Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что случилось?
— Дорогу затопило, — с досадой буркнул усталый полицейский. — Не задерживайте движения, мэм, поворачивайте скорее!
— Но мне нужно в Гринвилл. Как же я…
— Езжайте по объездной! — рявкнул коп. — Сворачивайте!
У него был такой вид, будто он вот-вот пнет ее малолитражку, чтобы она не мешалась под ногами, и Шейла послушно свернула налево вслед за тускло мерцающей в серой мгле змейкой габаритных фонарей.
Она покосилась на часы. Скоро стемнеет… Ну вот, не хватает еще заплутать в этой глуши! Как истинная представительница прекрасной половины человечества, Шейла страдала пространственным кретинизмом и понятия не имела, в каком направлении нужно ехать, а остановиться, чтобы свериться с картой, времени не было.
Постепенно поток машин растворился в пелене дождя, и вот уже впереди перестали маячить ставшие привычными, чуть ли не родными, габаритные огни шедшего впереди «крайслера». Может, так даже спокойнее, утешала себя Шейла. Ползи себе потихоньку и обгонять никого не надо.
Внезапно слева неслышно промелькнула большая черная тень, обдав ее малолитражку фонтаном воды. От неожиданности Шейла на миг выпустила руль, машину повело вправо, впереди, словно ниоткуда, вспыхнули зловеще яркие задние фары джипа — и переднее правое колесо малолитражки соскользнуло с размокшей обочины.
Черт! Этого только не хватает! Артур заметил, что машина, которую он обошел, съехала на обочину и вот-вот скатится в кювет.
Резко затормозив, он включил аварийные огни и, не рискуя съезжать на узкую обочину, надвинул на голову капюшон ветровки и вылез из машины. К счастью, ничего страшного не случилось: ведущий мост застрял в грязи, водитель цел и невредим. Но ведь не оставлять же бедолагу одного на дороге в такую непогоду!
Артур подошел к малолитражке и хотел предложить помощь, но не успел и рта открыть.
— Полюбуйтесь, что вы натворили! Вот кретин! Столкнул меня с дороги!
Знакомый голос… А может, у него уже глюки? Но нет, так и есть! Из машины выскочила Шейла.
— Ты?! — выдохнула она. — Нет, это уже не смешно!
— Как сказать… — хмыкнул Артур. — По-моему, довольно забавно. Чем могу помочь?
— По-моему, ответ очевиден, — огрызнулась она. — Помоги вытолкнуть машину.
Артур обошел малолитражку, напустив на себя озабоченный вид, словно прикидывал, как бы это сделать, хотя сразу понял — дохлый номер.
— Боюсь, без техпомощи тебе не обойтись.
— Мне? — возмутилась Шейла. — А кто столкнул меня с обочины?!
— Я тебя не сталкивал! — возразил Артур. — Если ты не справилась с управлением…
— Ну давай поговорим на тему о женщинах за рулем! — подхватила Шейла. — Самое время и место!
— Ты права, — согласился он. — Отложим это на потом.
— Ну и какие у тебя будут предложения?
— Могу подбросить тебя до ближайшего мотеля.
— Какой ты милый! — с издевкой заметила она, откинув со лба мокрую прядь волос, и, помолчав, добавила: — Милорд, поскольку выбора у меня нет, придется принять ваше щедрое предложение.
— Миледи, вы меня осчастливили! — подыграл ей Артур, отвесив глубокий поклон и прижав руку к сердцу. — Позвольте вашу ручку! Моя карета — к вашим услугам!
— Я тоже рада, что предоставила тебе еще один повод порадоваться за мой счет! — парировала Шейла. — Подожди, я возьму из машины вещи. — Она достала с заднего сиденья дорожную сумку и, захлопнув дверцу, спросила: — А ты меня не вытолкнешь по дороге в какой-нибудь кювет?
