Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38

– Он всегда так много пьет? – спросила она Майкла.

Тот пожал плечами.

– Кажется, это из-за несчастной любви. Но Ричард никогда не говорит о причинах своего пьянства. Впрочем, следует признать, он стал появляться в компании кутил все реже. Вчера он позволил себе расслабиться немного, но, поверь, это ни в какое сравнение не идет с тем, что он вытворял всего два месяца назад.

– Что ж, тогда мне стоит пойти к нему, – сказала Виолетта, ставя чашку обратно на поднос. – Спасибо, Майкл.

Он отсалютовал рукой, радостно улыбаясь.

Виолетта остановилась в дверях.

– Послушай, а ты мог бы назвать меня легкомысленной? – спросила она. – Я слышала, что была весьма ветреной особой. Могла пропасть куда-нибудь на пару дней, а потом снова появиться как ни в чем не бывало.

Майкл удивленно воззрился на нее.

– Вот уж такого я точно никогда не слышал. По-моему, ты избегала шумных компаний. Так что если ты решила изменить своим привычкам, то я тебя приглашаю в наше общество веселых пьяниц! Ты всегда будешь желанной гостьей.

Виолетта послала ему воздушный поцелуй, и Майкл вернул его ей. Дворецкий встретил ее внизу и открыл дверь. Он тоже улыбался.

Удивительно приятные люди, хоть и курят травку, подумала Виолетта. Если я правильно разгадала запах, исходивший от сигареты Ника.

Пожалуй, стоит как-нибудь принять приглашение Майкла. Здесь нет места скуке.

Виолетта перешла через дорогу и нажала на звонок у двери дома Ричарда. Обернувшись, она увидела Майкла, все еще сидящего на подоконнике. Он помахал ей рукой. Виолетта улыбнулась, и в этот момент дверь отворилась.

– Ви?

Она повернулась и обомлела. Тот Ричард, что был на семейной вечеринке, и тот, что стоял сейчас перед ней, совершенно не походили друг на друга. Как будто Виолетте открыл совершенно незнакомый ей человек. И все же, без сомнений, это Ричард.

Он был гладко выбрит, причесан, одет в темно-синие джинсы и рубашку в крупную клетку. Ничего общего с тем несчастным пьяницей, что так поразил Виолетту недавно.

Ричард тут же схватил ее в охапку и крепко прижал к своей груди. Виолетта услышала, как Майкл что-то весело кричит.

Ричард улыбнулся ему и втащил ее в дом.

– Как тебе удалось вырваться? – спросил он, как только захлопнулась дверь.

– Откуда ты знаешь, что я не могла выйти из дома? – удивилась Виолетта.

– Ну раз уж я не мог туда зайти, то предположил, что ты не можешь оттуда сбежать, – сказал Ричард, усмехаясь. – Идем в мой кабинет, нам нужно о многом поговорить.

Они прошли через весь дом, и сердце Виолетты забилось быстрее. Все здесь оказалось ей знакомым. И старые стулья, и столик с поцарапанной ножкой, и картины, на рамах которых лежал недельный слой пыли. Виолетта словно очутилась в прошлом, которое до сего дня никак не давалось ей в руки.

В кабинете Ричард усадил ее на кожаный диван и предложил кофе.

– О, я только что пила его в доме напротив.

– Ты пришла сначала к Майклу? – удивленно спросил Ричард. – Ах, ты, наверное, не могла найти мой дом!

Виолетта поняла, что кузен абсолютно уверен в том, что она шла именно к нему.

– Майкл сказал, что вы вчера кутили всю ночь.

– Это он с приятелями кутил, а я ушел около часа ночи, – усмехнулся Ричард. – И так, ты все-таки сбежала!

– Да, мне необходимо было выяснить кое-что… Ричард, я только что узнала, что ты мой кузен!

Он округлил глаза, но потом снова вспомнил о ее амнезии.

– Но разве Синтия не сказала тебе? Впрочем, о чем я говорю, конечно же не сказала! Я рад, что ты отправилась сразу ко мне.

– Честно говоря, я ехала не совсем к тебе, – смущенно проговорила Виолетта. – Я решила посетить всех, кто был у нас в гостях неделю назад. А к тебе вообще опасалась ехать.

– Это еще почему?

Виолетта пожала плечами, ее щеки залил румянец. Ричард взглянул на кузину и расхохотался.

– Понятно! Моя маленькая сестренка боялась ехать к запойному пьянице? Ах, Виолетта, глупышка!

Она ощутила головокружение и почувствовала, что по ее щекам текут слезы. На мгновение смех Ричарда что-то всколыхнул в ней, и Виолетта практически потеряла сознание от нахлынувших на нее чувств.

Она вскочила на ноги, прижалась к груди Ричарда и зарыдала. Виолетта плакала, наверное, минут десять, пока он осторожно не высвободился из ее объятий и не усадил обратно на диван. После этого Ричард подошел к бару и плеснул в стакан виски.

– Тебе нужно прийти в себя, Виолетта. Выпей.

Ее трясло, но она чувствовала себя абсолютно счастливой. В этом доме Виолетта была в безопасности.

11

Она смело шла по дорожке, ведущей к дому. Синтия наверняка устроит ей разнос, но Виолетте было все равно. У нее теперь много козырей в рукаве.

Ричард рассказал Виолетте, что много раз пытался увидеться с ней, но Синтия отказывала под разными предлогами. Ее забота превысила все мыслимые нормы.

Дверь распахнулась. Синтия выбежала из дома. Она подняла руку и с размаху ударила Виолетту по щеке.

И все-таки Синтия отомстила за пощечину…

– Ты перешла все границы, – прошипела она. – У меня лопнуло терпение.

– Уйди с дороги, – процедила Виолетта и оттолкнула ее. – Или я заору так, что сбегутся все соседи.

Она была уверена, что слышала, как заскрежетали зубы Синтии. Виолетта подошла к Гарольду и повисла у него на шее.

– Не поцелуешь свою будущую жену? – нежно проворковала она.

Гарольд быстро чмокнул ее в губы, косясь на Синтию. Он не понимал, что случилось с Виолеттой.

– Ты выпила? – предположил он.

– Фу! – фыркнула Виолетта. – Что за глупости? Хотя выпить я не отказалась бы. Синтия, я хочу ужинать!

– Куда ты ходила? – спросил Гарольд, следуя за невестой по пятам.

– Не важно, – ответила Виолетта, входя в столовую. Там уже был накрыт стол к ужину. – Я такая голодная, что съем слона.

Виолетта почувствовала, как кто-то сзади ткнулся носом ей в шею. Это Синтия пришла просить прощения.

– Извини, я не сдержалась, – сказала она, обнимая сестру. – Я так устала нервничать из-за тебя.

– Ну так не нервничай, – посоветовала Виолетта, высвобождаясь из ее объятий.

Она уселась за стол, подвинула к себе тарелку и постучала по ней вилкой.

– Я хочу есть! – громко заявила Виолетта.

Синтия покачала головой. В ее взгляде читалась откровенная неприязнь.

– Вам следует быть ко мне снисходительнее, – заявила Виолетта. – Все ж таки я не так давно весьма сильно ударилась головой.

– Ах, я и забыла, – пробормотала Синтия.

Она потянула Гарольда за рукав, и они уселись за стол. Тут же появились две служанки с подносами.

– Не будешь ли ты так любезна сообщить нам, где ты пропадала? – завел свою песню Гарольд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг бесплатно.
Похожие на Сказка для Белоснежки - Дайан Левинг книги

Оставить комментарий