Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой хан. Прибыл Голтоу… – войдя в шатер, с поклоном доложил Наджиб, командующий войсками хана.
– Мне сейчас не до него, разберись сам. Где Салават? – остановившись, Самсудин раздраженно посмотрел на Наджиба. Ему срочно требовался совет старшего шамана, чтобы рассказать о явлении ему бога Таиса.
– Мой хан, Голтоу вернулся всего с пятью всадниками… – начал говорить Наджим. Не смотря на отказ Самсудина, он решил все же сообщить ему новость. Голтоу командовал личной гвардией хана и был один из немногих, кому хан полностью доверял.
– Как пять? – изумленно спросил хан, глядя на, склонившегося в поклоне, командующего.
– Все погибли… Только Голтоу и пятеро солдат сумели спастись… – Наджиб вновь не смог договорить, так как его перебил хан.
– Где Салават? – закричал Самсудин.
– Он мёртв, мой хан. – негромко ответил Наджиб, не смея взглянуть на Самсудина.
– Это всё? – медленно спросил он, возвращаясь к своему трону на слабеющих ногах. Раздражение и гнев уступили место растерянности. Пытаясь осмыслить происходящее, Самсудин, словно не веря услышанному, смотрел на, склоненного в небольшом поклоне, Наджиба.
– Нет, мой хан. – негромко сказал Наджиб. – Армия Доргольма разгромила орду…
– А великий хан? – сдвинув брови и, немного привстав, спросил Самсудин. Великий хан не мог погибнуть, так как он является избранным бога Таиса, только он сможет покорить мир Айрот и привести его к единой вере.
– Великий хан не участвовал в сражении. – сказал Наджиб, решив не вдаваться в подробности, что армия Халифата просто опоздала. – Армия Сарлона вторглась в графство Усторг.
– Хорошо. – немного придя в себя, сказал Самсудин. – Через два часа выступаем. Позови Голтоу. Пусть расскажет мне, как он умудрился потерять сотню самых подготовленных воинов, и как погиб старший шаман.
Где-то рядом раздавался звук топора. Пульсирующая в висках боль, в такт, отзывалась на эти звуки. Раскрыв глаза, Александр увидел над собой тёмно-серую ткань их повозки. Солнце, пытаясь проникнуть внутрь, щедро согревало ее. Всем телом Александра завладела изнуряющая слабость и, чувствуя себя полноправной хозяйкой, мешала подняться. Он, в который раз ругал себя за то, что, пытаясь решить возникающие проблемы, опять не рассчитал свои силы. В оправдание, он говорил себе, что у прежних хранителей просто было намного больше времени, чтобы все правильно рассчитать, а Александр спешил, испытывая его острую нехватку…
Отправляясь в храм богини Арсеи в сопровождении Юты и маленького волчонка Ворка, он не рассчитывал, что вскоре их небольшая компания пополнится таким количеством людей. События, словно снежный ком, нарастали по мере их продвижения, заставляя Александра очень быстро всему учиться. Полное отсутствие опыта в деле магии, часто приводило к неправильному распределению энергии и, как следствие, быстрому истощению внутренних сил. Несколько дней они шли через лес, экономно расходуя оставшиеся продукты. Полученные знания Александра, наконец, сложились у него в голове, раскрыв еще один секрет хранителей леса. Чтобы помочь, укрывающимся в лесу крестьянам и беглым рабам, хранители леса, взяв за основу руну эльфов и, переделав ее под свои способности, научились за одну ночь выращивать небольшой урожай пшеницы или крупы. Это нельзя было назвать полноценной пшеницей, так как вкус ее муки был хуже, чем выращенной обычным способом. К тому же, получаемое количество было минимально, да и саму руну можно использовать только в крайних случаях, так как она забирала слишком много сил самого хранителя и была ограничена по своему действию. Но, все равно, для Александра это был выход, и он решил попробовать… В первый раз он смог создать два десятка зёрен, проросших за ночь, на вторые сутки их получилось около двух сотен и, как награда, к утру у них была проросшая и, созревшая для сбора, пшеница. Пополнив свои запасы, они снова двинулись в путь.
Юта, как всегда, шла впереди. Вдруг она остановилась и предупреждающе зарычала, а уже через минуту, с громким хрустом ломающегося кустарника, на них почти выпал ходячий труп. Лохмотья грязной одежды, едва прикрывали большую дырку в его груди, демонстрируя отсутствие сердца. Айрок, оглянувшись на Александра, быстро сказал. – Создание некромантов… – он метнул, в надвигающегося зомби, короткое заклинание, оторвавшее тому голову.
Преодолев небольшую вспышку паники, они организованно начали спускаться к показавшемуся подножью горы. Погрузив всех детей на единственную повозку, женщины направляли лошадей. Колеса, попадая между стелющимися корнями деревьев, грозили перевернуть повозку с ее ценным грузом.