— Постараюсь, — сквозь зубы процедил он. — Хотя, если честно, искушение велико…
Артур вернулся к своему джипу и распахнул перед Шейлой дверцу. Она буркнула «спасибо» и, стряхнув воду с ярко-зеленого дождевика, нырнула на сиденье. От волнения ее чуть знобило.
— Простыла? — спросил Артур, садясь за руль. — Или хочешь развить во мне комплекс вины?
Шейла чихнула и, сняв капюшон, повернулась к нему и сказала:
— Комплекс вины? У тебя?! Ну что ты! В отличие от тебя я величкой не страдаю. И давно усвоила: ты всегда прав.
— Шейла, может, хватит? — усталым голосом сказал он. — А то так мы далеко не уедем.
— Напротив, уедем слишком далеко! — не удержалась она. — И что ты предлагаешь?
— Предлагаю до мотеля ехать молча. Согласна?
— Согласна. — Она демонстративно отвернулась и уставилась в окно.
Наконец впереди замаячил указатель ближайшего мотеля, и Артур свернул с дороги. Вскоре показалось неказистое здание с облупившейся краской под неоновой вывеской «Тихий уголок». Шейла невольно усмехнулась. На ее взгляд, больше подошло бы «Тихий закоулок». Похоже на пристанище для гомиков и бродячих торговцев! — брезгливо подумала она, надевая капюшон, и молча потянулась за своей сумкой, лежавшей на заднем сиденье.
— Я помогу, — нарушил молчание Артур и, взяв ее за запястье, добавил: — Шейла, может, зароем топор войны?
Она выдернула руку и, схватив свою сумку, вышла в дождь и решительным шагом направилась к входу.
В тесном, тускло освещенном холле никого не было. Она огляделась и, подойдя к конторке, нажала на кнопку вызова. Подошел Артур и примирительным тоном заметил:
— Дивное местечко! Не находишь?
— Да уж! — Шейла снова нажала на звонок. — Похоже, нас не ждут…
Через минуту из-за двери в углу показался неопрятного вида коротышка с помятой физиономией. Подавив зевок, он кивнул и спросил не слишком любезно:
— Чего желаете?
— Одноместный номер, пожалуйста, — торопливо сказала Шейла.
— И мне тоже, — вмешался Артур.
— У меня всего один свободный номер, — пробурчал хозяин заведения, почесывая небритый подбородок.
— Хорошо, я его беру, — быстро сказал Артур.
— Почему это ты?! — Шейла чуть не задохнулась от возмущения. — Впрочем, глупый вопрос! Для тебя это характерно. Очень по-мужски!
— А ты что предлагаешь? — спросил Артур. — Бросить жребий?
— Хотя бы. — Шейла вздернула подбородок. — И то честнее.
— Честнее? — хмыкнул Артур. — Я бы не сказал.
— Это почему? — Она округлила глаза.
— К твоему сведению, если бы я не остановился, то давно уже был бы в этом самом номере.
— Да? А по чьей милости я чуть не оказалась в кювете?
— Все равно я приехал бы первым, — возразил Артур с самодовольной ухмылкой. — Не согласна?
Вот наглец! Шейла кипела от негодования. Спокойно! Выхода у нее нет. Она сосчитала про себя до десяти и спросила:
— Ну и что ты предлагаешь?
— Взять один номер на двоих, — ответил он с невозмутимым видом. — По-моему, это разумно.
— Издеваешься?! — взорвалась она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Без надежды на любовь - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Высокомерный - Дженика Сноу - Короткие любовные романы / Эротика
- Рай для Евы - Карин Матч - Короткие любовные романы
- Цивилизованный развод (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Хочу твою сестру (СИ) - Ромуш Джулия - Короткие любовные романы
- Отдать все, кроме сердца - Мелани Милберн - Короткие любовные романы
- Я буду помнить - Натали Андреева - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Тайга - Ирина Лисица - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Пропуск в райский сад - Натали Де Рамон - Короткие любовные романы
- Кровать для новобрачных - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы