Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бамбарей убежал!.. Он убежал далеко-далеко, его не найдут!..
В груди у Искора волной поднялось раздражение, даже ярость. Ему захотелось стереть с их лиц эту радость, заставить их снова почувствовать полную зависимость от его воли, от его… настроения!.. Но он сдержал себя и, вздохнув с притворной грустью, сказал:
– Я вижу, вы рады… А вот я разочарован. Мы ищем изверга, похитившего у вожака восточных волков очень дорогой меч. Как вам уже известно, мои товарищи обнаружили этот меч в вашей повозке, и… этот ваш… Бамбарей… заявил, что меч принадлежит ему. Казалось бы, все ясно и похититель найден!..
Он замолчал и еще раз оглядел стоящих перед ним актеров, а затем встал со стула и медленно прошелся по комнате, поглядывая на накрытый стол.
– К сожалению, меня не было в городе, когда Бамбарея посадили в подвал городского замка, и я не смог поговорить с ним сразу. А когда я вернулся, он уже дал деру…
При этих словах девчушка снова засмеялась, но молодая актриса быстро прижала ее лицо к своей юбке, заглушив этот смех.
А Искор, чуть помедлив, продолжил:
– Но мне почему-то не верится, что ваш… Бамбарей и есть похититель меча. Я хорошо знал извержонка Вотшу – он был светловолос, сероглаз, невысокого роста, он был очень образован… А ваш Бамбарей, как мне сказали, высокий, худой, и волосы его не настолько светлы, чтобы назвать его блондином… И кроме того, Вотша никогда бы не занялся… актерством, он мог найти себе гораздо лучшее дело!..
– Господин, – неожиданно откликнулся старый актер, – почему ты считаешь актерство недостойным занятием?..
– Разве я сказал «недостойным»? – переспросил Искор с легкой улыбкой – похоже, разговор понемногу налаживался. – Я сказал, что Вотша мог найти себе гораздо лучшее дело. Например, ему ничего не стоило занять место помощника книжника в любой, даже самой большой книжице. Но!.. – Искор сделал многозначительную паузу. – Остается вопрос, откуда у Бамбарея взялся меч?! – снова последовала пауза, а затем Искор задал еще один вопрос: – И умел ли Бамбарей им пользоваться?!
В комнате повисло напряженное молчание, а затем дядюшка Прок, чуть кашлянув, промолвил:
– Господин… Мы уже говорили… тем господам, которые нашли меч… Мы не знали об этом мече – я всегда сам проверял укладку повозки, но мне и в голову не могло прийти проверять еще и под днищем!.. Может быть, и Бамбарей-то сказал, что меч его, только чтобы нас от муки смертной спасти!
– Но-но, старик! – не выдержал Искор. – Ты сочиняй, да не заговаривайся! Меч нашли под днищем вашей повозки, и кто, кроме кого-то из вас, мог его туда спрятать?!
– Да кто угодно, господин! – горячо воскликнул дядюшка Прок. – Может, кто из постояльцев этого двора! Увидел, как бедняга Эрих повозку нашу в сарай откатил, прокрался и сунул меч под днище… для сохранности. А мы отвечай!
– Значит, по-твоему, старик, вас кто-то подставил, а нас пустил по ложному следу?.. – задумчиво проговорил Искор, краем глаза наблюдая за Элио, которая, немного успокоившись, отошла от поглощенной разговором Верозы, взобралась на стул и потянулась к сладкому пирожку.
– Именно, господин… Именно подставили!.. – закивал дядюшка Прок.
– Может быть… может быть… – тем же задумчивым тоном протянул многоликий и тут же, остро взглянув на старого актера, спросил: – А сказать, когда и где Бамбарей присоединился к вашей труппе, ты все-таки не хочешь?!
– Что ты, господин!.. – с явным испугом воскликнул Прок. – Разве я могу что-то скрыть от тебя, когда ты со мной разговариваешь так по-доброму… – Он поднял глаза кверху и задумчиво наморщил лоб. – Значит, так… Бамбарей в нашей труппе недавно. Месяцев шесть… может быть, семь… назад мы встретили его… – Изверг замолчал, стараясь припомнить поточнее, а потом энергично кивнул. – Точно! Мы встретили его на берегу Срединного моря, недалеко от города Керы!.. Он еще сказал, что приплыл на лодке с какими-то своими друзьями!
– Так это на Юге! – уточнил многоликий.
– Да-да, господин, на Юге! – подтвердил дядюшка Прок.
– На Юге, значит… – повторил Искор.
И в этот момент маленькая Элио, прикончив пирожок, подала свой голос:
– Бамбарей хороший.
