Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Желваки на скулах Бена ходили ходуном.
— Я совершил ошибку.
— Что привез меня сюда? Или что занимался любовью со мной этим утром?
— И то, и другое. — Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Значит, ты совершил две ошибки. — Джеки не отвела взгляд. В ней наконец взыграла гордость. Она усмехнулась и расправила плечи. Видимо, актерство у нее крови. — Раз ты так считаешь... Пусть будет так. Я лично ни о чем не жалею.
— А ты вообще о чем-нибудь когда-нибудь жалела?
— Не так часто и не так много.
В основном это были вещи или события, не зависящие от нее. Разве что ее брак? Может, ей стоило приложить побольше усилий, чтобы сохранить его? Но и здесь решающее слово было не за ней, а за Жаном.
Обычно подобные грустные мысли приходили к ней по ночам. Почему у нее нет настоящей семьи? Почему отец уделяет ей так мало внимания? Почему по вечерам дома ее не ждет тот единственный, с кем в любви и согласии она встретит старость?
Сглотнув, Джеки вздернула подбородок.
— Возьми. — Она сунула в руки Бену блокнот, сверху положила шляпу. — Я надеялась, что смогу помочь. Как оказалось, нет. Что ж, уверена, ты справишься сам. Я записала дни, когда доставят остальные материалы. Если тебя что-то не устроит, перезвони поставщику. — Джеки повернулась и пошла.
— Ты куда? — крикнул Бен ей в спину.
— Домой. — Не оглядываясь, Джеки уходила все дальше. Слезы застилали ей глаза, но она высоко держала голову. Она отправится в бассейн, позагорает, поплавает и выкинет Бена Дэвиса из головы. И из сердца.
— Джеки, постой!
Мгновение поколебавшись, она остановилась. Сделав глубокий вдох, поморгала глазами, чтобы стряхнуть слезы с ресниц, и только затем медленно повернулась. Бен в несколько стремительных шагов преодолел разделявшее их расстояние.
— Отвези меня на другой объект, а оттуда заедем в дом Джеральда. Подожди в машине.
Ну прямо как сержант, отдающий приказы новобранцу, сердито подумала Джеки.
— Не хочу.
Во взгляде Бена отразилось недоумение.
— Джеки, ты сведешь меня с ума! Рядом с тобой я совершаю самые безрассудные поступки в своей жизни. Я не собирался заниматься с тобой любовью. Я не собирался брать тебя с собой на строительный участок... И тем не менее сделал и то, и другое.
— А я не жалею ни о чем! — Она не позволит Бену испортить воспоминания о тех прекрасных мгновениях.
Бен отвел взгляд.
— Значит, один из нас лучше соображал, что делает.
— Бен, в чем проблема? — мягко спросила Джеки, хотя сердце ее сжималось от боли.
— У меня никогда не было случайных связей, — медленно произнес Бен.
— Что ж, спасибо. — Джеки приблизилась к нему вплотную и посмотрела прямо в лицо. Бен долго не поднимал глаз, а когда все-таки поднял, она повторила: — И все-таки я ни о чем не жалею. Это было потрясающе, Бен.
Она еще несколько секунд удерживала его взгляд, затем опустила голову и отступила.
— Прости. Я не должен был срывать на тебе злость на самого себя, — хрипло произнес он.
— Ладно, Бен. Давай больше не будем говорить об этом. Я вызвалась быть твоим водителем сегодня и выполню обещание. Жду тебя в машине. Куда мы поедем? — Джеки уже шла к его пикапу, рассчитывая в одиночестве привести в порядок свои чувства. Каждое слово Бена — злое ли, извинительное ли — вонзалось в ее сердце отравленной стрелой.
К тому моменту, как Бен освободился и подошел к машине, Джеки удалось совладать со своими эмоциями и предстать перед ним с беззаботной улыбкой.
