Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он наблюдал, как его дочь протянула руку и коснулась мягкой морды лошади. Лошадь фыркнула, и Надина отпрянула от нее. Широко раскрыв глаза, она посмотрела на отца, ища у него поддержки. Он улыбнулся и положил ее руку на лошадиную морду.
– Все в порядке, малышка, – произнес он. – Ты в безопасности, пока я рядом.
Он оглянулся на дворец и тут же насторожился. На балконе стояла Имоджен. Она наблюдала за ними. Ему показалось, что время остановилось. Он не мог отвести от нее взгляда.
Ее волосы были уложены в замысловатую прическу, глаза и губы накрашены. Сигналящие автомобили напомнили ему о прибытии гостей. Но он стоял как вкопанный.
Сердце едва не выскакивало из его груди. Он чуть не рассмеялся, когда осознал, что любит Имоджен. Теперь он нисколько в этом не сомневается. Ведь он не зря ее разыскивал и отказался оформлять раздельную опеку над дочерью.
Он вытер грязь со щеки Надины. Теперь он понимал, что рядом с Имоджен его жизнь обретает настоящий смысл. Он хочет просыпаться рядом с ней, обнимать ее во сне, слушать ее рассказы о мечтах и надеждах.
Прошлой ночью она отказалась спать с ним, потому что хотела соблюсти традицию. Теперь Надир желает сделать то же самое. Он понимает, что она выходит за него замуж по любви, поэтому он признается ей в своих чувствах до церемонии. Он не желает, чтобы она становилась его женой, думая, будто он заключает брак по расчету. Надир усмехнулся, глядя на дочь.
– Твой папочка бывает таким ослом, – сказал он.
Надина посмотрела на него и серьезно пролепетала, словно соглашаясь с ним.
Смеясь, он снова посмотрел на балкон и обнаружил, что Имоджен ушла. Внезапно он почувствовал себя уязвимым. Он не знал, что она скажет, когда он признается ей в любви.
Сильно задумавшись, Надир вошел во дворец и не замечал брата, пока тот едва не наскочил на него.
Чувство облегчения быстро сменилось яростью.
– Где ты, черт побери, был? – спросил Надир, разглядывая помятую и грязную одежду Захима и недельную щетину на его лице.
Захим поднял запыленную бровь:
– Спасибо за заботу и запоздалый приезд спасательной команды.
Надир нахмурился:
– Ты ужасно выглядишь. Что случилось?
– Если кратко, то у меня была стычка с наименее гостеприимным горным племенем.
– Черт побери. А я думал, что ты где-то скрываешься с женщиной.
Захим рассмеялся:
– Ну, теоретически можно сказать и так. Хотя она больше похожа на шипящую кошку, чем на женщину. Сейчас она заперта в старом гареме. Не самая удачная ситуация в день твоей свадьбы, но я узнал о церемонии только час назад.
Надир уставился на него:
– Ты запер женщину в гареме?
– Ее зовут Фарах Хаджар, – с отвращением прорычал Захим.
– Дочь Мохаммеда Хаджара?
– Она самая.
Надир выругался:
– Хаджар оторвет тебе голову.
Захим криво усмехнулся:
– Его дочь тоже на это способна.
Надир прищурился:
– О боже. Ты ее не скомпрометировал?
Захим резко хохотнул:
– Самое ужасное чудовище не рискнуло бы ее скомпрометировать. – Он посмотрел на Надину. – Насколько я понимаю, это моя племянница?
– Ты меняешь тему.
– Да. – Захим улыбнулся Надине. – Она красавица.
– Я знаю. – Надир хотел расспросить брата о том, что случилось, но у него не было времени. – Сейчас я не могу выпытывать у тебя детали. Главное, что ты в безопасности.
Захим улыбнулся:
– Мы поговорим, когда я приведу себя в порядок.
– Я не могу.
– Почему нет? До свадьбы еще несколько часов.
