Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм оглянулся на дом Тедди, но шторы были опущены. На улице ни души. Мама никогда не кричала на него, как мать Тедди. В жизни не била. А увидев, как на улице кто-то ударил ребенка, остановила машину и пригрозила позвонить в социальную службу.
Мокрые от дождя волосы прилипли к лицу. Сейчас квартал казался незнакомым, и он на мгновение растерялся, не понимая, куда идти.
В это время года темнело быстро, и к тому моменту, как Сэм попал домой, он промок насквозь и так дрожал, что стучали зубы. Он полез в карман. Ингалятор был на месте, а бумажные платки расползлись. Где его ключ?
Слезы сами собой полились по щекам. Он забыл ключ! И не мог вернуться к Тедди, пока его злая мать там! Да и Тедди вышвырнул его, как котенка!
Он побежал на задний двор, к искусственному камню, где обычно лежал запасной ключ. Пошарил внутри. Перевернул камень, но ключа не оказалось.
Окна ближайших домов были темными. Даже соседский пес Спайк не лаял, как обычно: наверное, спрятался от дождя.
Воздух был металлическим на вкус, словно рот Сэма набит мелочью.
— Эй! — крикнул он. — Кто-нибудь!
Но поднявшийся ветер заглушил его голос. Сэм шмыгнул носом. Побежал к Андерсонам, позвонил, но дома никого не оказалось. Тогда он бросился к Роджерсам. Но и там никто не ответил на звонок. Сэм снова побежал. Квартал. Другой. Пока не остановился у маленького голубого дома на Брум-стрит, и там в окне мерцал огонек. Сэм, не задумываясь, стал колотить в дверь.
Изабел сидела за кухонным столом, наблюдая, как по столешнице медленно ползет черепаха. Она до сих пор удивлялась тому, что купила животное и принесла домой, и с тех пор не уставала восхищаться гладкостью и фестончатыми краями панциря. Даже медленные движения, мелькавшие крохотные черные коготки давали ей ни с чем не сравнимый восторг. У нее никогда не было домашних любимцев, потому что родители избегали лишних хлопот, а Люк тоже не хотел животных, и даже если бы она кого-то купила, вряд ли выбор пал бы на черепаху.
Но эта почему-то затронула сердце. Она шла домой с работы мимо зоомагазина и увидела черепаху в витрине, в стеклянном контейнере, слишком маленьком для нее. Не хватало места, даже чтобы повернуться. Животное выглядело таким несчастным, что Изабел возмутилась и немедленно бросилась в магазин.
— Контейнер слишком мал для черепахи! — упрекнула она. Но владелец, пожилой человек в рубашке для боулинга, пожал плечами.
— У нее мозг с горошину. Почти не двигается. Зачем ей пространство?
Изабел оглянулась на черепаху, на тесный стеклянный ящик, в котором не было даже мисочки с водой. Глаза черепахи были закрыты, лапы втянуты в панцирь.
— Я ее покупаю! — объявила Изабел. — Можете отправить мне контейнер побольше, если я доплачу?
Не успела она опомниться, как выложила сто двадцать долларов и шагала домой с девятидюймовой черепахой в коробке и книгой, озаглавленной «Познакомьтесь со своей черепахой».
Как только привезли контейнер, черепаха явно повеселела. В этом хватало места для небольшой миски с водой, где черепаха могла бы при желании поплескаться. Изабел поставила контейнер на длинный деревянный стол и выстлала газетой. Дала черепахе блюдце с нарезанными томатами и положила выдолбленное деревянное полено, как рекомендовал владелец магазина, потому что черепахи любят прятаться. Унюхав еду, черепаха открыла блестящие коричневые, обведенные оранжевым глаза.
— Иди поешь, — посоветовала Изабел и стала кормить черепаху с руки, хотя в книге предупреждали, что они могут кусаться.
Она назвала черепаху «Нельсон». Вполне достойное имя.
— Ты так красив, — сказала она ему, и черепаха впервые вытянула шею, длинную, красиво изогнутую. Зевнула, показывая розовый рот, и спокойно взглянула на нее немигающими глазами, словно оценивая. — Тот парень ошибся, сказав, что у тебя мозг величиной с горошину, — заявила она черепахе, и ей показалось, что та поняла.
Когда прозвучал звонок, она осторожно положила черепаху в резервуар, и та немедленно зашуршала газетой, зарывшись так глубоко, что наружу торчал только хвостик.
Изабел нажала кнопку домофона.
— Кто?
Ей не ответили. Но позвонили еще раз. Послышался слабый свист, означавший, что кто-то впустил гостя.
Когда в дверь оглушительно застучали, Изабел осторожно посмотрела в глазок.
Сначала она никого не обнаружила, что было немного неприятно.
— Кто там? — снова спросила она, но, опустив глаза, увидела Сэма. Он плакал и дрожал так, что стучали зубы. Изабел отстегнула цепочку, и дверь распахнулась. Он по-прежнему трясся, и у нее вдруг сжалось сердце.
— Сэм! — удивленно воскликнула она, и он бросился в ее объятия.
