Рейтинговые книги
Читем онлайн Темное пламя - Алисон Ноэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61

Нахмурившись, быстренько заменяю одежду и обувь на такую же, только новую и чистую. Приятно видеть, что в этой части Летней страны магия мне подчиняется, не то что в том неприютном уголке. Заодно материализую легкий сиреневый жакет и, набросив его на плечи, отвечаю:

— Мне надоело ждать. Я не знала, когда ты выйдешь, и отправилась… в небольшую экспедицию.

Пожимаю плечами, словно тут и говорить-то не о чем, обычная прогулка. На самом деле ничего обычного в голых сухих деревьях и бесконечном дожде не было. Даже лошадь рвалась поскорее ускакать оттуда. Просто я не хочу углубляться в подробности. Джуду и так много нового нужно осмыслить, а мне не терпится узнать, что он видел.

— Ты, главное, скажи, с тобой что было?

С виду он такой же, как раньше, от золотисто-русых дредов до резиновых сланцев, зато внутри определенно изменился. Он по-другому держится, и аура его ощущается иначе. Словно стал ярче, светлее, переполнен энергией и в то же время как-то слишком нервничает для человека, который только что посетил одно из величайших чудес Вселенной.

— Это было… очень интересно.

Джуд кивает и, на мгновение встретившись со мной взглядом, сразу отводит глаза.

И все? По-моему, я заслуживаю большего, ведь именно я его сюда привела.

— А подробней нельзя? Что ты увидел, услышал, узнал? Чем занимался там, внутри? Ты нашел ответы, которые мне нужны?

Если опять начнет темнить, я не удержусь и загляну в его мысли!

Джуд с тяжелым вздохом отступает на несколько шагов и только тогда наконец-то смотрит мне в глаза.

— Не хочется сейчас рассказывать в деталях. Я еще не совсем разобрался… Очень много новой информации.

Решительно прищуриваюсь. Если так — сама посмотрю. В Летней стране мало что остается тайной, тем более что Джуд здесь новичок и еще не освоился с магией. Однако я сразу натыкаюсь на каменную стену. Теперь понятно, где он был.

Хроники Акаши.

Помню, Роми как-то сказала: «Мы не все твои мысли читаем, Эвер, — только то, что позволено. То, что ты видела в Хрониках Акаши, — твое и только твое».

Теперь для меня еще важнее узнать, что там, в его мыслях. Подхожу ближе, и вдруг меня обволакивает знакомое тепло, а по коже бегут мурашки. Оборачиваюсь и вижу Деймена. Он спускается по высоким мраморным ступеням, останавливается… Весь мир вокруг замирает… Наши глаза встречаются.

Я хочу окликнуть его, позвать. Вот она — возможность объясниться!

Внезапно до меня доходит, как все выглядит в его глазах. Я привела Джуда в Летнюю страну — наше с Дейменом особенное место.

Не успеваю и рот открыть, как он уже исчез, будто его здесь и не было.

Но ведь он был!

На моей коже остался след его энергии.

Один-единственный взгляд на Джуда подтверждает, что мне не померещилось. Его глаза расширены, губы полуоткрыты — он протягивает ко мне руку, хочет утешить, а я отшатываюсь. Мне дурно делается от одной мысли о том, как все это воспринял Деймен.

— Уходи. — Я поворачиваюсь к Джуду спиной, горло сдавило. — Закрой глаза, сотвори портал и уходи. Пожалуйста.

— Эвер…

Он снова тянется ко мне, но я уже переместилась.

ГЛАВА 18

Я иду, сама не зная куда. По крайней мере, здесь Деймен меня уже не застанет. Хотя, куда бы я ни шла, от бед не уйти. Только сейчас я поняла старинную пословицу на кофейной кружке, которую мне подарила в восьмом классе учительница литературы: «От себя не убежишь».

Беги не беги, твои проблемы останутся при тебе. Предназначенный путь суждено пройти до конца.

Хорошо в Летней стране, и все же это лишь временная передышка. Стоит вернуться в обычный мир, и наверняка все станет как прежде.

Я неспешно шагаю вперед, раздумывая, не зайти ли в кино, посмотреть какой-нибудь старый фильм, или, может, отправиться в Париж, пройтись по набережной Сены, а то и навестить Мачу-Пикчу или развалины римского Колизея, — и вдруг останавливаюсь перед скоплением небольших коттеджей.

Скромные деревянные домики с маленькими окошками и островерхими кровлями — казалось бы, ничего особенного, но один из них меня манит, он будто светится, и я, сойдя с дороги, приближаюсь к дверям. Не понимая, в чем дело, стою в нерешительности — постучать или нет?

— Они давно уж тут не показывались.

Оглядываюсь и вижу старика, одетого на старомодный лад: белая рубашка, черная вязаная фуфайка и черные брюки. Несколько редких седых волосков зачесаны на лысину. Старик опирается на трость — по-моему, без особой необходимости.

Не знаю, что ответить. Я вообще не представляю, зачем здесь оказалась, и в толк не возьму, о ком он говорит.

— Девчушки две, темненькие такие. Двойняшечки. Я сам-то их вечно путаю, а вот хозяюшка моя различает. Одна уж такая славная, большая охотница до шоколада! — Старик посмеивается, вспоминая. — А другая неразговорчивая, упрямая такая, Попкорн любила, прямо оторваться не могла. Только самодельный, что в печке приготовлен, а не материализованную подделку.

Он внимательно меня рассматривает, нисколько не удивляясь моей современной одежде.

— Хозяйка моя их избаловала, страх! Беспокоилась о них, жалела. А они вдруг взяли да исчезли, и хоть бы словечко сказали…

Старик больше не смеется и не улыбается. Озадаченно смотрит на меня, словно я могу ему объяснить, что произошло.

Перевожу взгляд со старика на дверь. В горле застрял комок, сердце стучит быстро-быстро. В глубине души я уже знаю: в этом доме Роми и Рейн прожили триста с чем-то лет.

И все-таки для полной уверенности мне нужно словесное подтверждение.

— Вы сказали — двойняшки?

Коттедж выглядит до ужаса знакомо — точная копия того, что мне явился в видении, когда я впервые встретила девчонок в брошенном доме Авы. Тогда я взяла Роми за руку, и мне открылась вся их история: суд над Салемскими ведьмами, тетушка, спасая близняшек, выталкивает их в портал… Вот, значит, куда они попали.

— Роми и Рейн, — кивает старик.

У него красные щеки, нос картошкой и добрые глаза — словно он и сам подделка, точная копия классического жителя старой доброй Англии, только что вернувшегося домой из паба. Нет, все-таки он настоящий: не просвечивает по краям и не растворяется в воздухе, так и стоит передо мной с дружелюбной улыбкой на лице. Живой или мертвый — трудно сказать, однако неподдельный — точно.

— Ты ведь их искала, да?

Киваю неуверенно. Я правда их искала? Потому и оказалась здесь?

Старик смотрит на меня так странно, что я невольно вздрагиваю и нервно хихикаю. Откашлявшись, добавляю:

— Обидно, что их нет дома. Надеялась застать.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное пламя - Алисон Ноэль бесплатно.
Похожие на Темное пламя - Алисон Ноэль книги

Оставить комментарий