Рейтинговые книги
Читем онлайн Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - Дмитрий Суслин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75

– Простите ваше высочество! – прошептал эльф и завязал принцу рот своим шейным платком. – Это для вашей же пользы.

Зелендил и не сопротивлялся. Он просто ничего не понял, только его синие глаза невинно хлопали длинными золотыми ресницами.

Путешественники стали красться за гоблинами. И это оказалось утомительным занятием, потому что гоблины, которые привыкли жить под землей, ходили очень быстро. К тому же они знали лабиринт, как мы знаем свою квартиру, и нужно было не только не отстать, но и себя не выдать.

Так они бежали за гоблинами целый час. Потом Гэндальф дал команду остановиться.

– Дальше нужды следовать за ними нет, – сказал он. – Мы уже в центре лабиринта. Обратите внимание, какими широкими стали коридоры.

Действительно, они находились теперь не в узком тоннеле, где даже вдвоем невозможно было пройти, не пропуская друга вперед, а широком просторном гроте, стены которого стали высокими, так что терялись потолки, сухими и не такими темными. Гэндальф уже давно не пользовался своим посохом, а наши друзья все прекрасно видели. И даже глаза напрягать было не нужно. Пол тоже стал ровный и вовсе не скользкий, каким был вначале. А ширина грота была такая, что они могли пройти все четверо, держась за руки, как хоббитята, когда играют в «рыбака и рыбку».

– Сдается мне, что Око Дракона совсем близко, – заметил Гэндальф.

– Правда? – И наш Бильбо Бэггинс задрожал от нетерпения. Ведь именно ради этого он и проделал свое второе великое путешествие, а значит осталось немного напрячься, призвать на помощь удачу и все завершится ко всеобщему удовольствию, и он вернется в свою уютную норку, по которой уже успел, ужас как, соскучиться. – Так давай поторопимся.

Как ни странно, в этот раз Гэндальф не стал спорить.

– Поторопимся, – согласился он. – Мне и самому очень здесь не нравится.

И они пошли прямо по широкому коридору в ту сторону, где он становился шире и светлее. И чем дальше они шли, тем шире и необъятнее становилось подземелье.

Глава одиннадцатая ГДЕ ВСЕ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В КАМЕНЬ

Долго они шли, так что даже устали, но отдыхать не собирались. Пусть их постепенно пошел вниз, в то время, как своды пещер стали все выше и выше, а потом их и вовсе стало трудно разглядеть. Наконец они и вовсе пропали в серой туманной дымке. В результате друзья оказались в гигантской подземной долине, которая простиралась на многие мили, и казалось, что они и не в подземелье вовсе, а просто в какой-то непонятной местности, где все время царит сумрак. И прежней непроглядной тьмы тоже не было.

– Вы заметили, что стало совсем светло? – спросил друзей Бильбо.

– Пожалуй, – сказал Радринор.

Гэндальф промолчал. Но лицо его становилось все более озабоченным и суровым. Бильбо очень не любил, когда у волшебника становилось такое вот выражение лица.

– Опять гоблины? – спросил он.

– Лучше бы они, – буркнул Гэндальф.

– Что, совсем плохо?

– Хуже быть не может. Посмотри внимательнее, что ты видишь?

– Ничего не вижу, – ответил хоббит. – Одни камни. Ничего больше.

– Камни. Камни. Камни. Не слишком ли много камней?

– А что тут такого? – удивился Бильбо. – Что еще может быть в подземелье?

И вдруг он обратил внимание на один каменный столб, мимо которого они проходили.

– Камни, – сказал Бильбо. – Вот тоже камень. Кого-то он мне напоминает. Не могу припомнить.

– А ты посмотри на этот выступ, – посоветовал ему волшебник. – Не правда ли похож на гномовский меч?

– Точно, – засмеялся Бильбо. – Гном. Трэйн. Вылитый Трэйн!

И хоббит не смог удержаться и так и покатился от хохота. Но хохотал он недолго. Грустные взгляды Гэндальфа и Радринора, даже Зелендил вдруг погрустнел, заставили его прикусить язычок.

