Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гидеон с сердитым выражением распахнул дверь.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— В данный момент пытаюсь вытащить из руки здоровенные занозы, которые получил, колотя в эту дурацкую дверь на протяжении последних пяти минут, — ответил стоящий на крыльце Росс. — Можно войти?
Гидеон с неохотой отступил в сторону.
— Какого дьявола ты сюда приперся? Я же сказал, что свяжусь с тобой, когда мы будем готовы вернуться в Марибу!
— В том-то и дело, что я не мог ждать. И вряд ли ты больше обрадовался бы, если бы я решил передать тебе это сообщение через кого-нибудь из твоих служащих в отеле. — Он перевел взгляд на Серену, стоявшую позади Гидеона в темном конце вестибюля. — Привет, Серена! Хорошо, что ты здесь. Это касается и тебя.
— Что ты имеешь в виду? — Она сделала шаг вперед и встала рядом с Гидеоном. Ее внезапно ледяной иглой пронизал необъяснимый страх. — Что-то случилось с Дэйном? Росс мрачно кивнул.
— Вчера вечером меня к нему не пустили, и Мендино велел кое-что передать Гидеону.
Ноги Серены стали ватными, и, чтобы не упасть, она уцепилась за стоявшего рядом Гидеона. Тот весь напрягся.
— Что именно он просил тебя мне передать?
— Что отпустит Дэйна только после того, как получит пятьсот тысяч долларов наличными. — Росс помолчал и добавил: — Иначе Мендино отправит его в «Тарелку Дьявола».
— «Тарелка Дьявола»? — переспросила Серена. — Что это такое?
— Самая жуткая тюрьма на Кастельяно, — пояснил Гидеон, не глядя на нее. — Да как он смеет! Я сотру этого сукина сына в порошок!
— Думаю, он боится, — заговорил Росс. — Три дня назад начались народные волнения, и хунту могут сбросить буквально в любой момент. Вот я и думаю, что ему просто понадобились деньги для того, чтобы дать деру. Если к власти придут революционеры, они перевешают всех, кто занимал более или менее видное место в нынешнем правительстве. Сейчас Мендино боится их гораздо больше, чем тебя.
Гидеон негромко выругался.
— Но почему события стали разворачиваться так быстро? Ведь Хулио говорил мне, что… — Он оборвал себя, не закончив фразы. — А каковы шансы, что Мендино отдаст нам Дэйна в том случае даже, если мы заплатим ему выкуп? Росс пожал плечами.
— Признаться по совести, не очень высоки. Этот ублюдок мало того, что жаден, он еще и хитер, как бестия. Скорее всего он заберет Дэйна с собой, чтобы потом вымогать деньги либо из Серены, либо из родителей парня.
— Я должна немедленно вернуться в Марибу, — сказала Серена. — Наверняка должен найтись какой-нибудь выход. У меня есть немного денег…
— Неужели ты полагаешь, что я не заплатил бы этому подонку столько, сколько он просит, если бы дело было только в деньгах? — резким тоном ответил Гидеон. — Ведь именно по моей вине он оказался заложником. Это я его подставил!
— А я позволила оставить все как есть вместо того, чтобы заставить тебя вытащить его оттуда, — устало проговорила Серена. — Я думала, ему ничего не угрожает.
— Ты думала так только потому, что я убедил тебя в этом. — Даже загар не мог скрыть того, как сильно побледнел Гидеон. — Видит бог, Серена, у меня не было ни малейших сомнений в том, что Дэйн действительно находится в безопасности и ему ничего не грозит. Я знал, что в стране назревает кризис, но один человек, которому я доверял, убедил меня в том, что события достигнут точки кипения не раньше, чем через месяц.
— Какой смысл искать виновного! — не сдержавшись, выкрикнула Серена. — Мы должны вытащить его оттуда! Сейчас же!
— Вытащим, — с непоколебимой уверенностью произнес Гидеон. — Обещаю тебе, Серена, что уже завтра вечером он будет с нами. — Затем он повернулся к Россу. — Отправляйся к Мендино и скажи, что мы заплатим ему. И постарайся выторговать у него как можно больше времени. Убеди его в том, что за короткий срок такую сумму наличными собрать просто невозможно.
Серена повернулась и пошла по направлению к лестнице, бросив через плечо:
— Подожди меня, Росс. Я отправляюсь с тобой.
— Нет! — отрезал Гидеон. — В Марибе тебе будет угрожать опасность. Что помешает Мендино взять в заложницы и тебя? Кроме того, от тебя там все равно не будет никакого проку. Мендино никого не допустит к Дэйну.
Серена резко развернулась и направилась к Гидеону.
— Я должна что-то делать. Я не могу просто сидеть и ждать.
— Тебе не придется сидеть сложа руки. Здесь мы можем сделать гораздо больше, нежели находясь в Марибе.
— Каким образом? Ведь Дэйн не здесь, а именно в Марибе, черт побери!
— Не горячись, — успокаивающим тоном проговорил Гидеон. — Я понимаю: ты расстроена, волнуешься, сходишь с ума, но все же доверься мне. Ты же слышала, что сказал Росс: деньги здесь не помогут. Мы должны найти какой-нибудь другой способ вырвать Дэйна из лап этой сволочи.
— Какой именно?
— Необходимо связаться с повстанцами.
— Но и они находятся в Марибе! — Серена дрожащими пальцами теребила хвостик, в который были стянуты ее волосы, и, не выдержав, в отчаянии дернула за него, будто желая, чтобы боль отвлекла ее от тягостных раздумий. — Ты что, пытаешься окончательно свести меня с ума?
— Они не все находятся на Кастельяно, — сказал Гидеон. — Один из их лидеров здесь, в Санта-Изабелле. Мы сегодня же вечером свяжемся с ним и договоримся о том, чтобы освободить Дэйна.
— О боже! — бессильно выдохнула Серена. — Это ведь так опасно! Повстанцы, хунта, тюрьмы…
— Я знаю, — сказал Гидеон, кладя руки ей на плечи. — Я не могу обещать тебе, что все пройдет гладко, но твердо обещаю другое: Дэйну не причинят ни малейшего вреда.
— И как же ты сможешь этому помешать? Его губы тронула улыбка.
— Я же бульдозер, не забывай. Я их всех передавлю гусеницами. — Гидеон поднял за подбородок ее голову. — И ради всего святого, не плачь. Я этого не вынесу.
— Ведь ему всего двадцать один год! — Голос Серены дрожал и срывался. — Я всегда оберегала его от всяческих неприятностей, а вот на сей раз — подвела.
— Никого ты не подвела. В том, что произошло, виновата не ты, а я. — Губы Гидеона сжались в тонкую линию. — И именно мне предстоит исправить все то, что я натворил.
Он отступил на шаг назад и произнес уже другим — более деловым — тоном:
— Иди и собери вещи. Только не увлекайся. Тебе понадобятся джинсы, кроссовки и легкая куртка. Мы должны быть готовы отправиться в путь сразу же, как только я свяжусь с Хулио.
— Кто такой Хулио?
— Интересный вопрос, — сухо заметил Росс. — Хулио Родригес — это человек-загадка. Не уверен, что хотя бы один человек на земле достоверно знает, кто он и что он такое, но личность его, бесспорно, заслуживает внимания.
- Фея радуги - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Ты у меня одна - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Остров первой любви - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Один твой взгляд - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Тор (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Современные любовные романы
- Дыхание пустыни (Наказание любовью) - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Замок на песке - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Таинственный сад - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Лик бесчестья - Айрис Джоансен - Современные любовные романы
- Фаворитка для Короля (СИ) - Эва Эверли - Современные любовные романы