– Да, но… – Надир покачал головой. Он хотел увидеться с Имоджен и поговорить с ней. – Вот, держи племянницу. Познакомься с ней.
Он протянул Захиму свою дочь и удивился, когда тот охотно взял ее на руки.
– Эй, не надо так удивляться, – сказал Захим. – Я умею ладить с детьми. Они как женщины и лошади. Обращайся с ними очень осторожно и не заставляй совершать ошибки. Разве я не прав, куколка?
Убедившись, что его дочь не собирается реветь в знак протеста, Надир улыбнулся, а потом немного нахмурился, когда Надина коснулась рукой бороды Захима.
– Следи, чтобы она не укололась о твою щетину, – произнес Надир. – Если она заплачет, отдай ее Мааб.
– Где ты будешь?
– У Имоджен.
– Ах. – Его брат наклонил голову набок и понимающе улыбнулся, а Надир стал подниматься по лестнице через две ступеньки.
На этот раз Имоджен постаралась встать подальше от балконных дверей. Ей не следовало выходить на балкон. Надир не должен был увидеть ее до свадьбы, которая состоится через четыре часа.
От волнения у нее засосало под ложечкой, а губы снова пересохли.
На Имоджен был великолепный шелковый халат – часть приданого, купленного по приказу Надира. Вздохнув, она постаралась отвлечься, чтобы избавиться от беспокойства.
Она тревожилась потому, что все в конце концов обернулось почти идеально. Пусть Надир не сказал, что любит ее, но он о ней заботится. Она верила, что он всегда будет заботиться о ней и об их будущих детях.
Имоджен прижала руку к животу. Возможно, она снова забеременела.
Ее испугал стук в дверь, и она решила, что пришел Надир. Она заметила, каким жгучим взглядом он одарил ее, стоя во внутреннем дворике. Он хочет ее. Однако ее все равно гложут сомнения. А вдруг он передумал?.. А вдруг?..
Отмахнувшись от негативных мыслей, она прошла к двери.
– Мин!
Имоджен разрыдалась, как только открыла дверь и увидела друга, одетого в строгий костюм и галстук. Когда-то Мин клялся, что никогда не наденет подобную одежду.
– Имоджен? – Он посерьезнел, входя в комнату. – Что случилось?
Имоджен решила выплеснуть эмоции, которые сдерживала прошедшую неделю. Она приказывала себе не плакать, чтобы не потек макияж, но не могла остановиться.
– Имоджен, скажи мне, что произошло. Если этот мерзавец тебя обидел, я сверну ему шею.
Мин обнял Имоджен. Она покачала головой, молчаливо отвечая, что с ней все в порядке, и уткнулась лицом в его грудь. Решив, что не следует плакать, она икнула, подняла голову и неуверенно улыбнулась:
– Извини. Я не знаю, что на меня нашло. Я ждала твоего приезда и… О, Мин, просто я так счастлива…
– Ты счастлива?
Услышав низкий голос Надира у себя за спиной, Имоджен отпрянула от Мина, повернулась и уставилась на Надира. Выражение его лица было отстраненным и жестким.
Надир выгнул бровь:
– По-моему, ты даже в восторге.
Она вытерла слезы, размазывая черную тушь.
– Я не слышала, как ты постучал, – сказала она. От испуга мысли беспорядочно кружились в ее голове.
– Ты оставила дверь открытой. – Жесткий взгляд Надира напугал Имоджен. Он уставился на Мина. – Мне нужно поговорить с Имоджен. Наедине.
- Четырнадцать свиданий - Морана - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Ах, Мишель, Мишель!.. - Натали Рамон - Короткие любовные романы
- Два скандала и одна свадьба - Шантель Шоу - Короткие любовные романы
- Иди за мной до конца - Tina Ziegler - Короткие любовные романы
- Без багажа - Натали Хэппи Мин - Короткие любовные романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Они встретились в метро… - Кира Саратовская - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Жемчужина на песке - Сюзанна Карр - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Герцог-сердцеед - Мишель Селмер - Короткие любовные романы
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы