Рейтинговые книги
Читем онлайн Частные уроки - Эммануэль Арсан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39

«Видно, у него все отработано, — догадался Фили. — Пачка кукурузы ровнехонько на серию этого дерьма".

— Ну чего там у тебя стряслось? — вздохнул Шерман, выключая телевизор.

Фили рассказал. Путаясь, сбиваясь и повторяясь. Рассказал о походе с Николь в ресторан, о том, как лишился наконец девственности, и как она сделала вид, что умерла. Рассказал о гнусном заговоре Лестера, и о своем поведении — не заглаживая острых углов и не замалчивая собственных ошибок.

Да, он не герой, но что поделаешь — что было, то было. Самое странное, что он ни о чем не жалеет.

Шерман слушал его рассказ, как захватывающий детектив. Черные глазки горели пламенем неподдельного любопытства и внимания. Он мерил комнату шагами, но не пропускал ни слова, вставляя лишь реплики: «Ну да?» или «Иди ты!». От возбуждения, которое охватило его при рассказе друга, он сам не заметил, как раскрыл вторую коробку воздушной кукурузы.

Теперь для Шермана стало многое ясно. Он-то ломал голову, мучился черной завистью и никак не мог понять: ну почему Фили привалило такое счастье. Чем Фили лучше его, Шермана? Теперь-то все ясно: чей-то хитроумный замысел и злая воля руководили мисс Меллоу в ее эротическом неравнодушии к Фили. С души Шермана словно камень свалился — жизнь снова стала простой и понятной.

Он довольно потер свои пухленькие ладошки друг о друга.

— И где сейчас эта твоя…

Мисс Меллоу? — спросил он, когда наконец Фили закончил свой рассказ.

— В твоем тайнике, — ответил Фили. — Куда я ее еще мог отвести? Я решил, что ты… — Фили вдруг испугался, что Шерман будет не доволен его поступком.

— Правильно решил! — хлопнул Шерман по плечу приятеля. Бурная жажда деятельности охватила его. — Пойдем туда. Поглядим, нормально ли ей там. И решим, как спасти тебя от беды! — Ему очень хотелось поддеть друга по поводу его хваленой сексуальной неотразимости, но из чувства такта он сдержался.

* * *

Николь сидела скромно за столом, подперев подбородок рукой и смотрела куда-то в стену, мимо раскрытого перед ней журнала. Увидев, что открывается вход, она встала и улыбнулась.

— Здравствуй, Шерман, — вежливо сказала она.

— Здравствуйте, мисс Меллоу, — толстяк с удовольствием оценил ее прелести в ярком свете лампы, висящей под потолком..

— Мы с Фили просим твоей помощи, — застенчиво улыбнулась она.

— Конечно, — подтвердил свою готовность удружить друзьям Шерман. — Мне Фили все рассказал. — Он отодвинул стул, сел и с видом главнокомандующего, открывающего военный совет перед решающим сражением, побарабанил пальцами по поверхности стола. — У вас есть какой нибудь план?

— У нас есть цель: вернуть деньги моего отца, — почему-то раздраженно сказал Фили. — А как? Если просто потребовать силой, скажем, попросить кого-либо из знакомых, то он выдаст Николь полиции.

— А если пригрозить, что мы расскажем все твоему отцу? — выдал предложение Шерман.

— Результат тот же — он опять же выдаст ее полиции, а Николь не хочет этого.

— Более чем не хочу, — встряла она и улыбнулась Фили. Мол, ты понимаешь, почему.

— Выдаст полиции… — задумчиво повторил Шерман. — А сам-то он, небось копов больше всего боится. И вряд ли пойдет к ним.

— Нам не хотелось бы рисковать, — веско сказал Фили. — А вдруг Лестер настолько дурак, что пойдет?

— Эх, натравить бы на него полицию так, чтобы… — Шерман ходил из угла в угол.

Фили смотрел на него с надеждой. Николь с улыбкой.

— Эврика, — вдруг воскликнул Шерман. — А что, если к нему подослать кого-нибудь, кто разыграет из себя копа и напугает его? — Толстяк окинул совет торжествующим взглядом. — У меня есть настоящий полицейский значок.

— Кого, например? — поинтересовался Фили.

— Ну… — Шерман задумался. — Тэда можем попросить… Хотя он такой же урод, как и Джойс, но я полагаю, он не откажется.

— Хлипковат он для копа — сразу по нему видно, что он еще салага.

— Да, — согласился Шерман. — Не выйдет. Нужен кто-нибудь постарше.

— А может быть мы мистера Трэвиса попросим. Он вроде бы подходит под эту роль, — неуверенно сказал Фили.

Николь не принимала участия в совете, сидела, подперев подбородок рукой и, улыбаясь таинственно, переводила взгляд с одного на другого.

— Точно! — Толстое лицо Шермана озарилось радостной улыбкой. — У него рожа такая же тупая, как у настоящего копа! А он согласится?

— Надо просто, наверное, как следует попросить его, — неожиданно подала голос Николь.

— На том и договоримся, — резюмировал Шерман. — Во сколько прилетает твой отец? — повернулся он к Фили.

— Во второй половине дня. Можно узнать точно.

— У нас не так много времени. Сегодня искать мистера Трэвиса уже поздно. А завтра… Так завтра же воскресенье — занятий в школе у него нет! — Шерман расстроился. — Где мы его найдем?

— Он живет недалеко от центрального супермаркета, — успокоил его Фили. — Я знаю где. Завтра с утра к нему вместе и пойдем. А вообще, Шерман, это гениальная идея. — Фили решил похвалить приятеля. Тот горделиво выпятил грудь. Но чтобы толстяк не зазнавался, Фили добавил: — И как только она родилась в твоей голове?

— Да уж в твоей-то она бы точно не появилась, — парировал толстяк.

Они еще с полчаса обсуждали детали завтрашней операции. Энтузиазм так и распирал Шермана. Фили подумал, что все-таки его товарищ по натуре авантюрист. Но сейчас это и к лучшему.

— Шерман, мы не отвлекаем тебя от важных и нужных дел? — вежливо спросила Николь, когда наконец все было сказано и повисла затяжная пауза.

— Да нет вроде… — не понял толстяк.

— Время позднее, — терпеливо объяснила она. — Может ты устал?

Тут до Шермана дошло.

— Да, конечно, мисс Меллоу, — изобразил он из себя внимательного гостеприимного хозяина. — Вам надо отдохнуть. Пошли, Фили. — Толстяк встал и решительно направился к двери, надежно скрывающей его убежище от праздных взглядов.

Николь тоже встала со стула, подошла к тахте и села на краешек.

Фили поднялся и пошел вслед за другом к выходу.

— Фили, ты не хочешь еще на чуть-чуть задержаться? — спросила Николь и многозначительно похлопала по тахте рядом с собой.

Шерман поперхнулся. Если бы земля разверзлась у ног его, он был бы менее удивлен. Он-то полагал, что теперь все ясно. Что мисс Меллоу была добра к Фили по приказу Лестера. А получается, что сейчас инициатива исходит от нее самой? Шерман выжидающе посмотрел на Фили.

Тот подарил другу высокомерно-снисходительный взгляд: мол, знай наших. Но сказал:

— Я бы, конечно, с удовольствием остался, но мы же договорились, что сперва вернем деньги. А потом, действительно уже поздно — вдруг Лестер забеспокоится.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Частные уроки - Эммануэль Арсан бесплатно.

Оставить комментарий