Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, наверное, прав, — медленно говорит Берта с грустным взглядом.
— Магические способности можно развивать и в нашей новой гимназии с магическим уклоном, — говорю я.— Не будешь же ты всю жизнь жить в лесу со старушкой?
— А там, у вас, где я буду жить?
— После зачисления в гимназию, в чём я не сомневаюсь, тебе дадут общежитие.
— Почему ты не сомневаешься, что меня примут в эту гимназию?
— Ты ведь аристократка – баронесса, и магический дар у тебя есть наверняка. Он даже исходит от тебя на расстоянии… Особенно, остро его чувствуют молодые люди.
— Да пошёл ты, кронпринц, — краснеет Берта. — А сколько стоит обучение в вашей магической гимназии?
— Я точно не знаю, но, вероятно, приличные деньги.
— И за комнату в общежитие платить надо и ещё много за что… — грустно говорит Берта. — Эти чёрные твари забрали у меня всё. Я даже не могу вернуться в свой родной город, в свой замок…
Мы подходим к большому крытому рынку.
— Здесь можно поменять деньги, — Берта указывает на крытую постройку под острой крышей. На её дубовых дверях прибита медная вывеска с изображением монет разного достоинства.
Марго достаёт золотой царский червонец и кладёт его на стол, где разложены стопки самых разнообразных и разноцветных монет по цвету металла.
Горбоносый меняла берёт червонец, пробует золото на мягкость, самодовольно улыбается и взвешивает золотой кружок. Затем выкладывает рядом с червонцем четыре монеты из бронзы, с изображением моего костлявого папы с большими крыльями за спиной…
Берта внимательно смотрит на показания весов, заходит за прилавок и что –то резкое шепчет в мохнатое ухо горбоносого. Тот улыбается, кланяется и добавляет ещё одну монетку.
— Забери пять талеров, — говорит Берта и смотрит на Марго.
Софи и Марго достают ещё несколько золотых червонцев.
Горбоносый меняла разводит руками и возвращает Софи один червонец — нет такой суммы…
Мы идём по рынку. Наши глаза разбегаются по прилавкам с диковинным товаром. Запах пряностей и трав бьёт в нос.
Софи и Марго впереди всех и уже у длинного прилавка с травами, настойками, мазями и эликсирами…
— Олег, переводи, что здесь написано, — просит Софи.
Я подхожу к прилавку и читаю вслух текст на широкой банке тёмного стекла:
«Эта чудодейственная мазь навсегда сделает вашу грудь очень привлекательной для мужчин… Ваши соски станут больше и острее, а грудь всегда будет стоять, как у модой козочки…»
На следующей баночке написано готическим шрифтом:
«Эликсир для приворота. Вам нужно добавить всего лишь семь капель своей нижней крови в этот состав, и ваш любимый мужчина уже никогда с вами не расстанется…»
— Эй, Олег, проваливайте отсюда с Лёвой. Мы здесь с Бертой без вас разберёмся. Вон там, в конце рынка, оружие и всякое железо продают. Если понадобятся талеры, я дам, — говорит Марго.
Мы с Лёвой улыбаемся и уходим по указанному направлению.
Мечи, шпаги и кинжалы с магической закалкой нам не очень интересны.
Через десять минут девушки подходят к нам с переполненными сумочками.
— Ой, смотрите, неужели тот самый барон, — восклицает с удивлением Софи, указывая на медную вывеску, подвешенную на гранёной цепочке.
На блестящей табличке отчеканены витиеватые готические буквы: «Магические артефакты барона фон Мюфгаузена».
— Фамилия не совсем та, — говорит Марго.
— Это он так маскируется, — говорит Лёва.
В этот момент из лавки выходит относительно молодой человек, высокого роста, подтянутый, с лихо закрученными усами, в парике, и в треуголке.
— Фамилия не совсем та, но вот усы и треуголка точь в точь, — говорит Софи.
Действительно, этот человек изумительно похож на знаменитого персонажа немецкой литературы.
— Чем могу служить, уважаемым господам туристам? В моей лавочке вы найдёте самые действенные магические артефакты, что есть в нашем горном королевстве. Даю руку на отсечение в правдивости моих слов, — говорит барон, элегантно снимает треуголку и делает поклон в сторону наших девушек.
— Я бы не очень доверяла словам этого человека с физиономией лиса, — усмехается Марго, делая ответный присест. Однако в обтягивающих джинсах это смотрится довольно нелепо и смешно.
Берта так же бросает скептический взгляд на этого импозантного человека.
Барон улыбается и пытается понять сказанное по – русски.
— Благодарю вас, барон. Мы, может быть, заглянем в вашу чудесную лавочку на обратном пути, — говорю я и делаю вежливый наклон головы в сторону усатого в треуголке.
— Буду всегда рад юным господам. Доброго дня, — барон достаёт маленькую трубку на длинном изогнутом чубуке, присаживается на подоконник окна, задирает правую ногу в высоком сапоге со шпорой, и пускает чёткие кольца дыма…
Мы идёт дальше по крытому рынку.
Мы проходим магазины, и вдруг слышим сильнейший запах жареных колбасок. Наши желудки мгновенно сводит хищная судорога.
— Пошли в эту харчевню, пообедаем нормально, — говорит Лёва.
Никто не возражает.
В харчевне запах ещё круче и никого нет из посетителей.
К нам буквально подбегает человечек на коротких ножках с большой головой. Он элегантно раскланивается и приглашает нас за уютный столик возле окна. После чего вытаскивает из – за спины меню, записанное мелом на дощечке.
Марго советуется с нами, отмечает блюда, а хозяин харчевни уточняет их количество.
Долго ждать не приходится. На белой скатерти перед нами появляются те самые, ещё шипящие колбаски на большом блюде, жареная форель с золотистым луком, тонко нарезанный хлеб, тушёная капуста, и большой кувшин тёмного пива с пятью сверкающими бокалами.
Я разливаю по бокалам холодное пенистое пиво с отличным запахом ячменя. Девушки делают по небольшому глотку, отставляют бокалы и принимаются за форель. Мы с Лёвой осушаем бокалы до дна и берёмся за колбаски.
Через пять минут мы уже насытились, и лишь изредка попиваем отличное пиво.
Вдруг низкая дубовая дверь харчевни резко открывается. Через порог переступают двое рослых чёрных рейтаров с закрытыми лицами.
Чудесные ароматы кухни начинает заглушать тяжёлый запах самой вонючей псины.
— Только их здесь не хватало, — морщится Софи.
Глаза Берты мгновенно сужаются....
Наёмники садятся за соседний столик в двух метрах от нас, нас не замечая.
Хозяин харчевни чуть ли не ползком появляется перед ними со своим меню.
Чёрные рейтары открывают лица, делают заказ и начинают нагло разглядывать наших девушек.
Софи и Марго
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Портальных Дел Мастер. Книга 2 - Максим Злобин - Попаданцы / Фэнтези
- Неожиданный шанс - Алексеев Михаил Егорович - Попаданцы
- Шаровая молния (СИ) - Горин Андрей - Попаданцы
- Мир Смерти - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ребята с нашего склепа - RedDetonator - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы