Рейтинговые книги
Читем онлайн Американские горки - Кэрол Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40

Джадду показалось, что его намерение покопаться в ноутбуке Спенсера Брэка почему-то встревожило Лондон. Интересно, в чем причина? Возможно, Лондон просто не хочет, чтобы Джадд первым обнаружил что-то важное. Джадд решил, что завтра предложит ей заглянуть в ноутбук вместе.

Тут внимание Джадда привлекло что-то сверкающее, ярко-зеленое, и он обернулся, едва удержавшись, чтобы не разинуть рот, точно деревенский дурачок. К сожалению, с эрекцией так же легко справиться не удалось.

– Выглядишь потрясающе.

Лондон сделала изящный пируэт. До колен платье было облегающим, потом подол расширялся. На шее сверкало изумрудное колье.

– В нем точно можно ходить? Если нет, готов весь вечер носить тебя на руках.

Платье было очень узким и обтягивало бедра.

– Не волнуйся, не упаду. Все предусмотрено.

Лондон выставила стройную ногу в разрез спереди. Джадд указал на глубокое декольте.

– Поосторожнее двигайся, как бы гости не увидели лишнего.

– Не волнуйся, не увидят.

Лондон взялась руками за груди, демонстрируя, как надежно их прикрывает платье. Джадд понял, что теперь долго не сможет отойти от бара, если хочет скрыть свое состояние.

– Какой у тебя тут… камень интересный.

– Этот, что ли? – Лондон приподняла пальцем крупный изумруд, окруженный россыпью бриллиантов. – Нарочно выбрала для такого случая. Мне сказали, что этот изумруд русский князь подарил своей возлюбленной, балерине. Один из танцоров, который будет выступать сегодня – якобы потомок этого князя.

– Собираешься вернуть ему фамильную драгоценность?

– Увы, нет.

Лондон выпустила камень.

– Нехорошо так дразнить человека.

Впрочем, Джадда сейчас ее грудь интересовала больше, чем драгоценные камни. Как он мог считать Лондон Брэк холодной женщиной, Снежной королевой? Кашлянув, Джадд постучал пальцем по бокалу:

– Коньяка не хочешь?

– Давай, только льда добавь.

– А где у тебя лед?

– Сейчас принесу из морозильника.

– Не ходи, я сам.

Джадд вручил Лондон бокал и потянулся к своему собственному.

– Выпьем за то, чтобы сегодня удалось выяснить что-то новое – или на суарэ, или после него.

– С удовольствием.

Но не успели они допить, как раздался сигнал домофона. Лондон нажала на кнопку, и в динамике прозвучал голос охранника:

– Мисс Брэк, за вами машина.

– Спасибо. Уже спускаемся.

Джадд произнес:

– Жаль, что сегодня нас повезет не Теодор.

– Это точно. Пришлось звонить в специальную службу.

Джадд кивнул на шкаф в коридоре:

– Будешь надевать пальто?

– Нет, к этому платью у меня нет ничего подходящего. Ничего, меня согреешь ты.

И, подмигнув Джадду, Лондон направилась к двери.

В холле до сих пор пахло гарью, и это лишний раз напомнило Джадду, что его главная забота – безопасность Лондон.

Водитель ждал на тротуаре рядом с лимузином и, едва заметив Лондон и Джадда, поспешно открыл дверцу. Лондон подобрала подол, практически плюхнулась на сиденье и ползком перебралась на середину. Джадд присоединился к ней.

– Как называются такие платья? Русалочий хвост? Да, плавать в нем, наверное, удобнее, чем ходить.

– Зато я похожа на русалку, – ответила Лондон, разглаживая ткань.

– Не боишься потерять в море свой драгоценный изумруд?

Лондон сжала камень в ладони.

– Он принадлежал моей маме.

Голос Лондон дрогнул, и Джадд покосился на нее.

