Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отъехав ярдов двадцать от радиолокационного устройства, Боб свернул к обочине, где стояла патрульная машина.
— Вы задержали «Вайпер», о котором я вам сообщил?
— Он здесь не проезжал!
— Как — не проезжал!
— Наверное, он свернул в сторону Кори Лейк.
Боб с трудом сдержал охватившее его волнение. Ему так хотелось услышать, что люди в «Вайпере» носили маски или что-то в этом роде. Тогда все стало бы на свои места. А теперь его снова станут одолевать мрачные мысли.
Они поехали дальше. Боб время от времени поглядывал на друга. Нет, ему нельзя поддаваться слабости и терять рассудок, ведь дома ждут дети, о которых нужно заботиться.
Боб вздохнул с облегчением, когда они наконец доехали до Товэйды. Теперь можно выкинуть из головы мысли о наркотиках и загадочном случае на дороге… Если, конечно, за этим не кроется какое-то страшное преступление.
Они ехали по главной улице Товэйды.
— Сегодня утром здесь совсем безлюдно, — заметил Брайан.
— Подозрительно безлюдно. Ни одной машины у бакалейного магазина… Вообще не видно ни души.
— Ты же полицейский, вот и объясни, в чем дело.
— Может, все уехали на рыбалку или на охоту. Массовый выезд в Атлантик Сити… Понятия не имею.
Они проехали через весь город и направились в сторону хмурого горного хребта Джампер Ридж. Брайан никогда не любил эти горы, они казались слишком мрачными и суровыми. Люди здесь часто падали в пропасти и разбивались насмерть. Эти горы получили свое название в те времена, когда гордые индейцы племени алгонкинов поднялись на вершину и бросились в пропасть, предпочитая смерть рабству.
«Блейзер» ехал по дороге вдоль стоявших стеной горных хребтов, склоны которых были покрыты темным сосновым лесом.
Когда они добрались до вершины и взглянули вниз, их взору открылся великолепный вид: зеленые поля и леса, извилистые тропинки и холмы. Этот пейзаж портила стоявшая у дороги уродливая скала, на которой, подобно экзотическому пауку, висела девушка в красных шортах. Какое-то время оба друга молча наблюдали это зрелище. Закрепившись на скале с помощью каких-то альпинистских приспособлений, девушка с аппетитом ела сандвич.
Брайан заметил, что Боб вдруг как-то притих. По мере того как они поднимались на Джампер Ридж, покрытая рытвинами дорога становилась все уже, пока не превратилась в тропинку. Боб остановился, чтобы включить передачу к четырем ведущим колесам.
По обе стороны темнели высокие сосны, а впереди можно было различить мигающий свет фар.
ГЛАВА VII
Боб тоже включил фары и прибавил скорость. Через несколько минут они оказались на крошечной площадке, где уже стояли две патрульные машины и скорая помощь. Это и было пользовавшееся дурной славой ущелье Трэпс. Вокруг стояла мертвая тишина, нарушаемая иногда лишь щелканьем фар.
Друзья стали торопливо спускаться по крутой тропинке. Их окружал дремучий лес, темный и безмолвный, живший по своим собственным законам. Люди, выросшие в лесах, с удовольствием пользовались всем, что давала им природа, но не испытывали при этом никаких романтических чувств, свойственных горожанам.
Тропинка вела в глубь скалистого, покрытого лесом ущелья. Именно здесь скрывались отчаявшиеся алгонкины, пока не нашли свою смерть.
По обе стороны тропинки среди густых деревьев возвышались огромные скалы, создавая впечатление недостроенного храма. Однако это место нельзя было назвать красивым. Серые, угловатые каменные глыбы придавали ему мрачный и зловещий вид.
Вдруг ущелье стало расширяться, теперь оно было не просто огромным, а уже внушало благоговейный ужас. Исполинские, доисторические валуны возвышались на тридцать-сорок футов, и каждому было понятно, почему это место называлось Трэпс — западня. В здешних лабиринтах можно было затеряться навеки без всякой надежды быть когда-либо найденным.
Брайан и Боб осторожно передвигались между каменными глыбами. Сверху в ущелье проникал лишь слабый свет. Повсюду чувствовался сильный запах плесени, к которому примешивалось что-то еще… Боб сразу узнал запах человеческой крови, который он хорошо помнил еще со времен вьетнамской войны и с которым часто сталкивался и сейчас, во время дорожных происшествий.
— Эй, кто-нибудь! — закричал Боб. Среди огромных валунов было невозможно определить, куда нужно идти. На усыпанной гниющими сосновыми иголками земле не оставалось никаких следов.
Из-за серого валуна появился полицейский с перепачканными кровью руками. По его лицу струился пот, а рубашка прилипла к телу.
— Мы почти ее вытащили, — выдохнул он.
Брайан и Боб многозначительно переглянулись. Раз нашли кого-то здесь, значит, и кричащая в холме женщина существовала на самом деле, а не была плодом чьей-то фантазии.
Не проронив ни слова, они последовали за полицейским. Даже слабое дуновение ветерка не нарушало мертвой тишины, царившей в ущелье.
Потом они вдруг увидели женщину. Брайан слабо вскрикнул, а у Боба перехватило дыхание.
Брайан в жизни не встречал ничего подобного. Все ее тело с головы до пояса было покрыто страшными кровоподтеками, порезами и царапинами. Она выглядела гораздо хуже пациентов, у которых обгорело девяносто процентов кожи. Женщину удалось откопать только до пояса, остальная часть тела находилась в земле.
— Что стряслось с ее руками? — спросил Боб.
Они были темно-синего цвета. Казалось, все суставы были размолоты в кашу, и руки свисали, как тонкие, резиновые плети. Боб вдруг вспомнил о водителе «Вайпера», но тут же стал себя убеждать, что никакой связи между этими событиями не было и быть не может. Там, на дороге, у него возникли обычные галлюцинации или, как там ее, ретроспекция.
Затем он увидел глаза женщины и невольно закрыл рот рукой, пытаясь сдержать крик.
Ее глаза вполне осознанно смотрели на происходящее, а взгляд переходил от одного лица к другому. Радужной оболочки не было видно из-за огромных, черных зрачков. Белки глаз имели странный, пепельно-серый оттенок. Глаза женщины не были похожи на обычные человеческие глаза.
— Вы меня слышите? — спросил Боб.
— Она не в состоянии ответить, — сказал один из полицейских.
— Что с ней случилось? — Брайану хотелось облегчить страдания несчастной.
— Все повреждения вызваны сильным сжатием, — ответил один из спасателей. — Нам нужно узнать все подробности.
Губы женщины зашевелились, и она издала короткий, свистящий звук. Казалось, у нее внутри кто-то зажег костер из сухих листьев. Она посмотрела на Брайана. Получив такую травму, женщина должна была умереть, но она не только была жива, но и вполне осознавала все происходящее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Против тьмы - Дэнис Уитли - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Чёрный дым - Ирина Якубова - Ужасы и Мистика
- Тихая обитель (СИ) - Матвей Лухин - Рассказы / Ужасы и Мистика
- Дом над прудом - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Жизнь за жизнь - Деннис Уитли - Ужасы и Мистика
- Пандора - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Меррик - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Когда смерть не приходит - Максим Мастеровой - Ужасы и Мистика