Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар Древнего короля - Рона Аск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 196
покрутил пальцем у виска, – того.

От упоминания моего помешательства в поселении Талина опасливо на меня оглянулась и придвинула молот к себе поближе.

– Поэтому решил обезопасить себя и Тога, – тем временем закончил Змей.

– Я не опасна, – нахмурилась я и посмотрела на ладони, покрытые собственной кровью.

– Кому ты это говоришь? Мы оба видели, как ты сбрендила и чуть не грохнула свою подружку. И тебе крупно повезло, что у меня не было молота, – Талина провела кончиками пальцев по синяку на лице. – Он бы тебя быстро усмирил.

– Как грубо, Талина, – больше не обращая на меня внимания, заметил Змей. – Прямо и в лоб.

– Правда и должна быть грубой, чтобы к ней прислушивались, – фыркнула она. – Так что, девочка, не тебе, а твоему наставнику решать: опасна ты или нет.

Я скрипнула зубами от досады и вины перед Данис и уже тише повторила:

– Не опаснее моего наставника.

– Хм-м-м, – промычал Змей, продолжая наблюдать за разрушителями. – Тоже верно.

Талина стрельнула в него взглядом:

– И что? Вернешь ей меч?

– Смотря как попросит.

– Умолять точно не буду, – огрызнулась я.

– Жаль… – с наигранной досадой протянул Змей и тут же шикнул: – Тихо!

Мы втроем резко пригнулись. Впереди сквозь туман показалось несколько мужчин с факелами. Проходя мимо нас, они о чем-то тихо разговаривали, но как бы я ни старалась разобрать их речь, не получалось. До моих ушей доносилось лишь невнятное бормотание, и я невольно вспомнила Эрму с ее даром. Сердце вновь резанула скорбь. Особенно от мысли, что совсем скоро увижу Эльму, которой придется как-то преподнести скорбную весть. Наверняка она разобьет ей сердце еще сильнее, чем мне.

– Пора, – выдернул меня из глубоких раздумий Змей, когда силуэты скрылись в густоте тумана.

– Поселение слишком далеко, – подхватила с земли молот Талина. – Мы в любом случае с кем-нибудь столкнемся.

– Не обязательно, – возразил Змей. – Разрушителей много, но недостаточно, чтобы уследить за всем периметром. Есть шанс, что нас никто не заметит.

– Надеюсь, ты прав, – выдохнула Талина, а Змей вытащил из-за пояса истинский меч и протянул его мне:

– Придется бежать, Рей.

Взглянув на меч, я постаралась не показать, будто удивлена, и, забрав его, ответила:

– Знаю.

– Сможешь? – уточнил Змей, наблюдая, как я медленно поднимаюсь.

– Попытаюсь.

– Уж попытайся, – съязвила Талина. – Не хочу помереть из-за того, что ты споткнешься и где-нибудь грохнешься.

– Ты всегда можешь бросить меня и убежать, – заметила я, крепче стиснув рукоять меча.

Теперь точно его не выпущу. И не потеряю.

– Никто никого не бросит, – отрезал Змей, глянув на Талину, и предупреждающе сверкнул глазами на меня: – А ты не спотыкайся. Пошли.

Он первым сорвался с места, а следом выбежали мы и оказались на поляне. Сердце зашлось безудержной дробью, разгоняя в венах кровь, когда в нос ударил еще пока несильный запах разложения и пришло узнавание местности, где совсем недавно кипела битва. Теперь мы у разрушителей были как на ладони. И отныне нас скрывал только туман.

Пока мы двигались вперед, я молилась Древним, чтобы не поднялся ветер и мы не столкнулись с кем-нибудь из врагов. Вот ведь ирония… Раньше я патрулировала границу, вылавливая одержимых, а теперь они охотились на меня. Не будь мое состояние настолько плачевным, я бы подивилась или посмеялась.

