Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робот и не думал подчиняться, зато ответил:
– Сожалею, сэр, но и Первый Закон, и предыдущие команды не позволяют мне это сделать. Пожалуйста, не пытайтесь вырваться, поскольку это доставляет неудобства сержанту Тоцу, скованному с вами наручниками.
Невзирая на боль от ссадин, Тоц не сдержал улыбки. Роботам с Тремя Законами можно говорить все, что угодно. Они все равно будут предельно вежливы.
Кое-что о поселенцах Тоц знал, по крайней мере, о тех поселенцах, которых арестовывали полицейские. Для себя он делил их на две группы. К первой относились, так сказать, буяны, которые все напрочь отрицали, обвиняли арестовавших их офицеров в произволе, угрожали, шипели и плевались. Вторую группу составляли те, кто пытался выставить свои действия в виде безобидной шутки, такой себе игры, включающей как победителей, так и проигравших. Как только Норлана Фила благополучно доставили в тюрьму и заперли в одной из древних зарешеченных камер, где ему стало понятно, что он серьезно влип и с этим ничего не поделаешь, Фил тут же продемонстрировал свою принадлежность ко второй группе.
К тому времени как роботы системы ГРД подали Филу через прутья решетки сухую одежду, вся его агрессивность, казалось, куда-то испарилась. Сам Фил был крупным и сильным мужчиной средних лет, пышущим здоровьем, как то свойственно людям, ведущим активный образ жизни. Круглолицый, темнокожий, с огромной плешью, окаймленной тонким венчиком снежно-белых волос. Казалось, его совершенно не смущает тот факт, что он пребывает под арестом и около его камеры стоят наготове три сторожевых робота, следящие за каждым его движением.
Фил присел на узкую тюремную койку и принялся натягивать сухую одежду, предназначенную для таких, как он, заключенных.
– Интересно, – сказал он, – как же вы все-таки меня выцепили, а?
Тоц был не в духе. У него раскалывалась голова, и он мрачно думал о том, что наверняка к утру под глазом проступит синяк и разгуляется ревматизм.
– Могу лишь сказать, что вы доверяли не тем, кому следовало, – ответил он, не собираясь выкладывать все, что знал. Он сел за письменный стол, лицом к заключенному, и сделал вид, что занялся неотложным делом. На самом деле он чувствовал себя не в том состоянии, чтобы писать рапорт.
– Даже так? – удивился Фил. – Наверное, я должен был узнать Флору Винтль получше, прежде чем довериться ей.
Все это он выдал спокойно, словно разговаривая с давним приятелем, и так же спокойно всунул ноги в тюремные тапочки.
– Гм, подходят, – добавил он, вставая и делая пару шагов по камере.
– Я рад, что вы довольны, – сказал Тоц, чувствуя себя несколько уязвленным, что задержанный угадал причину с первой же попытки. – Но я не ответил вам, кто вас выдал.
Фил посмотрел на сержанта и усмехнулся.
– О, ну конечно же, Флора. У нее слишком длинный язык, чтобы она могла держать его за зубами. Я мог бы догадаться еще раньше, что она проболтается. Кстати, не могли бы вы мне сказать, что сталось с моими роботами? Из них хоть кто-нибудь смог удрать?
– Почти половина из тех, что были в лодке, – ответил Тоц. – Остальных мои роботы похватали на берегу. Утром мы заберем всех, кто остался ждать на корабле.
– И не рассчитывайте! – заверил его Фил. – Эти роботы не такие уж дураки. Раз я не вернулся обратно на корабль, они обязательно будут держать ухо востро. Приплывут те, кто остался в лодке, и они попробуют высадиться где-нибудь в другом месте.
– Вы так думаете? – несколько озадаченно спросил Тоц. Если Фил так хитер, то почему он попался? – Они же просто роботы. Они будут сидеть на месте, пока мы их не заберем.
