Рейтинговые книги
Читем онлайн Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 207
class="p1">– Что? Брат Сорвенгера? – скривила губы Хелен.

– Ты скоро доведёшь его, – вмешалась Пенелопа и взяла Юлиана под руку. – У него итак много стресса в последнее время.

– В итоге я оказался в полиции, – заключил Юлиан.

– Что? – удивилась Хелен. – Опять там? Мне кажется, ты скоро сядешь.

Юлиан и Пенелопа непонимающе посмотрели на неё.

– Во всём виновата игра Гарета, – сказала Пенелопа.

– Игра была отличной, – не согласилась Хелен. – Кстати, как там Гарет?

– С Гаретом тоже всё отлично, – сказал Юлиан.

– А он… Говорил что-нибудь обо мне?

– Думаю, у него полно других забот, – ответил Юлиан.

– А уж не влюбилась ли ты? – с улыбкой спросила Пенелопа. – Ты… Так долго смотрела на него в тот вечер.

Хелен явно не понравилось такое предположение Пенелопы.

– Ещё немного, и я тебе вмажу, Пенни, – сказала она. – Такие, как Гарет – наглые и нахальные, мне не по душе. Я люблю, когда мило и тепло.

Юлиан и Пенелопа вместе засмеялись.

– Чего ржёте? – гневно спросила Хелен, скрестив руки на груди. – По-вашему, это смешно? Сами ходите за ручку и обнимаетесь, что аж тошно, а мне нельзя? Я переживаю, что это Гарет влюбился в меня. Знаете ли, трудно устоять перед моей харизмой, вот и не хочу разбивать сердце парню.

Юлиан представил заспанное лицо Гарета, которое видел сегодня утром, и оно вряд ли говорило о том, что у его хозяина разбито сердце.

– Я могу спросить у него, – сказал Юлиан.

Хелен запнулась перед тем, как ляпнуть очередную глупость.

– Спросить о том, нравлюсь ли я ему? – сделала удивлённый вид она. – Боже, это совсем ни к чему, Юлиан. Мне это… Не нужно.

Пенелопа с трудом сдерживала смех. Похоже, она знала свою подругу лучше, чем кто-либо другой, поэтому фальшь в её голосе чувствовала за милю.

– Как хочешь, – улыбнулся Юлиан.

Хелен помахала Пенелопе и Юлиану рукой и скрылась в толпе студентов, блуждающих по коридору. Строить предположения о том, куда именно она пошла, не имело смысла, потому что любимым местом в корпусе факультета у Хелен был буфет.

– Не делай так больше, – сказала Пенелопа, когда исчезли последние следы пребывания Хелен. – Я имею виду – не пропадай так внезапно и не впутывайся в неприятности. Хотя…Уверена, тебе до меня это уже сто раз говорили.

– Тебе не показалось, что в «Грауге» за нами следили? – еле слышно спросил Юлиан.

– О, нет. Я паранойей не страдаю. И тебе не советую.

– Но я видел его так же ясно, как сейчас вижу тебя. Не мог же я напиться так сильно, чтобы мне начало казаться? Человек, как две капли воды похожий на меня, нагло смотрел на наш стол, а едва я заметил его, как он скрылся.

– На улице темно было.

– Не удивлён, что ты мне не веришь. Никто же никогда не верил. Ни осенью, ни сейчас. Как ты объяснишь то, что он привёл меня как раз к Гансу Сорвенгеру? Невероятное совпадение?

– Да, Юлиан, – опустила голову Пенелопа. – Это просто невероятное совпадение.

В последнее время Юлиан всё чаще и чаще убеждался в том, что нет никакого смысла кому-то что-то доказывать здесь. Каждый верил в то, во что выгоднее всего верить, и не принимал даже самые логичные доводы, если они были ему неудобны. Пенелопа не была исключением.

Юлиан попытался сменить тему разговора, но его прервал появившийся Лиам Тейлор.

– Мисс Лютнер, герр Мерлин, – поприветствовал он. – Весьма рад вас видеть.

Юлиан и Пенелопа поздоровались в ответ.

– Не хочу прерывать вашу столь милую беседу, – сказал Тейлор. – Но у меня разговор к вам, герр Мерлин.

Возможно, Тейлор-старший только что спас Юлиана от неловкости, которая начинала назревать, потому отчасти он был даже благодарен.

–Увидимся на уроке, – с облегчением сказал Юлиан и поцеловал Пенелопу в щёку.

Он не видел никакого смысла скрывать их отношения от кого бы то ни было, даже от преподавателя.

– Вижу, в личной жизни у вас всё в порядке, – улыбнулся Тейлор.

– Не жалуюсь, мистер Тейлор, – ответил Юлиан, провожая Пенелопу взглядом.

– Она же не мешает вашей учёбе? – с родительской настороженностью спросил преподаватель.

Юлиан нисколько не удивился такому вопросу. Более того, он был уверен, что до закрытия сессии у него спросят об этом не один десяток раз.

– Что вы, – соврал Юлиан. – Напротив, она помогает мне. Ещё немного, и я буду готов к сдаче.

Мистер Тейлор, улыбаясь глазами, покачал головой и облокотился на подоконник. Он выглядел почти как студент, если не принимать во внимание пару седых волосков на голове.

– Я общался с преподавателями, и они говорят немного другое, – сказал Тейлор. – Помните, о чём мы договаривались с вами неделю назад? Я помогаю вам, но и вы идёте навстречу и не подводите меня.

Юлиану было немного стыдно. Что бы он ни сказал сейчас, это его не оправдает.

– Мне сейчас сложно, мистер Тейлор. Постепенно втягиваюсь в русло.

– Вы достаточно долго отдыхали и должны были приступить к учёбе полными сил. Поймите, несмотря на то, что мы друзья, никто не будет ставить вам отметки просто так. Даже если я захотел бы, ничего не смог поделать. Я не ректор и не декан, и всё, что я могу сделать – дать вам очередной шанс.

– Мистер Тейлор, я же не обманывал вас раньше.

– Отрадно и исключительно верно. Но я нахожусь сейчас здесь, чтобы вам помочь. Думаю, вам следует назначить дополнительные занятия по необходимым предметам. Я уже договорился с некоторыми преподавателями.

Юлиан замялся. Он тоже облокотился на подоконник рядом с Тейлором, и издалека они выглядели как два однокурсника.

– Спасибо, конечно, мистер Тейлор, но я бы справился сам.

– Не сомневаюсь, – улыбнулся преподаватель. – Но я считаю своим долгом перестраховаться. Думаю, начнём прямо сегодня. С естествознания.

– Что? – невероятно сильно удивился Юлиан. – И оно тоже?

– А как вы думали? Я мог бы закрыть вам зачёт просто так, но разве это будет справедливо? Разве это поможет усвоить вам программу? Простите, герр Мерлин, но это будет исключительно неправильно.

Юлиан ожидал многого от мистера Тейлора, но только не этого. Разочаровался ли он в преподавателе? Вряд ли. Как бы то ни было, Лиам Тейлор желает ему только добра, и видит его именно в этом свете.

– Выходит, сегодня? – спросил Юлиан. – После всех занятий?

Тейлор кивнул.

– Да. Жду вас в своём кабинете. Не переживайте, герр Мерлин! У меня нет цели испортить вашу жизнь! Всё, что я хочу – научить вас. И я это сделаю. Не опускайте головы. Вам должно понравиться.

Юлиан не сомневался, что эти часы будут лучшими в его жизни. Куда

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский бесплатно.
Похожие на Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский книги

Оставить комментарий