Рейтинговые книги
Читем онлайн Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40

— Ну, уж точно не в мою честь, а в честь римского военачальника и дипломата Марка Эмилия Лепида, жившего в I веке до нашей эры. Он принадлежал знатному роду римских патрициев, так называемых Эмилиев, из которого вышло много консулов и государственных деятелей Древнего Рима. Но это очень длинная и запутанная история, я как-нибудь, на досуге, расскажу тебе об этом, — ответила я.

— Вот кому нужно было бы стать дипломатом, так это тебе. Когда мой отец узнает, что ты имеешь отношение к этому древнему роду, он будет тебя агитировать, — продолжил Сергей.

52

— Что ты такое себе придумал? Я не имею никакого отношения к этому роду, просто моя имя действительно имеет под собой две версии: одну — римскую, а другую — греческую. Хочешь узнать? — спросила я Сергея.

— Ну, конечно же, хочу! Как ты умеешь интриговать! Я даже заволновался. Пожалуйста, расскажи скорей, — настаивал Сергей.

— Какой же ты неугомонный! Ну, хорошо, слушай меня внимательно и запоминай: два раза я повторять не буду. Первая, римская версия, на самом деле, связывает возникновение этого имени с родом Эмилиев, и означает применительно к женщине «сильная, старательная, решительная». А другая, греческая, означает «привлекательная, нежная, мягкая, ласковая». А еще я знаю, что женщина, в моем лице, может нести противоречивую энергетику — она является чувственной, в то же время, иногда старается сдерживать свои эмоции. Какая из версий тебе больше нравится? — спросила я Сергея.

— Мне нравятся обе. Как же тебе подходит это имя! Никогда бы не подумал, что можно так угадать и дать при рождении ребенку самое подходящее имя. Это удивительно! А кто дал тебе это имя? Родители? — поинтересовался Сергей.

— Я не помню, говорила ли я тебе об этом, но своим именем я обязана моей бабушке, которая просто заставила моих родителей, проявив при этом натиск и решительность. Они мне потом рассказывали, как пытались сопротивляться, но моя любимая бабуля была непреклонна, — объяснила я.

— Слушай, моя любимая птичка, Милочка, а давай мы с тобой пойдем погуляем, ты меня так приучила к нашим увлекательным прогулкам, что я жду их, как очередного продолжения сериала и знаю, что обязательно от тебя узнаю что-то новенькое, — сказал Сергей.

— Хорошо, любимый! Я только переоденусь, и мы пойдем гулять. Подожди меня на улице.

Я быстро переоделась в легкие джинсы, надела одну из купленных в Мессине футболок, решила не брать шляпу, так как дело шло к вечеру, и вышла из гостиницы. Сергей уже поджидал меня. Мы, взявшись за руки, пошли по направлению к историческому центру Болоньи.

Погода стояла замечательная, садилось солнце, и температура опустилась до +28 градусов, красные черепичные крыши домов поблескивали в лучах заходящего солнца, как в зеркале. Повеяло романтикой, я даже спела Сергею песню об Эмилии-Романье.

— У тебя очень хороший голос! Ты никогда не занималась вокалом? Сколько у тебя еще талантов! Мне казалось, что я тебя уже достаточно хорошо знаю, но каждый день открываю в тебе все новые и новые грани, — сказал Сергей.

— А я тебя предупреждала в самом начале, чтобы ты был готов к этому, мы с тобой только в начале пути, а дальше будет еще интереснее, — с улыбкой ответила я.

— Чем еще меня может удивить моя нежная и ласковая девочка? — спросил с нетерпением Сергей.

— Не все сразу. Наберись терпения. Я хочу показать тебе визитную карточку Болоньи, а если захочешь, то сможем подняться на высоту 97 метров и увидеть всю панораму города. Как тебе мое предложение?

— Не спрашивай, я готов к любым приключениям. Когда я с тобой, мне ничего не страшно, — ответил Сергей.

Болонья очень славится своими башнями, когда-то в городе их насчитывалось около 200, но до сегодняшнего дня сохранились чуть больше двадцати. В старину башни служили, как жилье, а также выполняли защитную функцию. Всем известна падающая башня в Пизе, но это, скорее всего, не башня, а колокольня. А в Болонье есть сразу две падающие башни: Азинелли и Гаризенда, на одну из которых мне хотелось подняться. Башня Азинелли, построенная в XI веке, считается самой высокой падающей башней в мире. Сейчас она превратилась в музейный объект, и за три евро можно подняться наверх, на смотровую площадку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты не боишься проделать подъем по крутой деревянной лестнице, насчитывающей 498 ступенек? — спросила я, сомневаясь, что Сергей согласится на эту авантюру.