– Что вы хотите сказать? – удивился Бильбо. – Я сказал глупость? По-вашему он не похож на Трэйна?

– Это и есть Трэйн, – усталым голосом сказал Гэндальф. – Эх, Бильбо, Бильбо! Мальчик мой, ты так и остался наивным добрым хоббитом, который смотрит на жизнь с точки зрения истинного благополучия.

Бильбо сразу перестал смеяться. Краска стыда тут же залила его лицо. Он уставился на камень и пробормотал:

– Трэйн? Не может быть!

– Может, – прошептал Радринор. – Это Трэйн. Окаменевший Трэйн.

– А вон и Брадомир, – добавил Гэндальф. – Верный друг. Он не бросил командира в беде и стал камнем вместе с ним.

Бильбо почувствовал, как курчавые волосы дыбом становятся на его голове.

– Вы хотите сказать, что кто-то заставил их превратиться в камень? – пролепетал он.

– Или что-то, – сказал Гэндальф. – И это что-то видимо то самое, за чем пришли и мы.

– Глаз дракона?

– Я так полагаю.

И все они в смятении замолчали. Даже Гэндальф был не в силах сказать что-либо вразумительное. Так в молчании они и прошли еще несколько ярдов, после чего обошли небольшую скалу, похожую на голову быка и вышли на ровное место. И тут перед ними предстало удивительное зрелище.

Видимо они были в самом центре подземного лабиринта, а эта равнина была его сердцем. И вот в самом сердце подземелья Горелых гор стоит огромная, покрытая мхом гора. И не сразу друзьям стало ясно, что очертания горы напоминают человеческую фигуру увеличенную в сотни раз. Только почему-то у фигуры этой было две головы.

– Двухголовый великан! – воскликнул потрясенный Бильбо. – Скажи, Гэндальф, я угадал?

– Да, это Макромант, – кивнул головой волшебник. Он стал совсем угрюмым.

– Древний двуглав, – вздохнул Радринор. – А что он тут делает?

– Он пришел сюда за тем же, что и мы, – ответил Гэндальф.

– И вот, чего он добился, – стуча от страха зубами, воскликнул Бильбо. – Не ждет ли нас то же самое?

– Боюсь, что ждет, – согласился Гэндальф. – Меня всегда занимал вопрос, почему Оком Дракона до сих пор никто не завладел? Ведь своему обладателю оно может дать огромную власть и силу. Неужели, думал я, никто не пытался добраться до него? Теперь я вижу, что охотников было не мало. Даже наоборот, – и маг кивнул в сторону множества каменных фигур самой разной величины, которые находились вокруг каменного великана. – Их было предостаточно. – И все они превратились в статуи. Чего они хотели? В некоторых книгах я читал, что Око Дракона это не просто волшебный глаз, который все видит и все знает. В нем собрана сила всего драконьего рода. Кто овладеет им, тот сможет восстановить драконий род и повелевать им. А если его уничтожить, то драконы никогда больше не появятся на земле. Чего хотели они? Макромант скорее всего хотел уничтожить магический кристалл. Он явно не был заинтересован в процветании драконьего рода. А остальные? Чего хотели они? Чего хотите вы, странствующие эльфы? – И Гэндальф строго посмотрел на Радринора. – Только ли для того, чтобы найти свою потерянную родину? А может еще для чего? Зачем нужно Око гномам Трэйна? И наверно не мало здесь слуг Никроманта, Уж кто-кто, а он давно мечтает об Оке Дракона. С тех пор, как пропало Кольцо Всевластия. И что, как не Око сможет показать Повелителю Колец, где оно? Вот и бродят вокруг него гоблины Саурона и все пытаются достать то, что велел им их господин. Сколько загадок! И где найти на них ответ? Одно я понял ясно: Око Дракона охраняет себя лучше самого свирепого дракона. На кого оно взглянет, тот сразу превращается в камень. И мы здесь, на его территории. А я то удивлялся, почему тут нет гоблинов! Да они и на шаг не сунутся сюда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) - Дмитрий Суслин бесплатно.

Оставить комментарий