Мы бежали без оглядки, рассчитывая успеть проскочить между разрушителями, пока образовалась брешь в их патруле. Как вдруг Змей остановился и тихо скомандовал:

– Стоп!

Я еле успела затормозить, чтобы не врезаться в асигнатора. Остановилась буквально возле его спины, а вот Талина чуть не сшибла меня с ног. И ощущение от столкновения было такое, будто на меня налетел бык. Я сдавленно ойкнула, а она смущенно произнесла:

– Извини.

– Пустяки, – отмахнулась я, пошевелив плечами.

Наверняка все из-за слабости. Будь на ее месте Змей или Тог, лежать бы мне на земле.

Я уперлась ладонями в колени и еще раз пошевелилась. Странно… Перед глазами все плыло, но боли не было. Сразу вспомнилась старая байка, которой нас пугали старшие ученики в Школе ловцов: боль исчезла – значит, близится смерть. Никогда в нее не верила, но теперь она вдруг приобрела особый смысл.

– Впереди кто-то есть, – процедил Змей.

Он склонил голову набок и внимательно прислушался к окружению. Выбившиеся из хвоста пряди волос упали ему на лицо, но он даже не попытался их отбросить. Змей застыл, будто каменное изваяние, готовый к броску и с холодным расчетом во взгляде.

Я последовала его примеру и тоже обратилась в слух, надеясь понять, что его насторожило, но все заглушал собственный пульс. Глухими назойливыми ударами он отдавался эхом в голове, раздражая и окончательно ослепляя в тумане. Поэтому я бросила эту затею, полностью положившись на асигнаторов.

– Обойдем, – скомандовал Змей и свернул на протоптанную дорожку, ведущую в заросли высокой травы. Той самой, через которую я прорывалась к Эльме и где пыталась освободиться от Ригора.

Осторожно притаптывая и раздвигая колосья колючих сорняков, мы скрылись за стеной зелени и медленно двинулись вперед. Шума, конечно, было гораздо больше, чем на открытой местности, зато теперь мы могли полагаться не только на туман.

– Разве здесь не больше шансов натолкнуться на разрушителей? – засомневалась Талина.

– Даже не знаю, кому от этого будет хуже, – усмехнулся асигнатор, оглянувшись на молот в руках напарницы, и добавил серьезнее: – Ждать тоже не вариант. Сама все слышала.

Талина обреченно вздохнула и напряглась, когда над полем пронесся крик:

– Гарс!

Змей вскинул голову и оглянулся, Талина крепче ухватилась за молот, а я стиснула рукоять меча.

– Гарс, мать твою! Ты где?! – продолжал голосить разрушитель.

Мы дружно переглянулись. Тот, кто кричал, был на достаточном расстоянии, чтобы не приходилось волноваться. По крайней мере, пока. Однако теперь не только разрушителя волновал вопрос: где же Гарс?

Глава 21

– Че орешь?!

Я чуть не подпрыгнула, когда недалеко от нас раздался грубый мужской голос. Талина напряженно закусила губу и вопросительно вскинула брови, на что Змей только пожал плечами. Похоже, никто из них не хотел лезть в драку.

– Гарс! Кажется, я потерялся! – жалобно воскликнул разрушитель вдалеке.

– Ну так стой на месте! – рыкнул Гарс. – Я сам тебя найду!

А потом добавил чуть тише:

– Здоровый детина – и потерялся, видите ли… Я ему в няньки не нанимался!

По голосу можно было понять, что мужчина постепенно к нам приближался. Змей подал знак отступать и начал пятиться, оттесняя меня и Талину. Мы послушно сделали несколько шагов назад. И все бы хорошо: ворчание Гарса немного стихло. Только моя пятка уперлась во что-то мягкое и крупное. К счастью, я не упала, но шороху навела, отчего Талина обреченно спрятала лицо за ладонью.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Древнего короля - Рона Аск бесплатно.
Похожие на Дар Древнего короля - Рона Аск книги

Оставить комментарий