Рейтинговые книги
Читем онлайн Часы тьмы - Эндрю Гросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64

Хоуку все это показалось знакомым.

Он посмотрел на фотографии. Жертва. В желтом велосипедном костюме. Лобовое столкновение. Травмы лица и тела. Велосипед — по существу, груда обломков. Общий план с двух направлений. Снизу вверх. Сверху вниз. Автомобиль накатывал с вершины холма.

Тормозные следы только после столкновения.

Как и в случае с Эй-Джеем Раймондом.

Хоук пролистал медицинское заключение. Травмы, несовместимые с жизнью. Раздробленные кости таза, переломы позвоночника, разбитая голова. Обширное внутреннее кровотечение. Смерть наступила при ударе.

Потом взял рапорт детективов. Они проделали то же самое, что и он в Коннектикуте. Осмотрели территорию, уведомили дорожную полицию, по следам попытались определить марку покрышек. Опросили жену погибшего, работодателя. Строка «Мотив не обнаружен» говорила о том, что детективы не сочли происшествие несчастным случаем.

Но подозреваемых не обнаружили.

Муньос встал, подошел к мольберту у окна. Снял с него холст, над которым работал Хоук.

— Здорово у тебя получается, лейтенант.

— Спасибо, Фредди.

— Может, еще увижу тебя в музее Брюса.[22] И не в качестве посетителя.

— Бери любую, — пробормотал Хоук, продолжая просматривать материалы дела. — Когда-нибудь они будут стоить миллионы.

Так же как и его дело о наезде, это вело в тупик. Детективы из Нью-Джерси не нашли ни одной зацепки.

Оба случая выглядели совпадением, а в совпадения Хоук не верил, но действительно ни за что не мог зацепиться.

— Тебе это не кажется странным, Фредди? Два отдельных пятьсот девятых.[23] Два разных штата. В обоих случаях пострадавший имеет отношение к Чарльзу Фрайдману.

— Смотрите дальше, лейтенант. — Муньос вновь вернулся в кресло.

Непросмотренными остались только показания свидетелей. Точнее, одного свидетеля.

И, открыв их, Хоук обмер. У него отпала челюсть. А взгляд не мог оторваться от имени и фамилии свидетеля.

— Видишь то же, что и я? — полюбопытствовал Муньос.

— Да… — Хоук кивнул, шумно выдохнул. — Можешь не сомневаться.

Убийство Джонатана Лауэра произошло на глазах у вышедшего в отставку полицейского из Нью-Джерси.

Звали его Фил Дайц.

Тот же самый свидетель видел, как задавили Эй-Джея Раймонда.

Глава 50

Дайц просчитался. Хоук прочитал показания раз, другой, третий.

Просчитался по-крупному.

Хоук тут же вспомнил Паппи Раймонда, который описал мужчину, подошедшего к нему у бара и потребовавшего, чтобы тот угомонился. Крепкого сложения, усатый.

Дайц…

Заколотилось сердце.

Мыслями Хоук вернулся к убийству Эй-Джея. Дайц говорил, что занимается охранными системами. Что сразу побежал к тому месту, где сбили Эй-Джея. Что не смог как следует рассмотреть белый внедорожник с номерными знаками другого штата, потому что тот умчался.

Не смог рассмотреть!

Да он специально вешал им лапшу на уши.

Вот почему они не смогли найти белый внедорожник с массачусетскими или нью-хэмпширскими номерами. Вот почему полиция Нью-Джерси не смогла найти автомобиль, сбивший Лауэра.

Этих автомобилей просто не существовало. Дайц направил их по ложному следу.

И вероятность того, что кто-то свяжет эти два наезда, стремилась к нулю. Он бы и не связал, если б Карен не увидела лицо мужа в документальном фильме.

Хоук усмехнулся. Дайц — свидетель двух наездов. Разделенных годом, да еще и в разных штатах.

Разумеется, сие означало, что Чарльз Фрайдман также замешан в этой истории.

Хоук посмотрел на Муньоса. Наконец-то он почувствовал, что его усилия дают результат.

— Кто-нибудь знает об этом, Фредди?

— Ты же сказал, что все должно остаться между нами, лейтенант, — пожал плечами Муньос. — Я так и сделал.

— Давай пока не будем ничего менять.

Муньос кивнул.

— Я хочу еще раз взглянуть на дело Раймонда. Ты сможешь привезти мне копию?

— Да, сэр.

Хоук всмотрелся в усатую физиономию, только уже не бывшего копа, а расчетливого, профессионального убийцы.

Два дела не просто соединились — слились друг с другом. И на этот раз ему предстояло встретиться совсем с другими людьми. В кровь брызнул адреналин.

«Ты просчитался, — мысленно сказал он Дайцу. — Просчитался по-крупному, сукин ты сын».

Прежде всего он отправил фотографию Дайца Паппи, который днем позже подтвердил, что именно этот человек говорил с ним в Пенсаколе. Уже этого хватило бы, чтобы арестовать Дайца по обвинению в соучастии в убийстве Эй-Джея Раймонда, а может, и Джонатана Лауэра.

