Рейтинговые книги
Читем онлайн Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

– Когда-то я сама хотела купить этот отель, сказала она, когда они въехали на пустую стоянку.

– Знаю.

– Откуда?

– Я много всего знаю про тебя. В течение всех этих лет я внимательно следил за тем, как развивается твоя карьера.

Мередит улыбнулась.

– А ты знаешь, почему я хотела сделать это?

– Надеюсь, ты сама скажешь мне.

– Я подумала, что он очень перспективен. Нужен только человек, готовый потратить на него огромную сумму денег. Я имею в виду не только само здание. Гору тоже не помешало бы подлатать. Нужно проложить дорожки и сделать больше маршрутов для начинающих. Тогда она станет более доступной для тех, кто не очень хорошо умеет кататься на лыжах.

Джош засмеялся.

– Как ты?

– Точно, – она улыбнулась.

Он взял Мередит за руку и подвел к застекленной террасе.

– Моя тетя летом накрывала здесь столы, – он указал на маленькое поле для гольфа. – А меня однажды поймали, когда я в нарушение бытовавших здесь правил играл ночью в гольф. За это меня выгнали отсюда.

– Местные официантки считались самыми красивыми девушками в городе.

– Когда-то я часто приходил сюда ночью и целыми часами сидел на мягких стульях.

– О чем ты тогда думал?

– Я думал о том, как хорошо, наверное, быть богатым. Тогда мне не приходило в голову, что когда-нибудь мне удастся стать владельцем этого заведения. А о чем ты мечтала, когда была маленькой?

– Мне хотелось стать самой могущественной женщиной в мире.

– Кто бы сомневался!

– Я не имею в виду стать президентом или кем-то в этом роде. Просто решила для себя, что не должна ни от кого зависеть и буду хозяйкой своей собственной судьбы.

– Но ведь мы все не совсем свободны.

– Я не задумывалась об этом. Мне всегда казалось, что мой отчим контролирует каждое мое движение. Я так старалась произвести на него впечатление. Но это мне никогда не удавалось.

– Я очень хорошо помню твоего отчима. Как-то раз он попросил меня держаться от тебя подальше.

– Он? С чего это он решил, что ты неравнодушен ко мне?

– Думаю, – произнес Джош. – Он считал, что это ты неравнодушна ко мне. И он почему-то был уверен в том, что я не откажу тебе. Что ж, он был прав.

– Он был очень проницательным человеком.

Джош громко засмеялся. В его смехе было столько радости, что сразу становилось понятно: ему на самом деле очень хорошо.

– А какая у тебя была еще мечта?

– Думаю, об этом мечтает каждая девушка. О сказочной любви, о рыцаре в сияющих доспехах.

Что-то в этом роде.

– Но пока ты избегала любви.

Мередит сделала шаг назад.

– Не знаю: Может быть, я ждала подходящего человека, – она украдкой взглянула на него. – Разве ты сам не говорил мне об этом?

– Что ты хочешь сказать? Что я тоже избегаю любви?

– А разве нет?

Джош положил руки ей на плечи.

– Может быть, я тоже жду, – он прикоснулся к ее щеке. Через некоторое время он улыбнулся и, взяв ее за руку, повел к лестнице. – Хочешь посмотреть номера люкс? – спросил он. – Я еще никогда там не был.

– Пошли, – согласилась Мередит, вырвавшись вперед.

Джош последовал за ней, наслаждаясь тем, как соблазнительно двигались ее бедра, когда она поднималась по ступеням.

В комнатах, как и во всем остальном здании, ничего, кроме пыли, не было. Но здесь все еще чувствовалась атмосфера былого великолепия.

– Здесь мог бы быть неплохой номер, – заметила она.

– Ну, – произнес он, посмотрев на Мередит, – ты увидела достаточно?

– Да, – улыбнувшись, ответила она. – Я думаю, тебе стоит купить отель.

– Это значит, что я буду вынужден часто ездить сюда. Я не хочу нарушать твой образ жизни.

– Я не думаю, что обед в кабинете в гордом одиночестве – это такое важное действо, которое нельзя нарушить.

– Может, тебе больше не придется делать этого.

– Посмотрим. – сказала она.

Джош притянул ее к себе.

– Опять пытаешься избавиться от меня, Принцесса?

– Я уже говорила, что мне не нравится, когда меня называют Принцессой. Да и на сказку все это не очень похоже.

– Откуда ты знаешь?

– Джош, я знаю, как это бывает. Я изображаю из себя недотрогу, а ты пытаешься добиться меня. Потом, когда я действительно полюблю тебя, ты убежишь.

– Может быть, – произнес он. – Я просто еще не встречал никого, похожего на тебя. – Джош сам не мог поверить в то, что это он произнес эти слова.

Мередит была так же ошеломлена, как и он сам.

Он не знал, что добавить к сказанному. Ему хотелось убедить Мередит в том, что она может доверять ему, но он не мог сказать точно, заслужил ли он ее доверие.

Она посмотрела на часы: «Мне нужно проверить сообщения».

– Нет, – отрезал он, схватив ее за руку. – Мы ведь договорились провести один день без телефонов и работы Только мы вдвоем.

Мередит грустно улыбнулась.

– Как недавно сказала моя мама, если бы я знала тебя хуже, то подумала бы, что ты романтик.

Теперь пришла его очередь улыбаться.

– Ты очень плохо знаешь меня.

Она какое-то время помолчала, а затем спросила:

– Как ты думаешь, ты занимался когда-либо чем-то еще, помимо постоянного распутства?

Она поняла, что разозлила его.

– Вот, значит, кем ты меня считаешь?

Мередит тут же поняла, что оскорбила его.

– Извини, – произнесла она. – Я немного не в себе.

– Почему бы тебе не спросить меня прямо о том, что тебя волнует?

– О чем?

– О том, собираюсь ли я залезть в постель с другой женщиной сразу же после того, как уеду от тебя.

– Мне не нужно спрашивать об этом, – возразила она. – Я слишком хорошо тебя знаю.

– Ты знала меня, – Джош глубоко вздохнул. Послушай, я не могу даже поверить в то, что мы с тобой сейчас разговариваем об этом. Но раз уж все зашло так далеко… Ты знала меня много лет назад.

Тогда я был мальчишкой, и, что греха таить, мне очень нравились женщины. Я даже не мог определить разницу между вожделением и любовью. Но я вырос. Теперь я знаю, в чем заключается эта разница. И хотя я все еще порой не прочь насладиться сексом, я с радостью остепенился бы и стал жить с одной-единственной женщиной.

– Рано или поздно тебе наскучит это.

– Наоборот. Я думаю, что это будет по-настоящему захватывающе. Ты не изменила своего мнения обо мне? – спросил он. Мередит пожала плечами. – Веришь ты или нет, но это правда, – продолжил он. – Но я не могу спешить. Когда придет время, я узнаю об этом.

Мередит показалось, что в его словах: «Когда придет время, я узнаю об этом», она услышала намек на то, что он не ее имеет в виду. И что с того? – спросила себя она. Разве мне должно быть до этого дело? Но она вынуждена была признать, что хотела лишь одного: оказаться той женщиной, которая способна завладеть сердцем Джоша Адамса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон бесплатно.
Похожие на Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон книги

Оставить комментарий