Рейтинговые книги
Читем онлайн Алиса Длинные Ноги - Георгий Эсаул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Пусть иностранные языки учит, а ребенок её - миленький младенчик - в лес убежит, в Маугли превратится, золото найдёт и на благо избы-читальни принесет - Ошибка Природы младенец без отца!

- По ночам в бреду не мечтала о подобном Счастье, растекается оно молоком жирной кобылицы по душе! - Александра схватила графиню Алису Антоновну за руки, дрожала, смеялась в восторге, не сдерживала слёз отчаянной радости победительницы зла! - С чего начать образовывать подружек по половому признаку? - Дочка ведьмы закрыла очи, приоткрыла ротик - невинно, соловушка на нижней губке песенку азарта споёт.

- Обучение! Хм! - графиня Алиса Антоновна в задумчивости надкусила пирожное, пососала вишенку - важно, чтобы у вишенки хвостик сверкал звездочками сахара! - Пусть иностранные языки заморские изучают - раз!

Танцы, поклоны, походка по линии, очень важно, чтобы девушка ходила с целомудрием, не расставляла, ноги, а - ЦОК-ЦОК! каблучки, морально устойчиво, навевает грёзы о нравоучительных беседах в Зимнем Дворце!

Музицирование спокойное, танцы без подпрыгиваний простонародных, целомудренные, а - стихи - дрожь по телу щеночка!

Важно, чтобы - одежда, поведение, эстетические науки - впечатляли до рези в очах и в душЕ, вызвали недоумение в низших слоях общества; чем сильнее удивляется мужичьё манерам и одежде барышни, тем лучше для морально устойчивой девушки, она - на другом конце жизни от лихоимцев!

И главное - чтобы девушка не работала, а мужчины - за её доблести, за чистоту и скромность - приносили богатые подарки, баловали, купали - словно статую из Небесного Света - в озере почитания!

- Почитание, решимость - хорошо, если топор не разваливает тело на две части! - бородатый классический гном - кожаный фартук, штаны из кожи дракона, шевелюра медная, топор на перевязи, как младенец в люльке - остановился у стола, ежился, переминался с толстой ноги на ногу; сверкал агатами мышиных глаз. - По ночам мечтала танцевать на столе среди бутылок с фиолетовым крепким, стыдилась снов, где обжираюсь и танцую, потому что еда важнее танца, в еде для девушки спрятан смысл - ни кровинушки не вытечет из глаза без смысла!

Свинья у вас на столе - не знала свинья, для чего живёт, и я не знаю, Правду ищу, зигзагами хожу, а уподобляюсь свинье в дремучести своей!

Батюшку моего в штольне засыпало осколками изумрудов, стонет, проклинает меня, и хохочет - с переломанными костями, туалет говорящий вместо отца!

Нет родителя, и не нужен, если не мечтал, не стремился к шоколаду, а довольствовался желе из фиолетового крепкого!

Мухомор в маске гнома!

- Прошу к скатерти-самобранке, чудовище человекоподобное карликовое! - ведьма Кассандера спокойно сотворила под гномом стул из гранита - могильная плита под гномом. - Ты не вампир и не мужчина, а - гнОма, вижу сквозь волосы и одежды, снежный вепрь прямоходячий заплутает в твоих зарослях!

Алиса Длинные Ноги - полезная людям пташечка - предсказала, что появится гном; всё по её словам вышло, даже - гном женщина, что редкость в наших краях, облупленных, переполненных зомби!

- АХАХА! Живая гномья женщина - чудненько, в исступлении не кричу - образование не позволяет, но - должное произошло; полный комплект Института, атмосфера праздника! - графиня Алиса Антоновна потрогала сахарной палочкой указательного пальчика левой руки бороду гнома! - Бизон, в зоопарке видела бизона и гориллу, шерсть бизона на гноме - шкура от бед и потрясений!

Но где доказательство, что ты - естественная женщина с переменчивым характером и вспышками целомудрия?

Разденься, не убежим, не завопим, не подожжем тебя на медленном огне с дровами из саркофага.

- Ради еды согласна мыть полы в опочивальне вурдалака! - гном женщина скинула одежды - быстро, лихо, по-боевому (Заслужила одобрительную улыбку воительницы - словно три Солнышка румяных плясали на лице Ксены!). - Сиськи, п...а, ляжки женские - не растеряла по дороге, не продала коробейникам! - Гнома раздвигала шерсть на ляжках, на груди, показывала себя - так девушка модельер кичится нагим телом голой мексиканской собачки!

- Прекрасный образец уродливый карлицы, арфа кладбищенская; на похоронах красиво играют на арфах - душа усопшая поднимается по ступенькам нот! - графиня Алиса Антоновна засмеялась, пододвинула к гноме блюдо с жареным монстром (помесь оборотня с оленем). - Ноги тебе удлиним, грудь - ОХ! неприлично... - всё остальное доведем до совершенства, чтобы поднимало в душе Принца волну романтизма, очи наполняло ртутью печали!