Она завела двигатель и выехала на дорогу. Бен сказал, что им необходимо заехать еще на один строительный участок. Всю дорогу оба молчали. Припарковавшись в тени, Джеки сказала, что подождет его в машине. Поскольку строительство было почти завершено, все работы велись внутри дома, и снаружи не было ни одной живой души. Джеки ничего не оставалось, как любоваться пейзажем — зеленой травкой, цветочками, деревьями — и думать.
Мысли ее шли по кругу, неизбежно возвращаясь к Бену. Джеки понимала, что у них нет ничего общего, что она — последняя, с кем бы он хотел связать свое будущее, но в мечтах она представляла себе, каким мог бы быть их общий дом, как они вместе ходили бы на воскресные обеды в дом Пегги. Она бы научилась готовить, шить... При этой мысли Джеки наморщила нос и фыркнула. Ну и ну, куда завела ее фантазия. Она никогда не стремилась к домашнему уюту. До сих пор.
Хлопок дверцы и голос Бена вывели ее из раздумья.
— Едем? — спросила она деловито. Бен кивнул.
— Остановимся купить что-нибудь на ленч. Да, звонил Джед. Доктор сказал, что ничего серьезного — несколько ушибов и ссадин. Завтра он сможет вернуться на работу.
— Я рада, что все обошлось, — пробормотала Джеки, заводя двигатель.
Бен указал ей дорогу к ближайшему кафе, где готовили вкусные гамбургеры. Они купили гамбургеры, жареной картошки и несколько банок ледяной колы из расчета на Кевина. Джеки спросила, где он намерен перекусить — на стоянке или во время езды.
— Эй, здесь не только для нас, но и для Кевина. Поедим под тем деревом, где вчера.
Джеки усмехнулась — вот и первая традиция. Ее она тоже сохранит в своем сердце, когда уедет.
Грузовичок Кевина стоял у дома тети Мэтти, а сам он приветственно махал им из окна второго этажа.
— Мы привезли кое-что перекусить, хочешь? — спросил Бен.
— Спасибо, с удовольствием. Только мне придется есть на ходу, должен смотаться в банк. — Кевин выскочил из дома. Джеки смотрела на него и думала, почему ее тянет не к нему, а к Бену? Кевин был очень привлекательным парнем — высоким, стройным, длинноногим и широкоплечим, но рядом с Беном он проигрывал по всем статьям. Слишком юн и неискушен. Зато он не стал бы терзаться и терзать её, проведи они вместе ночь.
— Привет, Джеки, — поздоровался Кевин, подходя к пикапу.
— Привет, Кевин. Когда мы это покупали, я решила, что Бен собирается все съесть один, — пошутила Джеки.
— Я рассчитывал на тебя и Кевина, — не поддержал шутку Бен, протягивая Кевину два гамбургера, картошку и банку колы.
Джеки взяла пакет с едой и пошла к дереву. Даже в тени зной был изнуряющим.
— Плохо без кондиционера, — заметила она, когда Бен опустился на траву рядом с ней.
— Эта жара вряд ли продержится долго. Кроме того, к ней быстро привыкаешь.
— Я хотела бы пригласить тебя сегодня на обед, — произнесла Джеки несколько минут спустя. Вряд ли у нее будет более удобное время, чтобы сделать это.
— На обед?
— После моего вчерашнего провала у тебя дома я поняла, что кулинария не мое призвание. Я приглашаю тебя в ресторан. Джеральд порекомендовал один неподалеку от здания суда. Я заеду за тобой, а потом отвезу, только на обратном пути тебе придется потесниться, братья используют малейший шанс, чтобы покататься в моей машине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Другая жизнь - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Мистер тот самый - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Южная баллада - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Однажды в дождливый вечер - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Мечты и реальность - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Ярмарка чудес - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Две мамы, три отца - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Влюбиться в Джеки - Нора Робертс - Короткие любовные романы
- Вся правда о Джеки - Элен Кэнди - Короткие любовные романы
- Вторая жизнь - Xэрриет Гилберт - Короткие любовные романы