Он не сразу перестал плакать.
— Что с тобой? — спросила Изабел. — Все в порядке?
Сэм кивнул, но продолжал всхлипывать. Он насквозь промок. Она завернула его в одеяло.
Его худенькие плечи тряслись. Он сунул руку в карман и вытащил ингалятор, отчего она встревожилась еще больше.
— Давай-ка согреем тебя, а потом решим, что делать.
Он побрел за ней, пока она доставала старую гарвардскую толстовку, купленную Дюком. Кроме того, Изабел отыскала черные спортивные штаны, которые Сэм мог закатать.
— Надень все это, — предложила она, — а твою мокрую одежду я брошу в сушилку.
Он утонул в ее вещах, но по крайней мере перестал дрожать.
Потом она повела его на кухню и согрела суп. Сэм воззрился на черепаху.
— Я купила ее сегодня, — пояснила Изабел. — Правда, она чудесная?
— Вы знаете мое имя, — пробормотал он.
— Конечно, знаю, — кивнула она и осеклась, потому что не хотела упоминать аварию или газетные статьи, перевравшие все события.
— А у вас есть имя? — спросил он, глядя на суп и облизываясь.
— Конечно. Изабел. Изабел Стайн.
— Я этого не знал. Зато знаю вас.
— Правда? Но откуда?
— Я вас видел, — обронил он, глядя ей в глаза.
Изабел оперлась ладонями о стойку. Сэм проглотил ложку супа.
— Вы были там с моей мамой, — добавил он.
Изабел неожиданно затошнило. Она поспешно отвернулась, чтобы спрятать от Сэма свое лицо.
И продолжала стоять, слыша, как он громко глотает. Оба молчали. Услышав звон ложки, она повернулась и села напротив него.
— Где твой отец? Почему ты пришел сюда?
Он водил ложкой по тарелке.
— Посмотри на меня, — тихо попросила она. Сэм поднял голову. — Где ты был? Где твой отец?
— Я забыл дома ключи!
— Но почему ты пришел сюда? Откуда знал, как меня найти?
Он чихнул. Изабел дала ему салфетку, и он высморкался.
— Однажды я проследил за вами, — тихо признался он. Изабел вспомнила, сколько раз сама кралась к его дому и пряталась в темноте, как грабитель, наблюдая за окнами, слушая музыку, пытаясь побольше узнать о нем и Чарли, убедиться, что с ними все в порядке.
— Почему ты за мной следил?
Сэм повертел ложку.
Изабел присела на корточки рядом с ним.
— Почему ты меня искал?
Сэм молчал.
— Мы немедленно звоним твоему папе, — решила она. Но Сэм покачал головой:
— Я сам позвоню.
Какой же он тощий! Какой маленький!
— Хорошо, — кивнула она. — Так будет лучше.
Он повернулся к ней спиной, сгорбился и набрал номер.
— Папа? Я забыл дома ключи. Никого из соседей не было дома, но я… я пришел сюда.
Он совсем отвернулся от нее.
— Не знаю! Не знаю почему. Прости. Нет, это впервые.
Он вел себя так, словно признавался в преступлении, и у Изабел появилось нехорошее предчувствие, что Чарли посчитает ее виновной во всем.
— Скажи папе, что я живу на Брум-стрит. Номер шестьсот сорок четыре, квартира четыре-Б.
Сэм поколебался, но повторил адрес.
— Нет! — крикнул он. — Я же сказал, что не знаю. Приезжай за мной, и все!
Он повернулся к ней. Плечи совсем поникли.
— Па сейчас приедет, — пробормотал Сэм, и тут до Изабел дошло, что он так и не назвал отцу ее имени.
— Почему ты не сказал ему, что находишься у меня? — спросила она.
Сэм пожал плечами:
— Я забыл.
Но он не хотел встретиться с ней глазами, и Изабел внезапно испугалась.
Открыв дверь подъезда для Чарли, она пошла к двери квартиры, но Сэм успел раньше. На пороге стоял Чарли в джинсовой куртке. Длинные волосы растрепались, а глаза были такими темными, что она не разглядела зрачков.
Она ожидала, что он узнает ее, скажет что-то, накричит или рассердится, но он смотрел мимо нее на Сэма.
— Ты в порядке? — спросил он, ощупывая сына, словно у того было полно переломов.
— Все хорошо, па.
Сэм отстранился.
— Не хотите войти? — спросила Изабел, но Чарли словно заключили в огромный непроницаемый пузырь, откуда он не мог ни видеть ее, ни слышать. Черепаха заворочалась в своем домике.
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Лишенные веры - Джон Уильямс - Современная проза
- Дура-Любовь (ЛП) - Джейн Соур - Современная проза
- Бродяга - Алан Лазар - Современная проза
- Бог дождя - Майя Кучерская - Современная проза
- Дела твои, любовь - Хавьер Мариас - Современная проза
- Пёс Одиссея - Салим Баши - Современная проза
- Перед cвоей cмертью мама полюбила меня - Жанна Свет - Современная проза