С каждым пройденным километром лес постепенно редел и уже через час они вышли на большую поляну с одиноким, засохшим деревом. Его поникшие к земле ветви, чем-то напомнили грустную иву из родного мира Александра…
– Ой! – вскрикнула чумазая девочка лет двенадцати, прерывая воспоминания Александра. Откинув полог телеги и, увидев, что он уже не спит, она замерла, но уже через мгновение полог вновь вернулся в исходное положение, а до ушей Александра донеслись её отдаляющиеся, торопливые шаги.
– Как себя чувствуешь? – раздался голос Айрока. Откинув полог телеги, он, не торопясь, забирался туда. За его спиной стояли несколько человек, среди которых Александр увидел встревоженное лицо Мэрианы, пытавшийся заглянуть вовнутрь.
Не торопя его с ответом, Айрок, прихрамывая на левую ногу, прошёл к узкой лавочке вдоль борта и сел на неё, машинально придерживая свою правую, перебинтованную руку. Устроившись, он ободряюще улыбнулся и негромко спросил.
– Не хочешь мне сказать, что это было на поляне? – наклонившись вперёд, он в ожидании посмотрел на Александра. – Остан стал почти седой, после случившегося, и я всё ещё не понимаю, как мы остались живы.
– Я… – попытался сказать Александр, но приступ кашля прервал его, заставив сморщиться от боли во всём теле.
– Не спеши, выпей. – протянул Айрок деревянную чашку с какой-то жидкостью, стоявшую рядом с Александром на лавочке. Пока он, дрожащей рукой, держал кружку, делая из нее большие глотки, Айрок продолжил. – Как можно было призвать голема и потерять сознание…
– Немного не рассчитал. – еле слышно сказал Александр, возвращая пустую кружку на пол телеги и откидываясь обратно на подушку из скрученной шкуры.
Воспоминания того вечера ворвались в голову неудержимым потоком, вызвав головную боль и тошноту. Александр вспомнил, как его чуть не вырвало от запаха армии мёртвых, которых вели три некроманта в чёрных мантиях, идущих за разлагающимися спинами живых мертвецов. Больше трёх десятков зомби не спеша шагали через поляну, смотря своими безжизненными глазами на, застывших у высокого дерева, людей. Александр, Айрок и еще трое мужчин с сожалением и отвращением наблюдали за, руководимой магами, сворой. Будь Александр в дороге один, он сумел бы избежать этой встречи, но их обоз был слишком медленный и неповоротливый…
Женщины с детьми, в сопровождении пятерых вооружённых мужчин, волчицы и её детёныша, отправились дальше, оставляя за своими спинами защитников, решивших разобраться с этой нечистью на открытой местности. Армия некромантов прошла половину поляны, как вдруг с левой стороны появились всадники, в сопровождении странного старика, верхом на чёрном жеребце. Всадники, не останавливаясь, разделились на две неравные группы. Одна, более многочисленная, налетела на магов-некромантов и их подопечных, а около двух десятков всадников, возглавляемых стариком, устремились к ним.
– Всадники Самсудина. – дрогнувшим голосом сказал, один из мужчин, не сводя взгляда с быстро приближающихся людей.
Айрок, не выдержав, сделал шаг вперёд и, быстро создав руну, заставил большой пласт земли вздрогнуть и пойти трещинами. Лошади, потеряв опору под ногами, спотыкаясь, начали заваливаться на бок, подминая, под своими тяжелыми телами, всадников. Угрюмый старик быстро сорвал с груди один из амулетов и направил его на Айрока. Небольшое, белое облако вырвалось из ладони старика и устремилось к Айроку. С огромной силой что-то ударило парня в грудь, отшвырнув его, словно тряпку.
Александр помнил, как, с помощью посоха, отбросил того старика с десятком всадников на несколько метров, но на этом везение Александра закончилось. Оставив лошадей, посланцы хана ринулись на них вновь, а старик ловко отводил или развеивал все руны, которые Александр быстро создавал. Если бы не некроманты, пришедшие в себя после внезапной атаки всадников, то, скорее всего, исход битвы был очевиден.
Потеряв половину своей мёртвого войска, некроманты начали быстро читать заклинания и чертить руны прямо на земле, поднимая погибших солдат Халифата. Именно эти действия заставили старика отвлечься от Александра, посчитав, что уже сильно истощил его силы. Александр только успел обернуться в сторону Айрока, как почувствовал сильный удар в спину, опрокинувший его на землю. Рядом с ним, с раскрытыми глазами, упал человек, а из гущи затихающего сражения шёл старик.
- Время пепла - Дэниел Абрахам - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Проклятый - Алекс Кош - Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Кулак Полуденной Звезды. Проклятый - Алекс Кош - Городская фантастика / Мистика / Фэнтези
- Проклятый лагерь - Alikis Kuznetsova - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Верховный Хранитель. Ошибается каждый - Дмитрий Черных - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Первое правило дворянина - Александр Владимирович Герда - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика
- Секса будет много. Тома 1 и 2 - Мэри Блум - Городская фантастика / Эротика / Юмористическая фантастика
- Туман - Кейт Рина - Городская фантастика
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы