Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эндрю всё же вырывается из хватки моей «Длани», он действительно силён. Только к этому моменту мы уже добиваем тех, кто пришёл с ним. Он снова бросается на меня, а я лишь поворачиваюсь к нему и небольшим жестом откидываю его чистой магией.
Мужчина падает на землю, пытается встать, но замирает, когда видит перед собой развернувшуюся картину. Все его родичи и маги, что пришли с ним, мертвы. Одно из моих воплощение мечом протыкает сердце последнего из них, а затем все четверо пропадают. И сразу же магия в окружающем нас пространстве стабилизируется. Всё уже кончено.
Эндрю падает на колени и мёртвым взглядом смотрит на свою мёртвую родню. Все вместе они не смогли даже ничего противопоставить мне и погибли в считанные минуты! Это сломало его и от того, кто буквально несколькими секундами ранее с яростью бросался в мою сторону, уже ничего не осталось. И вместе с ним его покидали магические силы. Духи-хранители озвучили свой приговор.
— Вставай Эндрю, — сказал я ему. — Не стоит последнему защитнику Британии умирать на коленях.
Эти мои слова определённо подстегнули британца. Он нашёл в себе силы и встал с колен. Более того, он вытащил из ножен свой меч, который зачем-то взял с собой, и попытался встать в стойку. Только видать сражаться на мечах его не учили от слова совсем так что это выглядит скорее забавно нежели устрашающе. Но я решил проявить толику уважения и в моей правой руке появился мой клинок, после чего я жестом пригласил Эндрю атаковать первым.
Никакой грации, он просто замахнулся и пытался нанести рубящий удар. Сначала я отбил удар, а затем нанёс колющий удар противнику в брюхо и тут же слегка проворачиваю меч нанося смертельные ранение. Эндрю выпускает клинок из рук и две секунды мы стоим не шевелясь. Только затем я вытаскиваю свой клинок у него из брюха и он начинает падать. Но я его подхватываю и аккуратно ложу его за землю.
— Ты… сдержал обещание, — кое-как говорит он. Тем временем у него из рта начинает течь тонкая струйка крови. — Значит ты сдержишь свои остальные обещания и закончишь эту войну?
— Я всегда держу слово. В любом случае Британия лишилась своих защитников, её ждёт падение в пропасть и долгие годы попыток нормализации жизни. Но страна и её население будут жить. Своими действиями вы подарили им второй шанс.
— Хорошо… Мой меч, прошу…
Появилась призрачная рука, которая подхватила клинок с земли и буквально вложила его в руку Эндрю. Он из последних сил сжал рукоять меча.
— Это тот самый меч, что принадлежал Артуру… Основателю моего рода. Я подумал, что если выйти с ним на последнюю битву, то… история получится красивее…
— История и вправду получится красивая — последний истинный правитель Британии встретит свой конец с оружием первого короля этой страны в своих руках.
Эндрю лишь улыбнулся, а затем его взгляд остекленел. Я закрыл ему глаза, встал в полный рост и пошёл к своим…
Глава 21
Я шёл по коридорам какого-то шотландского замка и только диву давался. Умеют в Шотландии делать замки, ничего не скажу. Красиво, со вкусом и очень внушительно. У нас в России, конечно, тоже умеют строить всякие крепости и замки. Но как-то без изюминки, весь упор на прагматизм. Даже в этом чувствуется олицетворения подхода славян ко всему, что они делают.
Так, вот тут направо. Хорошо хоть дворецкий, встретивший меня на входе, подробно описал, где искать Альфреда. Даже предлагал проводить меня в нужную комнату, но я отказался. Тогда уже седой мужчина поклонился мне, взял чемоданы и покинул замок. Его служба в этом месте определённо подошла к концу.
Вот и нужная мне дверь. Открываю её и попадаю в небольшую комнату отдыха, обставленную достаточно богато и со вкусом. Тут даже имелся камин, который сейчас был разожжён. Возле него стояло два кресла и в одном из них сидел тот, кого я и искал. Альфред что-то пил и лишь бросил на меня беглый взгляд, после чего вернулся к своему занятию.
— Ты пришёл, — говорит Альфред. Он не испуган, а скорее в полной апатии. Уж я-то знаю, сам был недавно в схожем состоянии. — А они последние пару дней только и болтали какой ты глупец, что решил в одиночку пойти против них. Только Эндрю и пытался их вразумить, но куда там… Мой брат, он…
— Умер достойно, — сказал я, присаживаясь в кресло рядом с ним. — Хоть о чём-то ваши люди смогут рассказывать будущим поколениям, ведь остальное сражение… Скорее всего будут рассказывать о том, как Эндрю сошёлся со мной в поединке и проиграл, а про остальное забудут.
— Ожидаемо. Теперь ты убьёшь и меня?
— Таков план, — кивнул я, но при этом смотрел не на Альфреда, а на горящий камин. — Фишка у меня такая — если уж обещал, то нужно сделать.
— Очень хорошее качество. Если бы только все поступали также. Выпьешь?
Старик протянул мне второй бокал, в котором тоже было что-то налито. Я пару мгновений сомневался, но затем взял протянутый бокал и немного отпил из него. Виски, причём очень хороший. Альфред определённо решил немного побаловать себя перед смертью.
Примерно секунд тридцать мы просто молча сидели. Было во всём происходящем нечто умиротворяющее. Британский император уже принял свою судьбу, а я просто не торопился сделать то, что собирался. Меня даже пробило на откровения.
— Знаешь, что действительно забавно? — Улыбаюсь я. — Моя история возвышения началась с того, что признанный бастард одного из московских родов посчитал, что может претендовать на девушку, которая точно была ему не пара — она была куда лучше него, слабосильного мага. Он попытался взять силой то, что считал своим, но тут появляюсь я. И кроме того, что его семья сталкивается с огромными проблемами, сам он унижен и посрамлён. Не имея возможности стерпеть это, он в обход всей своей семьи пытается убить меня и изуродовать ту девушку. Ничего не получается и вот ночью того же дня весь его род практически уничтожен, а славная фамилия Меньшиковых ушла в небытие. И всё
- Да вы издеваетесь?! Том 1 (СИ) - Бакалавр Зот - Попаданцы
- Deus vult - Бакалавр Зот - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Телохранитель Цесаревны (СИ) - Зот Бакалавр - Боевая фантастика
- Железный Воин Империи II - Бакалавр Зот - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Амаранта: Бунтарка Империи - Алхимик Слов - Боевая фантастика
- Куда Уехал Цирк. Дорога -5 (СИ) - Лоза Елена - Попаданцы
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Ар Деко - Андрей Круз - Боевая фантастика
- Камни тоже плавают (СИ) - Зарубин Михаил Константинович - Попаданцы