Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я только что сказал Калебу, что беспокоюсь о Джейкобе, – обратился генерал к Трейвису.
Трейвис и Калеб переглянулись. Они могли сказать человеку, который не удосужился приехать в Эль-Суэньо на вечеринку в честь возвращения домой своего раненого сына, что беспокоиться не о чем, но честность победила.
– Мы тоже о нем беспокоимся, – признался Калеб. – Мы не знаем, где он.
– Вообще-то знаем, – сказал Трейвис.
Калеб и генерал уставились на него.
– Он в Уайлд-Кроссинге. Точнее, на ранчо Чеймберса, – добавил он.
– Ранчо Макдауэлл, – поправил его Калеб.
Трейвис покачал головой:
– Теперь это ранчо Уайлда. Джейк купил его за два с половиной миллиона. Я узнал об этом только потому, что несколько дней назад он перечислил эту сумму со своего счета в моей фирме на счет агентства недвижимости. Так что теперь эта земля вместе со всем, что на ней находится, принадлежит ему.
Калеб нахмурился:
– Это очень странно. Он отказался от нашего предложения управлять Эль-Суэньо. Он уехал из Уайлд-Кроссинга. Зачем ему было покупать ранчо Чеймберса?
– Понятия не имею. Он не отвечает на звонки.
Калеб поднялся:
– Проклятие! Ты не думаешь, что он может совершить какую-нибудь глупость?
– Думаю, что он совершил уже много глупостей, – ответил Трейвис, вставая. – Он так и не признал себя героем, не позволил никому из нас ему помочь.
– Ушел от женщины, которой был небезразличен.
– Откуда ты это знаешь?
– Люди видели их вместе. Несколько человек сказали мне, что Джейк и Эддисон вели себя как влюбленная пара.
– Надеюсь, вы двое закончили свой разговор.
Братья посмотрели на своего отца. Удивительно, но на какое-то время они забыли о его присутствии.
– Потому что у нас нет времени на пустую болтовню, – сказал генерал, поднимаясь. – Мы должны как можно скорее поехать в аэропорт.
Трейвис прищурился.
– Потому что тебе нужно успеть на самолет? – холодно спросил он.
– Потому что мы летим в Уайлд-Кроссинг.
Джейк услышал шум мчащегося автомобиля за несколько минут до того, как увидел его. В сельской тиши подобные звуки слышны издалека.
«Кто-то очень хочет меня видеть», – подумал он с улыбкой, догадываясь, кто это может быть. Он ждал приезда своих братьев с тех пор, как несколько дней назад приобрел это ранчо.
Шум стал отчетливее, и в бледно-голубое небо начало подниматься облако пыли.
Трейвис и Калеб мчатся спасать своего непутевого брата.
Вздохнув, Джейк взял с перил свою рубашку и вытер пот со лба. Затем он рассмотрел ее. Она была вся в пятнах.
– Ну и черт с ними, – пробурчал он и надел ее.
Большую часть дня он ремонтировал ступеньки, и его мышцы гудели. Ему хотелось принять душ и выпить холодного пива.
Другими словами, он чувствовал себя прекрасно.
Парни из группы взаимопомощи сказали ему, что физический труд помогает избавляться от неприятных мыслей. Оказалось, что они правы.
– Ограничься самым необходимым, – посоветовал ему парень, выживший в Кандагаре.
Этот совет ему также пригодился. Днем он работал на ранчо, по вечерам сидел на веранде, пил пиво, слушал сверчков и койотов, затем ложился спать. Два раза в неделю он ездил на встречи с товарищами по несчастью.
Поначалу он относился ко всему этому скептически, но режим и откровенные разговоры с бывшими солдатами заставили его взглянуть на многое по-другому. Он ощутил перемены в самом себе и снова почувствовал себя хозяином собственной жизни. Это было восхитительное чувство. Ему нужно решить еще несколько вопросов, но он уверен, что справится с любыми трудностями.
Он стал крепко спать по ночам. Если ему и снились сны, то в них не было огня, криков и смерти.
В них была Эддисон и то, что он обрел с ней, потерял и вряд ли когда-нибудь снова найдет.
Нет смысла думать об этом сейчас. В поле его видимости показался белый внедорожник. Когда он остановился рядом с домом, Джейк приложил ладонь ко лбу.
Они здесь. Трейвис выбрался из водительской дверцы, Калеб – из пассажирской.
Из задней дверцы вышел генерал.
Его отец здесь? Не может быть. Наверное, он перегрелся на солнце, и у него начались галлюцинации.
– Джейкоб, – произнес его отец.
Нет, это не галлюцинация.
Что он должен сделать? Отдать честь? Нет, он больше не на военной службе. К тому же честь не отдают в грязной рубашке и шортах.
Вместо этого он сделал шаг вперед и протянул отцу грязную руку. Тот посмотрел на нее, затем крепко ее пожал:
– Рад тебя видеть, Джейкоб.
Джейк кивнул:
– Я тебя тоже.
Обменявшись приветствиями и рукопожатиями со своими братьями, он спросил:
– Вы трое, наверное, были неподалеку и решили заглянуть сюда.
Трейвис и Калеб улыбнулись, генерал нахмурился.
– Мы прилетели сюда специально для того, чтобы повидаться с тобой, Джейкоб, – сказал его отец.
Собственное имя, произнесенное сухим тоном, резануло слух Джейка. Помнится, когда его произносила Эддисон, оно походило на музыку.
– Может, присядем? – предложил Трейвис, чтобы разрядить обстановку.
Джейк огляделся. Он не может пригласить их в дом, потому что еще до того, как официально стать хозяином ранчо, повыбрасывал из помещений первого этажа всю мебель.
– Конечно, – ответил он. – На веранде тенек. В холодильнике есть упаковка пива.
Генерал поднялся по ступенькам. Трейвис и Калеб последовали за ним, и все трое сели за столик. Джейк сходил за пивом и присоединился к ним.
К большому удивлению всех трех братьев, генерал потянулся за бутылкой. Ни один из них ни разу не видел, чтобы он пил пиво. Джейк хотел предложить ему стакан, но передумал, открыл свою бутылку и сделал большой глоток. Братья последовали его примеру. Генерал просто сидел с бутылкой в руке.
– Итак, джентльмены, – начал Джейк. – Не хотите сказать, что вы здесь делаете?
Генерал не ответил. Трейвис и Калеб наклонились вперед.
– Где ты был?
– Там и сям.
– Исчерпывающий ответ.
– Я путешествовал по стране. Такой ответ вас устраивает?
– Почему ты с нами не связался?
– Я же отправил вам…
– То бессмысленное сообщение? Мы помним. Неужели было так трудно позвонить кому-нибудь из нас?
На щеке Джейка дернулся мускул.
– Не знаю, – мягко ответил он. – Иногда мне это казалось трудным.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Прекрасная Каролина - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Грезы наяву - Марта Брюсфорд - Короткие любовные романы
- Жар Капакабаны - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Все не так просто - Элизабет Огест - Короткие любовные романы
- Мечты и реальность - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Секрет моей любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Романтика для циников - Никола Марш - Короткие любовные романы
- Страстный подарок отшельнику - Рейчел Стюарт - Короткие любовные романы
- Рай на краю света - Барбара Ханней - Короткие любовные романы