– Если вы собираетесь биться об заклад, то флаг вам в руки, – заявил Фил. – Это же Новые роботы! Да у любого из них больше инициативы, чем у целой когорты Трехзаконных балбесов. Уж поверьте мне, эти молодчики поймут, что пора убираться подальше. Вы знаете, что ждет Нового робота, если его поймают при попытке побега?
Тоц пожал плечами:
– Нет.
Фил как-то странно посмотрел на него.
– Для полицейского вы не слишком-то любопытны. При попытке к бегству Новый робот подлежит уничтожению. Выстрел в голову из бластера. Раз уж они отважились бежать, они чертовски хорошо понимают, что останавливаться нельзя ни в коем случае. Мосты сожжены.
– Но они же не соображают, как управлять вашим кораблем, – возразил Тоц.
– Они умненькие, и притом понимают, что их ждет, если они попадутся. Когда жизнь в опасности, научишься чему угодно, – ответил Фил. – Если они решат, что не смогут справиться с кораблем, они попрыгают за борт и пойдут к берегу по дну. Хотя это вряд ли. Их не делали водонепроницаемыми специально, чтоб они не сбежали с Чистилища. Кроме того, даже робот едва ли сможет сориентироваться здесь под водой. Плохая видимость, сильные течения, неизвестный рельеф дна. Но это уже ваши проблемы.
Фил растянулся на койке и усмехнулся.
– Что-то в этом есть, – сказал он. – По меньшей мере мне не нужно думать, куда деть полный трюм Новых зазнаек. Теперь уже вам придется ломать над этим голову. Но я все-таки доволен, что хотя бы нескольким из них удалось смыться.
– Вам-то что с того? – поинтересовался Тоц. В любом случае пострадал именно Фил. Но он вел себя совсем не так, как человек, которого арестовали и у которого забот полон рот.
– О, не поймите меня неправильно. Я пошел на это ради денег. Но все же мне по душе, когда кому-то удается унести от вас ноги. Даже если это всего-навсего горстка роботов. – Фил ухмыльнулся и подмигнул Тоцу, чтобы до того дошел весь сарказм сказанного.
– Пожалуй, хватит цацкаться с тобой, поселенец, – проговорил Тоц.
– Почему же хватит? – спросил Фил, нисколько не испугавшись.
– Раскрой глаза получше. Ты – в тюрьме, и тебе предъявлены очень серьезные обвинения. Суперсерьезные.
– И то так, – согласился Фил. – Вернее, почти что так. Потому что ты, фараон, уже начинаешь торговаться.
– Торговаться о чем?
– Нет, торговаться за что? Вот об этом мы и поговорим. Поговорим суперсерьезно. Я скажу тебе одно имя, которое может тебе понравиться, а может и наоборот. А ты выпишешь мне билет домой из этой колонистской крысиной дыры и вернешь к нормальной жизни.
Тоц внимательно оглядел заключенного. Фил был серьезен, и Тоц внезапно понял, что это не тот человек, который легко идет на уступки.
– Это, должно быть, очень важное имя, чтобы так дорого за него платить, – сказал Тоц. – Кто-то из вышестоящих?
– Да, из вышестоящих. Но потому тебе будет интересно его услышать. Это имя связано и с тобой. И с воротилами «железа».
Неожиданно у Тоца перехватило горло. Он понял. Рейнджер. Один из рейнджеров занимался «железным» бизнесом. Он нажал кнопку на столе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Три закона роботехники (сборник рассказов) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Сто первый закон роботехники - Любомир Николов - Научная Фантастика
- «Если», 2007 № 02 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- 5-я волна - Рик Янси - Научная Фантастика
- Стальные пещеры - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Второму игроку приготовиться - Эрнест Клайн - Киберпанк / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Башня Волверден - Грант Аллен - Научная Фантастика
- Общественное порицание - Стиви Аллен - Научная Фантастика
- Итерации Иерихона - Аллен Стил - Научная Фантастика