На твоём примере сотворим - из уродливого безобразного - картинку без угрызений совести! - графиня Алиса Антоновна обернулась к Александре, стрелой груди нечаянно задела левую бровь дочки ведьмы: - Гнома - книжка в нашей благочестивой библиотеке!

Она напомнила мне случай с Принцем, он такой... - графиня Алиса Антоновна наклонилась к ушку Александры, шептала, хихикала, словно они вдвоём на необитаемом острове с фламинго.

Дочка ведьма слушала с жадным восторгом голубки, подхихикивала, краснела, теребила край сарафана (драконы по Звездному небу), добавила с придыханием - так ручей стучит об алмаз:

- У меня подобное произошло в чаще мертвецов, не чаяла, а Принц... Я такая... АХАХА! Он такой... - в ответ шептала в ушко графини Алисы Антоновны, хихикала, переливалась, наполняла золотом Счастья живую ночь.

Девушки хохотали, на время забыли о смирении - так монах загляделся на девицу у колодца и наступил на спящую собаку, щебетали под хруст перемалываемых костей - то ли гнома, то ли вурдалаки невидимые.

Через пару часов ведьма Кассандера подошла к графине Алисе Антоновне, а барышня расшалилась, пунцовела недозволенно, будто выпила бочку фиолетового крепкого с перцем.

- Алиса Длинные Ноги! Я бы наколдовала опочивальню с перинами, пухом, подушечками с кисточками - загляденье, вершина подвига матери колдуньи!

Но через час исчезнет в тумане; не заплАчу, не посыплю голову пеплом сожженных деревень - новое наколдую, но уже - без шика, словно мне ампутировали кончики пальцев на ногах.

Платье вам Принцессовское наколдую, фон Карле сделала - через час подновлю; платье - не опочивальня с говорящими цветами...

- Полноте, друг мой, ведьма Кассандера! - графиня Алиса Антоновна вскочила, в порыве поэтической молодости обняла подругу, прижалась наливными яблочными грудками в полусферам Звёздного неба ведьмы. - Фон Карле черное наколдованное платье - к лицу и по чину, повышает аналитическое мышление, навевает мысли о главном - о поэзии с крылатым конём!

Но мне платье на час - смешно, ложь, и нет в этой лжи капли таёжного мёда для сладости!

Если я обману себя, облачусь в тогу обмана, то - чёрт с горькой усмешкой меня схватит за роскошь волос и утащит в ад, где никогда не подметают полы!

Моя подружка княгиня Муравьева Алевтина Александровна ночью, после трёх часов романтического чтения, обманула родителей - выскользнула из дворца, побежала в народ, искала Правду в романтике подзаборной жизни.

Вернулась под утро - умалишенная, с ведром для нечистот на голове, а под глазом бушующей княгини Алевтины Александровны чёрной Луной сияло пятно бесчестия - лошадь лягнула под глаз!

Я облачена в невидимое платье нравственности, иного мне - пока не найду достойный наряд с золотом, бриллиантами, рюшечками, кружавчиками, бархатом, атласом - не надобно, чтобы не напряглось тщеславие!

Отужинали, а теперь - в ближайший Королевский дворец на ночлег, иначе обильные росы смоют веселость с моего личика - не хвастаюсь, не пристало девушке показывать виртуозность, изгибаться по-тигриному.

Александру, дочь твою - оставляю на время Наместницей, учредительницей изб-читален и кружков по ликвидации женской неграмотности - золотой олень ей в помощь!

Иван, трогай! - графиня Алиса Антоновна взмахнула рукой (грудки колыхнулись пожарными баками), крикнула в тьму, испугала криком спутниц, они уверились, что Алиса кричит от душевной боли ниже пояса. - АХАХА-ХАХА-ХА!

Я пошутила, затейница, нескромно, но шутка прогнала трусость перед Будущим, приблизила Золотой Век!

Через два часа воительница Ксена, после некоторого замешательства, постучала в Крепостные ворота - Дворец Короля Якова!

- Будьте вы прокляты, ночные путники, если вы не танцовщицы и не продавцы фиолетового крепкого! - на капитанский мостик вышел страж - толстый, солидный - гусь в яблоках. - Не помню жалоб на своё поведение, всех жалобщиков отправил в кастрюлю, а вас - запомню!

Сияете в ночи, подоспели вовремя - праздник - День Именин нашего прославленного Короля - Красавца из Красавцев, Лучшего воина, мудрейшего Правителя, Достойного Мужа - в разгаре, взорвали склад с фиолетовым крепким, салютом трёх чертей прогнали, имя им - легион!

Из-за голой длинноногой пропущу вас - потешите Короля Якова, и мне достанется на золотые орехи, белкой себя по утрам ощущаю, зубы трогаю, хвостом мух отгоняю, а затем - с надлежащим почтением к животным - хвост отрубаю - больно, но нельзя с хвостом на посту, я не змея!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алиса Длинные Ноги - Георгий Эсаул бесплатно.

Оставить комментарий