– Ты лишилась матери в раннем возрасте. Воспитывай тебя она, ты, возможно, не стала бы такой авантюристкой и экстремалкой. Хотя кто знает? Вдруг дело в генах?

Джадд взял в руку ее серебристую прядь. С распущенными волосами Лондон нравилась ему больше, чем со строгим пучком.

Лимузин остановился, и водитель распахнул перед ними дверцу.

– Когда вас забрать, мисс Брэк?

– Около полуночи, но если захотим уехать раньше, мистер Броди отправит вам эсэмэску.

У выхода они встретили Найлза.

– Лондон, ты просто превзошла себя! Особенно впечатляет колье. Тот самый княжеский изумруд?

– Да. – Лондон сжала руку Джадда. – Найлз знает об украшениях моей матери больше, чем я.

Потому что спит и видит, как они окажутся в его распоряжении?

– Не понимаю, почему ты до сих пор называешь их драгоценностями своей матери. Она же завещала их тебе. Теперь они твои.

– Может, обсудим эту тему в другой раз? А лучше… никогда.

Лондон помахала знакомой паре, напряженная гримаса сменилась улыбкой.

– Танцоры уже прибыли?

– Понятия не имею. Сам только что приехал. – Найлз выгнул брови. – Любите балет, Джадд?

– Нет.

Найлз убрал руку в карман пиджака и горделиво вскинул голову.

– Пойду поболтаю еще с кем-нибудь. А вы, детишки, веселитесь.

Когда Найлз отошел, Джадд наклонился к уху Лондон.

– Что-то он слишком осведомлен о ваших семейных делах.

– Естественно, ведь Найлз – член семьи.

Джадд кивнул на Уэйда, сопровождаемого симпатичной афроамериканкой – видимо, женой.

– Твой брат так же хорошо осведомлен обо всех частных делах?

– Нет, Уэйду известно только о делах компании. Семейными секретами папа с ним не делился.

– Может быть, Уэйд затаил на вашу семью обиду?

– Сомневаюсь. – Лондон потянула его за рукав. – Пойдем, познакомлю тебя с его женой Стефани. Полная противоположность Уэйда. Привет, Уэйд, привет, Стефани! Рада, что вы сумели сбежать от детей и присоединились к нам.

Стефани улыбнулась и подмигнула Джадду.

– Ты так говоришь, будто родители – они, а не мы.

Уэйд коротко кивнул Джадду, а Стефани порывисто схватила его за руку.

– Лондон, познакомь нас со своим спутником.

– Это Джадд Броди. Джадд, Стефани Викерс.

Уэйд положил руку жене на плечо:

– Я же тебе рассказывал, Стеф, мистер Броди – телохранитель Лондон.

Глаза Стефани округлились.

– Ты не говорил, что ее охраняет Джадд Броди. В последнее время слежу за историей вашей семьи… Джадд. Можно просто по имени?

– Конечно.

Лондон обратилась к брату:

– Кстати, Уэйд, папа когда-нибудь упоминал при тебе о Джадде Броди?

Джадд с интересом принялся изучать лицо Уэйда, однако оно выражало лишь равнодушие.

– Нет. – Пальцы Уэйда крепче сжали плечо Стефани. – Пойдем, Стеф, надо еще поздороваться с Адамом Кантором и его женой.

– Как скажешь. – Стефани поцеловала Лондон в щеку. – Рада тебя видеть, Лондон. Платье просто сногсшибательное!

– Посмотришь и не поверишь, что они пара, – произнес Джадд после того, как они отошли.

– Противоположности притягиваются. И вообще, со Стефани Уэйд стал более человечным.

– А самой Стефани какая радость от этого брака?

– Уэйд надежный муж, «каменная стена». Кроме того, с ним Стефани может позволить себе сидеть дома и заниматься детьми. Для нее это важно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американские горки - Кэрол Эриксон бесплатно.
Похожие на Американские горки - Кэрол Эриксон книги

Оставить комментарий