– Это чем же он хороший?.. – улыбнувшись девочке, спросил многоликий.
– Он мне разные истории рассказывал! – с гордостью сообщила малышка.
– Это какие же истории? – снова улыбнулся многоликий.
– Про большого, сильного и смелого волка! – с еще большей гордостью уточнила Элио.
– Вот как?! – удивился Искор. – И что он тебе про этого волка рассказывал?!
– Он всех побеждал, был очень добрый, и еще у него был черный хвост! – выпалила Элио и взяла с тарелки еще один пирожок.
– А как этого волка звали, Бамбарей тебе не говорил? – поинтересовался Искор.
Девочка откусила от пирожка, посмотрела на многоликого и провозгласила с набитым ртом:
– Его звали… Волк!!!
От Искора не укрылась облегченная улыбка Верозы и напряженный выдох дядюшки Прока, но он не показал, как много они ему сказали.
– Хорошо… – проговорил Искор, словно убеждая в чем-то самого себя. – Вы можете пообедать, надеюсь, аппетит к вам вернулся, а я вас покину. Однако если у меня появятся к вам еще вопросы, я вас снова побеспокою.
Он направился к выходу из комнаты, но на пороге, уже открыв дверь, обернулся:
– Вам запрещено покидать город до особого разрешения, соответствующие указания даны городской страже. Возможно, я заберу вас с собой в Край. – Тут он не выдержал и оскалился в усмешке: – Вы ведь еще не бывали в столице стаи восточных волков?! А мы еще не видели… вашего искусства.
И многоликий вышел, аккуратно притворив за собой дверь.
С минуту изверги, оставшиеся одни в комнате, не шевелились, вслушиваясь в затихающие за дверью неторопливые шаги. Затем Вероза, медленно ступая, направилась к одному из стульев и опустилась на него без сил. Дядюшка Прок осторожно подошел к двери и долго прислушивался, после чего приоткрыл дверь и выглянул в щелку. В коридоре никого не было, но старый актер тем не менее распахнул дверь, быстро прошел по коридору и выглянул в большую прихожую. Там тоже никого не было, кроме двух слуг, поставленных принимать гостей.
Дядюшка Прок вернулся в комнату, плотно прикрыл дверь и уселся за стол рядом с Верозой и Элио. С минуту они молчали, а затем старый актер спросил, ни к кому не обращаясь:
– Смогли мы его обмануть?..
– Это неважно, – покачала головой Вероза. – Важно, что Бамбарею удалось сбежать. Теперь они вряд ли смогут узнать что-то про наше знакомство… – И вдруг, с силой дернув Элио к себе, она воскликнула: – Если только ты, маленькая мерзавка, не станешь болтать, что не надо!!!
Элио, широко распахнув глаза, уставилась на молодую женщину, и спустя мгновение в этих огромных, темно-синих глазах вскипели слезы.
Вероза мгновенно прижала девочку к себе и быстро, но негромко заговорила:
– Прости меня, малышка, прости! Я очень испугалась, очень!.. Еще вчера, когда эти страшные оборотни привязали тебя к столу и хотели… мучить. Но ты должна запомнить: ни с кем, понимаешь, ни с кем нельзя говорить о Бамбарее! Мы все его любим, но говорить о нем нельзя! Нельзя! Ты поняла меня?!
Элио хлюпнула носом, но сдержала слезы и кивнула. Затем, бросив быстрый взгляд на стол, она погладила Верозу по щеке и негромко спросила:
– А можно мне еще один пирожок?
– Конечно, малышка, – быстро ответила Вероза. – И сладкой сахарной воды!..
Она налила из высокого кувшина в небольшую чашку воды и придвинула поближе к девочке тарелку с пирожками.
– Сама поешь… – предложил дядюшка Прок, но Вероза отрицательно помотала головой:
– Не хочу.
– И напрасно! – ласково проговорил старик. – Тем, что ты будешь голодать, ты никому не поможешь. Ни Бамбарею, ни Эриху.
Он придвинул поближе пустую тарелку и наложил на нее тушеных овощей с мелко нарезанным копченым мясом. Потом по запаху выбрал один из кувшинов и налил себе пива.
Вероза молча наблюдала за ним, а когда дядюшка Прок приступил к трапезе, встала со стула.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Волчья звезда - Малинин Евгений Николаевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Маг - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконья любовь, или Дело полумертвой царевны - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Евгений Малинин - Фэнтези
- Драконье горе - Евгений Малинин - Фэнтези
- Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ) - "Nicols Nicolson" - Фэнтези
- Волчья тень - Чарльз де Линт - Фэнтези
- Китти и Полуночный час - Кэрри Вон - Фэнтези