Но пока эта ниточка не вела к Чарльзу Фрайдману.

Совпадения ничего не доказывали. Хороший адвокат мог привести много всяких совпадений, указав, что в этот ряд укладывается и появление Дайца в двух местах, где автомобиль наехал сначала на пешехода, а потом на велосипедиста. И он сам обещал Карен выяснить, где ее муж. Чарльз побывал в Гринвиче. Лауэр работал у него. Оба знали о «Дельфин ойл». Как и Дайц. Хоуку все это определенно не нравилось. Но хотелось найти, что связывало Чарльза с Дайцем. Правда, он боялся с этим спешить, не мог просчитать, к чему может привести неверный шаг.

«Тебе пора идти к Фицпатрику», — убеждал его внутренний голос. Пусть этим занимается Федеральное бюро расследований. Он давал присягу. Всю жизнь следовал ей. Карен помогла обнаружить преступников, которые действовали в нескольких штатах.

Но что-то его удерживало.

А если Чарльз невиновен? Если он не сможет привязать Дайца к Чарльзу? Если причинит боль Карен, ее детям, тогда как дал слово помогать ей? Почему он ищет вину Чарльза? Арестовать Дайца? Надавить на него? Надеяться, что он расколется?

А она? Он же понял, что к чему, когда рядом легли два дела. Полной уверенности в виновности Чарльза у него пока не было, вот ему и хотелось еще какое-то время поберечь ее чувства, убедиться в том, что Чарльз действительно приложил руку к этим убийствам. Ночью он долго не мог заснуть. Личное конфликтовало с чувством долга. Будучи копом, он отдавал себе отчет в том, что чувства сбивают его с правильного пути.

Еще вечером он позвонил Карен, глядя на свидетельские показания Дайца.

— Я съезжу на денек в Нью-Джерси. Возможно, мы кое-что нашли.

— Что? — взволнованно спросила Карен.

— Я посмотрел дело о гибели Джонатана Лауэра. Там указан свидетель происшествия — мужчина по фамилии Дайц. Он один из двух свидетелей, которые видели смерть Эй-Джея Раймонда.

Карен ахнула. И Хоук знал, что в уме она складывала два и два.

— Их обоих убили, Карен. Этот человек, Дайц, оказался там не случайно. Это тщательно спланированные убийства. И он заметал следы. Ты просто молодец. Никто бы никогда не связал два этих случая, если бы ты не поехала к Лауэру.

Она не ответила. Пыталась понять, что все это значит. Как это отразится на Чарльзе. На детях. На ней.

— И какой вывод я должна из всего этого сделать, Тай?

— Карен, прежде чем мы…

— Послушай, я очень сожалею. Мне действительно жаль этих людей. Это ужасно. Я знаю, ты всегда так думал. Но я не могу отделаться от ощущения, что этим дело не кончится, и я боюсь. Как все это связано с Чарльзом?

— Не знаю. Собираюсь выяснить.

— Выяснить как, Тай? Что ты собираешься делать?

Он многое утаивал от нее. Связь Чарльза с «Фэлкон партнерс». С Паппи Раймондом. Собственную уверенность в том, что Чарльз приложил руку к смерти Эй-Джея Раймонда и, возможно, Джонатана Лауэра. Но как он мог ей это сказать?

— Я собираюсь съездить к Дайцу. Завтра.

— Съездить к нему? Зачем?

— Посмотреть, что удастся выяснить. А уж потом подумать, каким будет наш следующий шаг.

— Наш следующий шаг? Ты должен арестовать его, Тай. Ты знаешь, что он готовил убийство этих бедных людей. Он несет ответственность за их смерть!

— Ты хотела знать, как все это связано с твоим мужем, Карен! Ты же пришла ко мне за этим? Ты хотела знать, что он сделал.

— Этот Дайц — убийца, Тай. Из-за него погибли два человека.

— Я знаю, что погибли два человека, Карен! Вот об этом ты могла бы мне и не напоминать.

— О чем ты говоришь, Тай?

На этот раз пауза длилась недолго. Внезапно Хоук понял, что выдал все, признавшись, что едет в Нью-Джерси не для того, чтобы арестовать Дайца. И свои чувства к ней, и заплетенные в косички длинные рыжие волосы, заставившие его дать себе слово, что он найдет убийцу Эй-Джея, и эхо давней боли.

Наконец Карен шумно сглотнула слюну.

— Ты чего-то недоговариваешь, Тай. Чарльз с этим связан, да? И сильнее, чем ты допускал?

— Да.

— Мой муж… — С губ Карен сорвался горький смешок. — Он всегда ставил против тренда. Еретик — так он себя называл. Красивое словечко для того, кто думает, что он умнее всех. Будь осторожнее, Тай, что бы ты там ни собирался делать.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Часы тьмы - Эндрю Гросс бесплатно.
Похожие на Часы тьмы - Эндрю Гросс книги

Оставить комментарий