Рейтинговые книги
Читем онлайн Грубая торговля - Эмма Аллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48

Не говоря ни слова, Гэри схватил Клер за плечи и повалил на софу животом вниз. Его сильные руки приподняли ее за талию и поставили на колени. Взобравшись на софу, Гэри грубо задрал ей юбку, и в следующее мгновение Клер почувствовала, как его твердый как железо член проникает между ее ягодицами и упирается в тонкую материю трусиков, прикрывающих самое интимное на теле место. Правая рука Гэри тут же устранила это препятствие, опустив нейлоновую принадлежность туалета Клер до ее согнутых колен.

Лиза тем временем, продолжая сидеть на коленях Малькольма, повернулась к нему спиной и принялась подпрыгивать. Стоявшая на четвереньках лицом к ним Клер исподволь наблюдала, как член друга Гэри то до конца погружается в лоно партнерши, то выныривает наружу, весь мокрый от лившейся из плоти Лизы влаги. Каждое погружение члена Малькольма в тело Лизы заставляло солидарно сокращаться и мышцы интимной плоти Клер. Но Малькольм продолжал к тому же тискать грудь Лизы с огромными затвердевшими сосками. В ответ соски Клер стали быстро твердеть. Она почувствовала, как в них пульсирует кровь.

Руки Гэри мяли ягодицы Клер, а член проникал все глубже в ее тело.

Клер снова почувствовала несказанное наслаждение. Хотя Гэри не старался очень уж глубоко проникнуть в ее тело, все же его большой и твердый член вызывал внутри ее острые, на грани сладостной боли, ощущения. Где-то Клер читала о том, что при интимных отношениях мужчины и женщины происходит некая химическая реакция. Сейчас она поверила в эту теорию. Поскольку ничем другим не могла объяснить такое воздействие мужской плоти на ее. В прошлом она знавала хороший секс. Даже очень хороший. Но такого – никогда! Сексуальные импульсы пронизывали все ее тело, как электрические искры.

А Гэри продвигался все глубже и глубже. Его правая рука шарила по телу Клер от бедер до груди. Ствол члена, раздвинув мягкие мышцы влагалища, прижимал к стенкам клитор. Это было как раз то, чего хотела Клер. Гэри, видимо, уже научился угадывать ее желания.

Клитор реагировал на каждое движение члена Гэри. Клер чувствовала, как его обволакивает ее плоть. Она уже достаточно знала Гэри и не помнила, чтобы ее оргазм наступал очень уж быстро. Но сейчас Клер потеряла всякий контроль над собой и способность как-то манипулировать своим телом и ощущениями. А потому решила пустить все на самотек. Результат не заставил себя ждать. Когда Гэри на мгновение отстранился и пальцем пошевелил ее клитор, Клер вдруг почувствовала судороги во всем теле. Чувство бесконечного уже накатывало на нее волнами, как море во время прилива.

– Пожалуйста, – прошептала Клер, прижимаясь к Гэри ягодицами и желая дать ему понять, что хочет одновременного взаимного слияния.

– Сейчас… – задыхаясь прошептал Гэри, обнимая Клер за шею.

Теперь Клер снова могла видеть обнаженное тело Лизы и напряженный член Малькольма, ритмично погружающийся в ее лоно и тут же возвращающийся. Это зрелище только еще больше возбуждало Клер и приближало наступление оргазма.

Как раз в это мгновение, как бы получив сигнал от ее тела, Гэри со всей силой продвинул свой член вглубь. Клер не помнила, наступил ли ее оргазм за долю секунды до этого или же мгновение спустя. Но так или иначе, она почувствовала в себе всю силу мужской плоти Гэри и чуть не лишилась чувств от охватившего все тело непередаваемого неземного блаженства.

Клер долго не могла прийти в себя. Оргазм оказался таким неожиданным и сильным, что, казалось, стер из ее памяти все происшедшее. Она чувствовала себя так, будто бы только что проснулась от глубокого сна. В первые секунды Клер даже не могла сообразить, где она находится, как сюда попала и что делает. Она помотала в разные стороны головой, чтобы как-то прояснить рассудок. Придя в себя, Клер увидела, что Лиза и Малькольм прекратили свои любовные утехи и с некоторым удивлением смотрят на нее. Их присутствие и пристальное внимание сначала привели Клер в состояние шока, а затем, наоборот, обрадовали.

Клер чувствовала себя на удивление спокойной и холодной. Она отлично знала, чего хотела. И была твердо намерена это получить. Ее оргазм точно отражал чувства, которые до того она предпочитала скрывать. Это были сексуальные чувства. Тогда она до конца их не понимала. Теперь же точно знала, что они означают.

Клер сделала медленное движение вперед и, разогнув колени, упала животом на софу. Член Гэри выскользнул из ее лона, что заставило Клер вздрогнуть. Но решение было уже принято. И отступать она не хотела.

Спустив ноги, Клер сбросила туфли и опустила оставшееся нательное белье с бедер ниже колен. Гэри озадаченно смотрел на нее, не понимая, чего она хочет, и не в состоянии разгадать выражение, появившееся у нее на лице.

Клер тем временем расстегнула «молнию» на спине своего черного шелкового платья, оголила плечи и осталась в одном отороченном кружевами бюстгальтере. Она заметила, какими глазами смотрели на ее тело Лиза и Малькольм. Медленно она отвела руки за спину и расстегнула бюстгальтер. Потом подобно мастеру стриптиза одной рукой придержала у груди чашечки бюстгальтера, а другой опустила с плеч тонкие розовые бретельки.

Раньше Клер никогда не делала ничего подобного. Но отлично знала, зачем делает это сейчас. Похотливый взгляд Малькольма говорил сам за себя. Но Клер знала и то, что Гэри тоже непременно воспламенится при виде ее обнаженного тела. Само это вызывало в ней волнение. Хотя и не являлось главным…

Лиза была брюнеткой. А Андреа – блондинкой. Но что-то в Лизе очень напоминало Андреа. Что именно – этого Клер пока не могла понять. Но она заметила это сходство в тот самый момент, когда Лиза вспрыгнула на стол. В памяти Клер сразу всплыл образ подруги юности. Может быть, причиной тому были длинные, худощавые тела обеих. Может быть, глаза и то, как Лиза смотрела на Клер. А может быть, и ее чувственные движения. Но скорее всего причиной тому было ни то, ни другое, ни третье. А просто тот факт, что второй раз в жизни Клер смотрела на обнаженное тело другой женщины, раздевшейся и демонстрировавшей эротическое мастерство именно перед ней.

Так или иначе, но своим танцем на столе Лиза разбудила в памяти Клер воспоминание о пережитом ею давным-давно волнующем сексуальном открытии, которое она старалась навсегда скрыть в глубоких тайниках души. И вовсе не потому, что стыдилась своего поступка. Просто это был секрет. Ее личный секрет, которым она никогда не делилась ни с кем.

Погожий июньский день… День ее рождения… Тогда-то все и произошло… И запомнилось на всю жизнь. Счастье, что тот случай не отложил трагический отпечаток на отношения Клер с мужчинами. И даже наоборот: сознание силы и красоты своего тела, его способности реагировать в соответствии с обстоятельствами и даже возбудить сексуальное желание в другой женщине вселило в Клер уверенность в себе. А отсюда – повышенный интерес к ней мужчин…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грубая торговля - Эмма Аллан бесплатно.
Похожие на Грубая торговля - Эмма Аллан книги

Оставить комментарий