— Какие наши годы? Я готов подняться на еще большую высоту, — ответил Сергей.

Мы купили билеты и стали медленно подниматься по очень крутой и узкой лестнице. Хорошо, что итальянцы разрешали только одностороннее движение, так как два человека не смогли бы разойтись, поэтому двадцать минут давалось на подъем, а потом такое же время на спуск. Все могли идти только друг за другом. Так как мы пришли перед закрытием, людей было очень мало. Признаюсь, что это было не так просто. Поначалу я считала ступеньки, потом после двухсот пятидесяти я сбилась, мы просто поднимались, делая небольшие остановки, ибо это оказалось непросто. Нужно было быть очень внимательными и не расслабляться.

53

Когда мы поднялись наверх, нашему взору открылась удивительная панорама. Город был, как на ладони. Почти со стометровой высоты все казалось маленьким, игрушечным. Рядом с Башней Азинелли стояла другая 48-метровая башня Гаризенда.

Посмотрев вниз, первое, что мы увидели — это красные купола соборов и черепичных крыш, ведь не зря Болонья называется «красная, толстая и ученая». Этому есть свое объяснение: красная — потому что многие здания города имеют стены цвета терракоты с красными черепичными крышами; толстая — за очень вкусную кухню, а ученая — из-за того, что здесь в 1088 году был основан первый в Европе Болонский университет, где учились Данте, Петрарка, Коперник, Парацельс и многие другие выдающиеся деятели науки и искусства.

— Мила, а почему эти башни так называются? — спросил Сергей.

— Они носят имена знатных аристократических семейств, на средства которых возводились башни Азинелли и Гаризенда, — ответила я. — Есть еще одна романтическая история, связанная со строительством башни Азинелли, но это скорее, легенда. Жил бедный молодой парень, который влюбился в богатую девушку, и когда он пришел просить руки у ее отца, тот ответил, что если молодой человек построит самую высокую башню в городе, тогда он выдаст свою дочь за него замуж, — рассказывала я.

— А потом, что было дальше? — спросил Сергей.

— Этот парень много работал, накопил денег, построил башню, и отец девушки дал свою согласие на брак. Они поженились, и жили долго и счастливо, — закончила я свой рассказ.

— Что у нас еще предусмотрено культурной программой? Наверное, мы не успеем все посмотреть? Мне что-то есть захотелось, как только ты упомянула про вкусную кухню, — сказал Сергей.

— Хорошо, давай спускаться, только потихоньку, не спеша, а то еще свернем себе шею на этой крутой лестнице, а потом посмотрим главную площадь и будем искать какой-нибудь ресторан. Договорились? — спросила я.

— Ну, конечно, любимая! — с радостью ответил Сергей.

Благополучно спустившись с башни, мы направились на Пьяцца Маджоре — Главную Площадь Болоньи, которая находилась совсем рядом.

— Стой, Сережа, я чуть не забыла, внизу в башне Азинелли есть окошко, закрытое решеткой, но в отверстие решетки можно бросить записку, в которой нужно написать желание, если хочешь, чтобы оно исполнилось, — вспомнила я. — Давай задержимся на минутку.

— Давай напишем, интересно, а наши желания совпадают? Я предлагаю написать желания и пока не говорить друг другу, а потом, когда пройдет немного времени, мы посмотрим, сбудутся они или нет. Ты согласна? — спросил Сергей.

— Согласна.

Я вырвала из блокнота два листка бумаги, мы написали свои желания, скомкали листки и бросили в окошко.

На Пьяцца Маджоре мы увидели дворцы органов местного управления: Палаццо Комунале (здание муниципалитета) и Палаццо дель Подеста (дворец городской управы). За всю свою историю эта площадь пережила множество изменений, но сумела сохранить черты, заложенные в XV–XVI веках. Обычно здесь проходят городские гуляния и фестивали, а также запускают фейерверки. На этой площади также находится базилика Святого Петрония, который считается покровителем города.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина бесплатно.
Похожие на Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина книги

Оставить комментарий