, перебивая друг друга, лились почти из каждой палатки, а запах пота смешался с терпкими нотками восточных пряностей и приправ.
- Омут - Лика Лонго - Любовно-фантастические романы
- Пёрышко (СИ) - Иванова Ксюша - Любовно-фантастические романы
- В прошлое! Туда мне и надо - Лика Пейрак - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Крылья - Кристина Старк - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Тайна пропавшей принцессы (СИ) - Вансловович Лика - Любовно-фантастические романы